Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он задрожал, задние лапы тряслись. Она взяла клетчатый темный плед, служивший ему подстилкой, и укутала его. Но он продолжал дрожать. Его пасть была широко раскрыта и оттуда сочилась какая-то сероватая жидкость.

— О, боже мой! — Она кусала себя за костяшку большого пальца.

Схватив справочник, она нашла телефон ветеринарной лечебницы — той, что находилась на Пятьдесят третьей улице. Никто не отвечал. Было только начало десятого.

Она села на край кровати с бесполезным телефоном в руках, напряженно размышляя. Думай, думай. Я должна придумать, как поступить. Она подумала и решила дать ветеринару еще пять минут. Если там никого не будет, она позвонит в АОЗЖ note 16. Она отвезет Рокко к ним. Только как? Он слишком тяжел для того, чтобы нести его на руках. Коляски у нее нет. Консьерж мог бы помочь ей отнести его вниз, до такси. Как? Может быть ей удастся найти какую-нибудь картонную коробку. Тогда она могла подложить туда одеяло, и консьерж мог бы… Она позвонила в «Свансон энд Фелтзиг». Трубку взяла Сьюзи Керрэр.

— Привет, милочка, — сказала Элен Майли. — Гарри уже на месте?

— Доброе утро, — раздался его спокойный голос. — Как чувствуешь себя?

— Гарри, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно беспечнее, — происходит что-то ужасно глупое.

Она посмотрела на Рокко. Его черный язык вывалился из пасти наружу. Она видела, как вздымается его грудь под одеялом.

— Рокко — это моя собака, я тебе о нем говорила — не очень-то хорошо выглядит. Я думаю, он умирает. Он не может дышать. Я должна отвести его к ветеринару или в АОЗЖ. Но я не знаю, как с ним справиться. Он вряд ли может идти. Я думала…

Он не сомневался ни секунды.

— Я сейчас буду, — сказал он. — Без проблем. Через десять минут самое большее. Жди.

— О, да, — сказала она, и глаза ее стали влажными…

Гарри Теннант сидел на коленях перед Рокко, поглаживая его по голове и промокал его губы смоченной в воде салфеткой, когда Элен наконец дозвонилась до ветеринара.

— Необходима неотложная помощь? — спросил он, опытный хирург, и Элен представила себе, как вода стекает по его только что вымытым рукам. Халат! Перчатки! Маску!

— Да. Он не может дышать. Он не двигается. Кажется, он…

— Везите его. Далматинский дог вы говорите?

— Спаниель, — слабо отозвалась она.

Она бы не справилась без Гарри. Он спустился вниз и в винном магазине на углу добыл большую картонную коробку. На ней была надпись «Шотландское виски — Приятные Воспоминания». Они выстлали коробку газетами, затем положили подстилку Рокко. Они бережно перенесли туда его самого. Гарри вынес коробку вниз, на улицу. В холле дежурил Марв, и он едва не попал под машину, стремясь во что бы то ни стало остановить такси. Они повезли Рокко к ветеринару.

В приемной сидела пожилая женщина. На коленях она держала крохотного котенка. Котенок мяукал.

— Заткнись, — сказала ему женщина.

Они ждали пять минут. Гарри уже собирался выбить дверь и ворваться в кабинет, когда оттуда появилась накрахмаленная и улыбающаяся сестра.

— Доктор сейчас вас примет, — сказала она Элен.

— Я пришла сюда первой, — недовольно проворчала пожилая женщина.

— Это срочно. — Сестра улыбнулась. — Пожалуйста, потерпите.

Котенок завыл.

— Да заткнись же ты, — сказала женщина.

Гарри внес коробку с Рокко в кабинет и осторожно поставил ее на стол из нержавеющей стали. Он коснулся плеча Элен, ободряюще улыбнулся ей, затем вышел в приемную и закрыл дверь.

— Ну так, — спросил ветеринар, — что же у нас случилось?

— Доктор, он не может дышать и весь дрожит. Он ничего не ел сегодня утром и у него то и дело приступы…

— Так, так, — сказал он. — Так, так.

Казалось, он весь сверкает. Серые волосы отливали сталью, кожа лица была такой гладкой, что казалось будто ее долго терли наждачной бумагой. Огромные руки безукоризненной формы. Ослепительно белый халат без единого пятнышка. Сияющий ореол над головой, и на заднем плане едва различимый хор, поющий: «Ооо-ааа-иии-ууу-ааа. Алилуйя!»

