Да, сеньор И, помня это с давних пор, Я вас о милости молю. Вы знаете, кто я такой. Наш сумасшедший командор Тебя обидел? Так вот, сеньор, не умолчу, Любовь и ласку вашу зная. Что я, Лауренсью обожая, Женой назвать ее хочу. Простите мне язык такой; Быть может, я поторопился И слишком смело вам открылся Как, может быть, сочтет иной. Фрондосо, друг, ты наперед Мне сроки жизни удлиняешь, Ты у меня с души снимаешь Тягчайшую из всех забот. Благодаренье небесам, Что ты мне будешь стражем чести И что в любви к твоей невесте Ты чист душой и сердцем прям. Теперь нам первым делом нужно Поговорить с твоим отцом. Мы с ним к согласию придем, Я думаю, легко и дружно. Я очень счастлив, сердце радо, Что это все случилось так. Мне кажется, что, как ни как, И девушку спросить бы надо. Ну, этим можно не смущаться! Там это дело решено, Они, ручаюсь вам, давно Сто раз успели столковаться. Вот о приданом хоть сейчас Поговорить бы не мешало. Деньжонок, много или мало. На вашу долю я припас. Не беспокойтесь ни о чем. Речь о приданом здесь не к месту. Порадуйтесь, что он невесту У вас не просит нагишом. Ну, что ж? Позвать ее нам, что ли? Пускай сама дает ответ. О да, конечно. Хуже нет, Чем принужденье против воли. Явление XIV Лауренсья, появляясь из дома. — Те же. Ведь я был прав. Ее зовут, — Она, извольте, тут как тут. К тебе есть, дочка, разговор. Что б ты сказала, жизнь моя, (Дай отойдем), когда б решили Твоей приятельнице Хиле Фрондосо присудить в мужья? Таких, как он, немного бродит; Он — молодчина хоть куда. Да. По-твоему, он ей подходит? Кто может в этом сомневаться? Так. Но она дурна лицом, И лучше с этим молодцом Тебе, Лауренсья, обвенчаться. Ты и с седыми волосами Шутник такой же, как и был? Мне он мил, Большая дружба между нами. Но, знаешь сам, в таких делах… Так я отвечу: да. Согласна? Прекрасно! Раз у меня ключи в руках, В порядке все. Пойдем искать, Где обретается мой сват. А вот насчет деньжат, Сынок, мне что ж ему сказать? Я мог бы дать четыре тыщи Мараведи́. Прошу, сеньор, Оставим этот разговор. Он мне обиден, я ж не нищий. Сынок, все это мне понятно. Но надо жить грядущим днем, А без приданого потом Всегда бывает неприятно. Эстебан и рехидор уходят |