Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А что, есть и Мари? — поинтересовался Петр.

— Есть многое на свете, дружище Кифа, чего ты и представить цебе не можешь…

Вольный перевод из Шекспира. Читал? Или совпадение?.. Впрочем, вопрос праздный.

ПРОЛОГ — 2

ФРАНЦИЯ. СЕН-ЖАН-де-ЛЮЦ, 2159 год от Р.Х., месяц сентябрь

Иссиня-черный джет приземлился на частном аэродроме неподалеку от французского приморского городка Байон. Местная полиция получила распоряжение о встрече некоей очень большой шишки, но получила их без всяких подробностей что за шишка, с какого дерева, к кому в огород она залетела, — и поэтому стоящие в оцеплении на летном поле бойцы с интересом наблюдали за выруливающим на стоянку джетом и гадали, кто же из него выйдет.

Вышел высокий солидный седовласый мужчина в сопровождении трех хмурых охранников с непременными капельками переговорников в ушах. Сошли на поле, постояли, оглядываясь по сторонам, перебросились парой фраз. После них по трапу засеменил, подхватывая рассыпающиеся на ходу вещи, субтильный мужичок, обладатель большой блестящей лысины и бледной физиономии. Подбежал к остальным, пробормотал что-то. В это время к трапу подлетели два таких же черных, как и сам джет, длинных «строена», и все прибывшие погрузились в них. К кортежу сзади пристроился пузатый джип, видимо, с дополнительной охраной, и автомобили почти бесшумно заскользили к выезду из ворот аэродрома, а там шоферы разом поддали газку, и дурацкая работенка полицейских на этом закончилась. Да и скажи им имя и фамилию шишки — что бы они им прояснили? Ровным счетом ничего! Потому что о существовании прилетевшего гостя в мире вообще мало кто слышал: таковы были условия его службы. Или, точнее, с прописной буквы — Службы. Потому что в курортный городок на побережье Атлантического океана прилетел Главный инспектор Службы Времени Майкл Дэнис, а Служба Времени не любила себя афишировать.

Охрана никогда не давала Дэнису садиться на переднее сиденье пядом с водителем, а уж тем более — за руль. Он ворчал, он любил видеть дорогу, но в глубине души был удовлетворен работой своих церберов — раз они нипочем не выполняют его капризы, значит, дело знают туго. Это хорошо. Вот и сейчас он сидел на заднем диване лимузина, слева — шкаф в пиджаке, впереди — еще два шкафа в пиджаках. Черных. Несмотря на жару. Ничего, не развалятся, попотеют работа такая. Сам Дэнис тоже уважал одежду этого колера, но сейчас был облачен в тонкие светлые брюки, бежевую тенниску и мягкие мокасинчики на босу ногу. Как-никак океанское побережье — в двух шагах, да и визит у него не то чтобы сильно официальный, скорее наоборот — частный и дружественный.

Ехали молча. Шофер был упрежден о маршруте и не задавал лишних вопросов. Машины неслись на юго-запад из Байона в другой мелкий, но чертовски популярный у французов курортный городишко Сен-Жан-де-Люц. На дворе — начало осени, самый разгар бархатного сезона в этих местах, и по трассе катилось довольно много машин, но кортежу из трех черных болидов дорогу уступали безоговорочно. Побаивались — и правильно делали. В Службе справедливо полагали, что автомобильные перевозки начальственных тел — это самый незащищенный от террористов способ перемещения. Поэтому у шоферов, осуществляющих означенные перевозки, имелось указание избавляться от помех на дороге любыми методами. А их было разработано немало. Начиная от примитивного тарана, заканчивая встроенным под капот крупнокалиберным оружием.

На сей раз никакие методы не понадобились: никто на Дэниса не покусился, в чем он сам ни секунды не сомневался.

Вся дорога заняла от силы пятнадцать минут. Городки располагаются близко. На узких улочках Сен-Жана кортежу пришлось замедлиться практически до скорости пешехода — праздношатающиеся отдыхающие, разморенные океанским воздухом, то и дело заставляли тормозить.

