Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кланяться она выходила вместе с американцем, певшим Хосе, а потом ушла, чтобы уступить место другим певцам. Она рассчитывала на тщеславие тореадора, который задержит публику и даст ей время ускользнуть из театра. Ташариана не обратила внимания на удивленный шепот, когда она направилась совсем не в ту сторону, куда должна была уйти. Она толкнула дверь, выбежала в пустой коридор, там была еще одна дверь, она открыла и ее. По лестнице Ташариана бросилась наверх, зная, что она должна вывести ее, куда ей было надо. Она слышала рев толпы и радовалась, что ей удалось так замечательно спеть дебют. Какие уж тут критики! Она и без них понимала, что спектакль получился уникальным, потому что ей удалось всех взбудоражить.

Ташариана услышала за спиной стук двери, потом шаги. Она испугалась и оглянулась. Неужели госпожа Хепера послала кого-то за своей ученицей? Никого не увидев, она побежала дальше к парадному входу и налетела на бежавшего ей навстречу мужчину.

Вскрикнув, Ташариана уцепилась за его фрак, чтобы не упасть. Секунду она простояла, уткнувшись носом в его грудь, пахнувшую отличным мылом, и тотчас отпрянула, чтобы бежать дальше, но он удержал ее за плечи.

— Таша! — услышала она знакомый голос.

Только один человек на Земле звал ее так.

Она подняла глаза и увидела Джейби Спенсера.

6

— Пусти! — крикнула Ташариана, пытаясь вырваться.

— Таша! В чем дело? Куда ты бежишь?

— Я должна. Пусти!

— Там люди, стоя, хлопают тебе.

— Мне надо! — Она оглянулась, думая лишь о том, чтобы выбраться из театра, но к ней уже бежали служители сцены, а за ними госпожа Хепера и продюсер. Щеки у нее пылали, когда она вновь повернулась к Джейби. — Пусти сейчас же!

Он с недоумением посмотрел на нее и наморщил лоб. Потом убрал руки с ее плеч, и она, подхватив правой рукой юбку, едва не столкнулась с блондинкой и дамой постарше, которые вышли в фойе. Она хотела их обойти, но Джейби достаточно надолго задержал ее, чтобы преследователям не составляло труда догнать ее. За десять шагов до вожделенной свободы она была остановлена высоким атлетом.

В отчаянии Ташариана чувствовала, как силы покидают ее. Неужели Джейби Спенсер всегда будет стоять между ней и ее мечтами? Зачем он ей помешал? Она была так близка к свободе! Ташариана не позволила себе заплакать и, вздернув подбородок, посмотрела прямо в лицо госпожи Хеперы.

— Ташариана! — позвала ее учительница сладким голосом. — Дорогая, что с тобой?

Она была сама забота о заблудшей овечке, но Ташариана слишком хорошо ее знала, чтобы не путать маску с сущностью.

Не обманываясь, она стояла и молча смотрела на госпожу Хеперу, когда та, улыбаясь, взглянула на Джейби и двух дам, наблюдавших за поимкой Ташарианы. Казалось, никто не понимал серьезности создавшегося положения.

— Мисс Хигази немножко слишком темпераментна, — со смешком проговорила госпожа Хепера. — Знаете, все крупные артисты не совсем уравновешенные люди.

— Я не из них! — отрезала Ташариана и тотчас поняла, что лишь подтвердила заявление госпожи Хеперы, которая подошла к ней поближе.

— Дорогая, ваше волнение понятно. Но вы должны взять себя в руки.

— При чем тут волнение? Скажите своему идиоту, чтобы он отпустил меня, а то я закричу и устрою скандал.

— Господи! — воскликнула блондинка, словно при ней никто никогда не повышал голоса.

Ташариана злобно посмотрела в ее сторону, пожелав всему трио провалиться сквозь землю.

— Вы не имеете права держать Ташариану, — вмешался Джейби. — Отпустите ее.

— А вы кто такой? — спросила госпожа Хепера.

— Ее друг. Или вы ее сейчас отпустите, или я позову полицейских.

— Не стоит.

Госпожа Хепера коротко кивнула силачу.

Едва Ташариана почувствовала себя свободной, она отошла подальше от госпожи Хеперы, отчего оказалась рядом с Джейби, смотревшим на нее сверху вниз.

— С тобой все в порядке?

— Нет, не все, благодаря тебе.

— Мне?

Он в изумлении уставился на нее.

