Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О Перун! — шепчет он. — Вот как следует жить!

Наверное, он считает, что бытовые удобства непременно улучшают и души людей. Один из пленников вдруг поднимает в приветствии руку, высмотрев в толпе встречающих знакомого, радостно кричит:

— Марций! Эй, Марций! Ты не узнаешь меня? Мы служили вместе во Втором Македонском! Я оптион Луций!

Марций, пожилой мрачный ветеран с тяжелым подбородком, спрашивает в ответ:

— Как ты оказался в плену, Луций?

В его голосе слышится осуждение. Луций показывает костлявой рукой на обнаженную грудь, там белеют рубцы от заживших ран.

— Меня ранили. Вы ушли, приняв меня за мертвого!

— Почему же ты не покончил с собой, когда очнулся? — строго вопрошает Марций.

Луций лишь горестно качает головой и ускоряет шаг.

Пленных приводят на форум, где бьет большой фонтан. Из здания муниципии спускаются по ступенькам городские магистры в белых тогах.

Центурион выкликает по выкупному списку:

— Луций Валерий Комаций!

Из толпы выходит бывший легионер. Центурион объявляет:

— Луций Валерий Комаций! За тебя заплачено из городской казны тысяча денариев. После возмещения выкупа ты свободен. Кто внесет деньги?

— Мой брат Секунд Комаций, — отвечает тот.

— Отойди в сторону. Следующий — Диор Альбий Максим, сын декуриона Марка из Потаисса.

Аквенкум гораздо дальше от Потаисса, чем Маргус. Здесь могут и не знать Альбия Максима. Появление Диора у магистров вызывает замешательство. Центурион озадаченно спрашивает:

— Ты и есть Диор Альбий Максим?

Диор старается держаться с достоинством, но когда он говорит, что так оно и есть, его голос срывается от бешенства.

Центурион подходит к нему, кладет на плечо тяжелую руку, произносит:

— Диор Альбий Максим, за тебя выплачено три тысячи денариев. Кто возместит эту сумму?

— Вы же и возместите! — яростно кричит Диор.

Вокруг слышатся изумленные восклицания. Он надменно вскидывает голову, сквозь зубы снисходительно цедит:

— И не только за меня, но и за моего друга, славянина Ратмира.

Один из магистров, очень похожий на декуриона Фортуната, спрашивает, при чем тут славянин.

— При том, что я, Диор Альбий, трижды награжден магистратом Маргуса за услуги, оказанные мной городу, и даже заслужил благодарность претора Паннонии!

— Подойди поближе, сынок, и расскажи, что за услуги ты оказал Маргусу, — недоверчиво произносит декурион.

Диор подробно излагает, в чем заключается его заслуга, и важно добавляет, что и сейчас, благодаря знанию языка бургундов, он отведет от славного Аквенкума величайшую беду, о которой славные магистры даже не подозревают. Его слова приводят окружающих в еще большее замешательство. Вдруг декурион, похожий на Фортуната, оживляется:

— Да уж не знаменитый ли Диор перед нами? Уж не ты ли тот самый мальчишка, что превзошел всех учеников Маргуса своей неслыханной памятью и удивительнейшими способностями к языкам?

— И не только этим! — с достоинством отвечает Диор.

На лицах окружающих появляется любопытство, как при встрече со знаменитостью. Вот, оказывается, куда уже дошла слава Диора:

— Какими же ты языками владеешь? — спрашивает центурион.

— Легче ответить, какими не владею.

— Знаешь и язык гуннов?

— Разумеется!

— Сарматов, готов, алан, франков?

— И не только. Недавно выучил язык славян–антов.

— Это поистине удивительно! — восклицает кто–то из магистров. — А что же ты хотел сообщить нам, о чем мы пока не знаем?

— Сегодняшней ночью бургунды попытаются совершить то, что сделали гунны с Потаиссом, а сарматы с Маргусом.

Новость потрясает всех, кто ее слышит. Центурион спрашивает, как Диор узнал об этом. После объяснения юноши центурион и магистры торопливо удаляются в здание городского правления. Через некоторое время оттуда выходит декурион, похожий на Фортуната, и обращается к Диору:

— Магистрат Аквенкума согласен заплатить за тебя и славянина выкупную сумму, если твои слова подтвердятся.