Он отнял стетоскоп от тяжело вздымающейся груди Рокко и посмотрел на Элен.

— Минутку, — сказал он. — Давайте посмотрим его медкарту.

Это было великолепное зрелище — карточки во вращающейся картотеке, на каждой карточке номер, под которым животное значится в основной картотеке. Достаточно набрать номер в основной картотеке и история болезни тут как тут. Вот и Рокко — глисты, коньюктивит, диатез, астма, семь удаленных зубов и так далее и тому подобное.

— Рокко, — сказал он. — Так. Ему двенадцать? Или тринадцать?

— Будет тринадцать.

— Так. Ну что ж, боюсь, ему не выкарабкаться.

— Не выкарабкаться?

— Он очень плох, мисс Майли. Мы ничем не можем ему помочь. Язва в желудке так и не зажила. Рот у него сами видите в каком состоянии. И взгляните вот на это…

Он поднял лапу Рокко и отпустил ее. Она бессильно упала обратно на стол.

— Не смейте! — яростно воскликнула Элен.

— Он ничего не чувствует. Полагаю, у него паралич.

— Паралич? С чего вдруг?

— Мисс Майли, он стар. Псы этой породы — не долгожители. Он уже совсем развалина. Мы не можем собрать его заново. Сейчас ему очень больно. Он едва дышит.

— Значит, вы ничего не можете сделать?

— Нет.

Она положила руку на морду Рокко. Он высунул язык и лизнул ее.

— Ничего? — переспросила она.

— Нет, — ответил блистательный доктор. — Ничего.

Внизу промчалась пожарная машина. Завывания сирены заполнили кабинет.

— Как вы это делаете?

— Что? Простите, я вас не расслышал.

— Как вы это делаете?

— А-а. Шприцом. Один укол. Абсолютно безболезненно. Он просто уснет. Вы можете остаться с ним, если пожелаете. Уверяю вас, для него это будет гораздо менее болезненно, чем испытываемое сейчас.

— А потом?

— Что потом?

— Вы… вы изрубите его на кусочки, ведь нет?

— Разрубим на кусочки? — негодующе воскликнул он. — Конечно нет. Мы обо всем позаботимся. Предоставьте это нам. Ну так как?

— Вы уверены, что ничего не можете сделать?

— Абсолютно. Это безнадежный случай. Итак?

— Да. Хорошо.

Он вытащил из папки специальную форму.

— Подпишите здесь, пожалуйста, — сказал он.

Она вернулась в приемную. Гарри ждал ее. Сидел и курил сигарету.

— Заткни свою пасть, — сказала пожилая женщина своему котенку.

— Слушай, Гарри, — сказала Элен, — ты вполне можешь возвращаться в офис. Здесь тебе делать больше нечего. Я буду позже. Может быть, к полудню. Спасибо за все. Ты очень помог. Без тебя я бы не справилась.

— Как он?

— Рокко? Ну… не очень. Они собираются его усыпить. Доктор сказал, что его необходимо усыпить.

— Ох, — сказал он. — Ах, — сказал он. — Ну, может быть, я подожду тебя? Я просто буду сидеть здесь и ждать. Пока ты не выйдешь.

— Нет, — сказала она, положив руку ему на плечо и слабо улыбнувшись.

— Спасибо, но я справлюсь сама. Возвращайся в офис. Я буду позднее. О'кей?

— Конечно, милая, — сказал он, наклоняясь, чтобы чмокнуть ее в щеку.

— Держись.

Он повернулся и вышел за дверь.

Рядом с кабинетом располагалась маленькая комнатка. Она села на стул с пластиковым сидением и стала ждать. Ей показалось, что прошло полчаса, но, возможно, на самом деле всего минут пять. Сияющий доктор вынес Рокко на одноразовом бумажном матрасике — ни дать ни взять метрдотель: «А вот и жареный поросенок, начиненный…» Он хотел положить Рокко на пол, но Элен взяла у него собаку и положила себе на колени.

— Я полагаю, двадцать минут самое большее. — Он улыбнулся.

Она посмотрела на него с ненавистью.

— Спасибо, — сказала она.

Рокко был очень спокоен. Он лежал, уставившись прямо перед собой. Его дыхание стало легче. Элен принялась гладить его.

— Смейся и весь мир будет смеяться вместе с тобой, — сказала она ему.

— Плачь и будешь плакать один.

вернуться

Note16

Американское Общество Защиты Животных

22
{"b":"24167","o":1}