Литмир - Электронная Библиотека

— Входите! — гаркнул Найджел.

Я обернулась, твердо уверенная в том, что в дверь сейчас войдет русская толкательница ядра.

— Здрасте, — пискнула крошечная китаянка. Ее осветленные добела волосы были стянуты в веселые хвостики. На ней была красно-белая клетчатая рубашка, малюсенькая джинсовая юбочка и белый фартук с ярко-розовыми вышитыми буквами: «Сэлли-Сэндвич». На ногах малышки-китаянки красовались самые нелепые кроссовки, какие я хоть раз в жизни видела, — розовые и просто огромные. Рядом с ней Spice Girls[51] просто отдыхали.

— Яицный и сир? — чирикнула китаянка, приблизившись к Найджелу, и достала с самого дна корзины, из-под горы сэндвичей один, с виду смахивающий на кирпич.

— Точно.

— При-ивет, — пропела китаянка, глядя на меня. — Новенький?

— Да. Меня зовут Люси.

Встав и протянув девушке руку, я почувствовала себя великаншей. Рядом со мной Сэлли выглядела совсем крохотной. Наверняка в ней было не больше четырех футов и одиннадцати дюймов роста.

— Чем я вас могу помогать? — с улыбкой осведомилась девушка.

Я купила у нее багет с колбасой и кетчупом и села. Сэлли посмотрела на Джеффа, но тот жевал сэндвич с ветчиной и латуком, принесенный из дома.

— Ну, до завтра тогда, — помахав корзиной, попрощалась китаянка и направилась к выходу. — Приятный было знакомство, Люси. Пока, мальчикам.

Потянулась вторая половина рабочего дня. Когда Найджел отъехал на стуле от своего стола и размял пальцы, хрустнув костяшками, я посмотрела на часы и изумилась.

Вот это да. Половина шестого.

Арчи появился к концу ланча, но поговорить с ним не было времени. Надо было успеть сцапать его сейчас, пока не смылся.

Я очень вовремя подошла к его столу. Арчи уже успел надеть куртку и, повесив курьерскую сумку через плечо — по-почтальонски, наклонился к столу, чтобы выключить монитор.

— Арчи, — сказала я. — А какие у тебя планы на выходные?

— Иду на ЛС-вечеринку, — буркнул Арчи и зашагал к выходу.

Я понятия не имела, что такое вечеринка ЛС, но любое мероприятие, в названии которого фигурировало слово «вечеринка», не могло быть таким уж ужасным, верно?

— А можно мне с тобой? — спросила я, чувствуя, как кровь приливает к щекам.

Арчи изумленно зыркнул на меня и рассеянно провел рукой по жидким волосам.

— Ты хочешь на ЛС-вечеринку?

— Да. Мне ужасно хотелось бы.

— Но ты должна отдавать себе отчет: это будет сорокавосьмичасовое мероприятие, — совершенно серьезно сообщил мне Арчи. — Тут выдержка нужна.

Вот это да. «Значит, это, скорее, рейв,[52] а не домашняя вечеринка, — подумала я. — О! О, господи. А вдруг Арчи — наркоман? Может, он поэтому пропустил работу? Ботаник-наркоман. Кто бы мог подумать?»

— Сорок восемь часов я выдержу, без проблем, — соврала я. — А где она будет, эта вечеринка?

— Можно я позвоню тебе завтра утром и расскажу о деталях? — спросил Арчи, глянув на часы. — А сейчас я спешу.

Пришлось мне прикусить губу, чтобы перестать идиотски улыбаться. Я записала свой домашний телефон на листке бумаги и протянула Арчи. Если уж Арчи оказался способен спросить у женщины номер телефона, для него не все потеряно. Он глянул на листок и убрал его в задний карман джинсов.

— До встречи, Арчи, — весело сказала я, когда он уже шмыгнул за дверь.

— Арчибальд, — буркнул он и исчез.

ГЛАВА 16

В необычайно радужном настроении я возвращалась в Дом потенциальных призраков. Всего лишь за один день мне удалось:

1) Не вылететь с работы.

2) Добиться приглашения на потрясающую вечеринку.

Это означало, что у меня будет возможность целых сорок восемь часов воздействовать своими чарами на Арчи. Я надеялась, что мне удастся выяснить, каков его идеал женщины. Потом останется только убедить его, чтобы он позволил мне помочь ему разыскать этот идеал. «Просто блеск! — подумала я, бодрым шагом войдя в кухню и взяв из холодильника бутылочку диетической кока-колы. — Все идет как нельзя лучше».

— Люси, — прозвучал голос Клер, появившейся ниоткуда и вставшей в дверях.

— Ага, — пискнула я, замерев как вкопанная.