Вскоре Диор и Ратмир следуют за магистром. Впереди ликтор с фасцами предупреждает встречных:

— Дорогу декуриону Титу Пульхру Октавию! Слава Титу, построившему за свой счет клоаку Аквенкума!

Просторный двор, куда их привел Тит, наполнен разноголосым гвалтом, перестуком молотков. В одном углу подростки обтесывают камни, в другом по очереди возводят угол дома, подняв на локоть, разбирают кладку и начинают заново. Возле ворот юноши постарше изготовляют каменные плиты–надгробия, высекая на них эпитафии. Работами руководит маленький бойкий римлянин, нравоучительно изрекая:

— Трудолюбие — вершина добродетели! Внимайте, не отрываясь от дела: раствор для изображения панно изготавливают из расплавленного воска, эмульсии мела, мыла, тщательно перемешанных с известью! Запомните: мыло устраняет едкость извести, воск придает рисунку блеск, мел облегчает заглаживание…

Как объяснил декурион Тит, он содержал на свои средства ремесленно–грамматическую школу.

Вскоре Диор и Ратмир были вымыты, подстрижены, раны их смазаны целебными мазями. Их накормили вкуснейшими яствами и уложили спать на удобных постелях. Правда, к двери спальни на всякий случай поставили легионера.

2

Проснувшись, Диор увидел, что Ратмир с задумчивым любопытством рассматривает мраморный столик и хрустальную вазу на нем со свежими садовыми цветами, распространяющими вокруг сладкое благоухание.

За дни, что они были вместе, Диор успел привязаться к славянину. Обрести такого друга — большая удача. В голубых глазах славянина светился прямой и честный ум человека, неспособного на подлость. К тому же славянин необыкновенно силен, ловок, храбр и обладает удивительным хладнокровием, уравновешивающим вспыльчивость Диора. Пребывание в плену у бургундов, особенно когда юноша признался, что его мать — славянка, сблизило их, они стали как братья. Диор с жадным любопытством расспрашивал Ратмира о жизни антов, и тот охотно отвечал, что живут они в жилищах–землянках, имеют амбары и кладовые, скотные дворы, зернотерки и прочее. Вместо городов у них болота и леса. На врагов анты идут пешими, имея оружие — мечи, копья, дротики, стрелы. Строят ладьи — от однодеревок до крупных лодок на двадцать и более воинов. На вопрос Диора, как анты относятся к гуннам, Ратмир ответил:

— Мы союзники. С тех пор, когда конница Баламбера спасла нас от Винитария. Сейчас князем у антов Добрент, сын Божа, убитого готами… Добрент жаждет мести.

— Красивы ли ваши места? — спрашивает Диор, желая постичь душу славянина.

Тот на мгновение задумывается, глаза его светлеют, встряхивает светло–русыми длинными волосами, в волнении куделит густую бороду, убежденно говорит:

— Лучше и не сыскать! Рощи березовые, поляны, ручьи… Ах, Диор, как хочется вернуться в отчие края! — Голос его становится печальным.

Дорога домой Ратмиру заказана, в случае возвращения его ждет смерть. В ссоре из–за девушки он убил родича, своего соперника.

— Я отправлюсь с тобой! — говорит Диор. — Никто не посмеет тронуть друга сына Чегелая! Но почему бы антам не выйти из лесов? Разве вы слабый народ? Из ваших земель на юг течет большая река. Спуститься по ней на ладьях в Понт Эвксинский. Тамошние города богаты.

— Готы закрыли нам путь. Построили крепости. Самая могучая из них — Белый замок. Анты не привычны штурмовать крепости. Ругила воевать с готами не стал, сказал, что сейчас у него с Витирихом мир. Посмотри–ка, Диор, на эту хрустальную чашу! Римляне многознающий народ, живут красиво и удобно. Вчера мной овладел соблазн оказаться на их месте. Но сегодня я подумал: изнеженность и излишества погубят римлян!

Удивительно, но здравый ум славянина, не обремененного премудростями знаний, не уступал изощренному уму философа по проникновению в суть явлений.

— Они уже погубили, — отвечает Диор. — Ты прав. Только суровая простота жизни укрепляет дух народа.

Диор знает больше. После беседы с Верховным жрецом сарматов ему стало ясно, что нет в этом беспрестанно обновляющемся мире ничего такого, что несет в себе только благо или только зло. Но об этом он предпочитает умолчать.

45
{"b":"235643","o":1}