Наконец добрались до места. Милый двухэтажный домик, похожий на своих соседей, с красной крышей, с деревянными ставнями на окнах, обнесенный высоким забором, вдоль которого тесным строем росли кипарисы. Океан остался позади там, где Центр, где толпы бездельных людей, бродящих из магазинчика в Магазинчик, из ресторана в ресторан, а здесь люди просто жили, не думая и даже не помня о том, что живут на курорте, и черные лимузины с джипом смотрелись чуждо на тихой, безлюдной улочке Из остановившихся машин сразу же высыпали шкафы в пиджаках рассредоточились согласно известным им одним инструкциям, пошептались по переговорникам, покивали друг другу головами. Только после этого ритуала двери машин были открыты, и из них выбрались на свет те двое, ради которых все действо и развернулось. Дэнис вдохнул полной грудью свежий океанский воздух, зажмурился, со стоном выдохнул:

— Хорошо-то как! А, Джонни? Согласись.

Мужичок с лысиной тоже вздохнул, но закашлялся и покраснел от натуги.

Дэнис рассмеялся:

— Да, Умник, похоже, если ты не видишь, чем дышишь, то тебе живется некомфортно! Не беспокойся, мы здесь ненадолго. К сожалению…

По лицу Джонатана Грэма, или, как его называл Дэнис — Умника, было видно, что постоянные подколы шефа уже достали его по самое «не могу». Но приходилось все сносить молча — Главный инспектор Службы Времени не терпел нарушения субординации.

Справа от калитки висела совсем архаичная конструкция — железная палка с деревянной ручкой, за которую нужно было дергать, чтобы по ту сторону забора зазвенел не электрический, а самый обыкновенный медный колокольчик.

Дернули. Зазвенел.

Неожиданно из невидимого интеркома (все-таки доползла сюда цивилизация…) возник женский голос:

— Какие интересные гости ко мне пожаловали! Чем могу быть полезна, мистер Дэнис?

— Миссис Роджерс, с радостью изложу цель нашего визита. Но не интеркому, а вам лично, если позволите.

— А если не позволю?

— Клэр, я прекрасно понимаю ваше ко мне отношение, но сейчас можете считать, что я к вам явился с повинной. И кроме явки с повинной, которая всегда учитывается в пользу обвиняемого, у меня есть для вас исключительно важная информация.

В интеркоме раздался щелчок, потом еще один, и калитка не спешно открылась, явив взору гостей аккуратный дворик с подметенными дорожками и тут же сад с какими-то уж совсем экзотическими растениями. Какими — Дэнис не знал, ботанику не терпел еще со школы. На крыльце дома стояла хозяйка — Клэр Род-ткеос бывший эксперт Службы Соответствия — структурного подразделения Службы Времени, доктор истории, доктор психологии и просто пожилая женщина, недавно уволенная Дэнисом из Службы. Некрасиво уволенная, что и говорить. Ну да ладно: кто прошлое помянет, тому глаз вон. Абсолютно неприемлемая для Службы Времени поговорка сейчас пришлась как нельзя более кстати. Дэнису хотелось надеяться на это.

— Здравствуйте, Клэр! — произнес Дэнис настолько дружелюбно, насколько умел.

— Здравствуйте, мистер Дэнис, — подчеркнуто сухо ответила Клэр. Обратила величественный взор садовой королевы на спутника Дэниса, сказала: — Мистер…

— Грэм. Джонатан Грэм, сударыня, к вашим услугам, — сориентировался Умник.

— Да, конечно, мистер Грэм, — уже куда более мягким тоном, — простите уж, запамятовала.

— Ничего, ничего, — замахал руками Грэм, — мы же встречались всего-то пару раз. Разве упомнишь! Это вы у нас человек знаменитый, а я — так, винтик в механизме…

Поймал издевательский взгляд Дэниса: винтик, говоришь? Сколько ж он навинтил-то, если никак разобраться не можем…

А Клэр этих унижений паче гордости не заметила или сделала вид, что не заметила.

— Проходите, господа, — она указала на просторную застекленную веранду, где стояли плетеные кресла и стол, — присаживайтесь.

У калитки нерешительно топтались двое охранников в ожидании инструкций. Дэнис им махнул — мол, обождите в машине, все под контролем. Те, естественно, не послушались, а наоборот — закрыли калитку, оставив своих коллег дежурить снаружи, а сами вошли — если использовать их терминологию, — «изучать периметр». Периметр был невелик, долго не поизучаешь…

185
{"b":"242540","o":1}