— Почему ты послала меня на хрен, когда вчера вечером вернулась домой?

О, черт. А я и забыла, что такое случилось. Но Клер сама была виновата. Нечего было обзывать меня Невестушкой, когда я ввалилась в дом зареванная.

— Потому что я разозлилась на тебя из-за того, что случилось со мной, — пробормотала я.

— И что же такое с тобой случилось? — осведомилась Клер, собрав в пучок свои ворсистые косички и нацепив на них резинку.

Ой-ой-ой. Может быть, так она готовилась к бою?

— Я встретилась с Кейтом Крайком, — сказала я, попятившись назад и стукнувшись о кухонный стол.

Миска для хлопьев упала на пол и со звоном разбилась.

— Правда? — Клер закатала рукава вязаного джемпера и шагнула ко мне. — Где?

— Может, сходим куда-нибудь выпить и поговорим об этом? — Я покачнулась, наступив на черепок. — Куда-нибудь недалеко.

Если уж Клер и вправду собралась поколотить меня, мне хотелось, чтобы при этом присутствовали свидетели и чтобы было не так трудно вызвать неотложку, которая отвезет мое искалеченное тело в больницу.

Клер прищурилась и смерила меня взглядом с ног до головы. Я сглотнула сдавивший горло ком.

— Ладно, — буркнула она как раз в тот самый момент, когда я уже была готова запустить ей в голову бутылку колы и броситься наутек. — Только, чур, платишь ты.

В «Голове королевы» народу было просто тьма. Этот паб находился за углом Дома потенциальных призраков и представлял собой весьма обшарпанное, стариковское заведение. Все столики были заняты, поэтому мы устроились около стойки. Я заказала выпивку.

— Ну, — сказала Клер, выхватив из рук пожилой барменши пинтовую кружку с черносмородиновым сидром, — и что же случилось с Кейтом?

— В общем, — промямлила я, — я… м-м-м…

Как я могла объяснить, что случилось, — так, чтобы Клер не решила, что я пыталась закадрить Кейта? Как бы я ни старалась в уме составить фразы, все равно мне виделся один и тот же результат: взбесившаяся Клер колотит меня по башке. Стоп. Я ведь не обязана говорить ей, что Кейт цеплялся ко мне, правда?

— Я зашла выпить в «Белую лошадь», — сказала я, сжав в пальцах ножку бокала с белым вином, — и туда пришел Кейт. Он был чем-то жутко расстроен.

— Милый мой старичок Кейт, — ухмыльнулась Клер. — Это его любимый паб. С кем он был?

— Ни с кем. Он был один… но недолго.

— О чем это ты?

— Он подкатил к девчонке, которая сидела одна у стойки, и попытался уговорить ее пойти с ним в туалет.

Клер крепче сжала кружку с сидром и опасливо глянула на меня.

— И она пошла?

— Нет. Кейт обозвал ее шлюхой и сучкой, и еще бог знает как. Было просто отвратительно. Девушка просто не знала, куда деваться.

Я ждала реакции Клер. По ее версии, Кейт был милым, чувствительным парнем, защитником животных. Возможно, узнав о его истинной личине, она впадет в шоковое состояние.

— И все? — спросила Клер, играя с колечком, вставленным в ноздрю.

Я уставилась на нее, раскрыв рот.

— Что значит — «и все»? Кейт вел себя как подонок. Опозорился перед всем пабом да еще девушке вечер испортил.

— Ты мне лучше расскажи про что-нибудь, о чем я не знаю.

Я нахмурилась.

— О чем ты?

Клер провела рукой по лицу и отвела глаза. Она вдруг перестала меня пугать. На самом деле она выглядела сейчас очень юной и уязвимой.

— Со мной он все время такие номера откалывал, но в отличие от той девахи, про которую ты рассказываешь, я-то с ним в сортир ходила. Правда, потом он все равно меня шлюхой обзывал.

— Ты серьезно?

Клер покачала головой и залпом допила остатки сидра.

— Увы. После того, как Кейт меня трахал, он всегда возвращался к столику, где сидели другие ребята из группы, а меня посылал куда подальше и приказывал садиться около стойки. А потом он рассказывал своим парням, чем мы занимались, и они все ржали и прохаживались по моему адресу.

вернуться

51

Английская женская поп-группа, образованная в Лондоне в 1994 году. Все ее участницы экстравагантно одевались и обувались. В частности, одна из них некоторое время снималась в клипах в кроссовках на высокой «платформе».

вернуться

52

Рейв (англ. rave) — массовая дискотека с выступлением диджеев и артистов, а также название электронной танцевальной музыки, которую играют на таких дискотеках.

25
{"b":"244077","o":1}