— Дорогая, — решив прервать их спор, вмешалась госпожа Хепера, — я настаиваю, чтобы ты немедленно вернулась на сцену. Послушай овации! Все тебя ждут.

Действительно, в зале было очень шумно.

— Я не пойду!

— Вы не можете разочаровывать публику, — сказал продюсер. — Представьте только, что она вам устроит в следующий раз!

— Я их не разочаровывала! Им нужно было мое пение, и они его получили!

— Они хотят отблагодарить вас.

— Увы, нет.

— Нет? — Госпожа Хепера ткнула в нее толстым пальцем. — Ты сама себя режешь.

Ташариана взглянула на палец, потом в глаза своей учительницы, отказываясь ей подчиниться.

— Неблагодарная девчонка, что ты о себе вообразила?! Если ты поворачиваешься спиной к публике, ты поворачиваешься спиной к своей карьере! Ты себя погубишь!

— И вас? — не удержалась Ташариана. Она получила некоторое удовлетворение, когда увидела красные пятна на лице госпожи Хеперы, изо всех сил скрывавшей свою ярость. Ташариана повернулась к продюсеру: — И вас тоже?

— Я требую, чтобы ты вернулась в гримерную! — заявила госпожа Хепера, сверкая глазами. — Ты должна переодеться для ужина, устраиваемого в твою честь сенатором Делманом. Будь готова через час.

— Нет.

— Что ты сказала?

— Нет. Мне до смерти надоели ваши требования и приказания!

Госпожа Хепера не могла отвести от нее глаз. Наконец она сообразила, что дает пищу для ненужных разговоров, и вновь надела личину заботливой тетушки.

— Дорогая, — ласково проговорила она, — наверное, ты плохо себя чувствуешь. Я понимаю. Такой дебют нелегко дается даже певцам со стажем. Понимаю, ты очень перенервничала. Но ты же помнишь, что я говорила тебе об искусстве?

Она улыбнулась и произнесла несколько слов по-арабски — в уверенности, что американцы ее не поймут. Делая вид, что рассуждает об искусстве, госпожа Хепера пригрозила Ташариане устроить из ее жизни ад, если она немедленно не вернется к своим обязанностям. Однако госпожа Хепера не учла, что Джейби Спенсер восемнадцать лет прожил в Египте и арабским владел в совершенстве.

— Хватит, — сказал он, беря Ташариану под руку. — Кто вы такая, чтобы угрожать Ташариане?

Госпожа Хепера покраснела и замолчала, переводя взгляд с Джейби на Ташариану и с Ташарианы на Джейби.

— Кто этот человек? Ты его знаешь?

— Мадам, я задал вам вопрос, — холодно произнес Джейби. — Мисс Хигази не ребенок. В ее возрасте она сама может распоряжаться собой. По крайней мере, в этой стране.

— Кроме прав у нее есть обязанности по отношению к ее искусству, молодой человек, по отношению к ее работе и нашему продюсеру. — Госпожа Хепера схватила Ташариану за руку. — Я очень прошу вас не лезть не в свое дело.

— Это мое дело!

Джейби поднял руки, намереваясь обнять Ташариану за плечи, но она, крикнув, чтобы все оставили ее в покое, бросилась к дверям. К этому времени их уже окружила довольно плотная толпа, и Ташариана, воспользовавшись этим, выскользнула из дверей прежде, чем служитель успел схватить ее. Она промчалась по фойе, распахнула перед собой двери и побежала по лестнице, не обращая внимания на узнававших ее зрителей. Выбежав на улицу, она замахала руками, подзывая такси, когда услышала за спиной голос Джейби. Апрельская ночь после душной сцены показалась ей прохладной, и ее охватила дрожь.

Остановилась желтая машина, и Ташариана скользнула внутрь, мечтая захлопнуть за собой дверцу, но рядом оказался Джейби.

— "Фэрфакс"!

— Как ты смеешь?! — возмутилась Ташариана.

— Поезжайте!

Таксист посмотрел на них в зеркальце.

— Мисс, он с вами или нет?

— Пожалуйста, Таша, — Джейби схватил ее за руку. — Нам надо поговорить.

Ташариана заглянула ему в глаза и увидела в них беспокойство за нее. Ей не хотелось с ним говорить, но надо было как можно скорее убраться подальше от театра, поэтому она разрешила ему остаться в машине. Она сбросила его руку и, вздохнув, прислонилась к спинке сиденья.

15
{"b":"242896","o":1}