— Ну как?
— Ты мне безумно нравишься в этом платье. — Джордан продолжал свое: — А брат?
— Я не рассказывала тебе, Джорди, но… мы с ним очень далеки. Мне даже страшно подумать, что он приедет сюда! — Слоун стащила с себя платье. — Пойду приму душ.
— Составить тебе компанию? — Джордан словно не хотел замечать, как неприятен Слоун этот разговор.
— Джордан, не теперь. Если я не успею принять душ, мы опоздаем к праздничному ужину. Гости, думаю, не будут в восторге от этого. Поговорим позже.
Закрыв дверь ванной комнаты, Слоун расслабилась, улыбка мгновенно сползла с лица, и оно приняло озабоченное выражение.
Кейт как всегда права: придется все ему рассказать. Пусть лучше узнает о прошлом от нее самой, чем — на стороне. Родители вообще не знали, что Слоун выходит замуж, она ничего им не сказала, потому что не поддерживала с ними связи долгие годы. А если бы узнали — прилетели бы тотчас, Слоун не сомневалась в этом ни на минуту. «Я-то думала, что с прошлым покончено навсегда! Девять лет назад я приехала в Нью-Йорк, зачеркнув все, что было до этого. А приходится возвращаться! Господи, хоть бы в последний раз», — думала Слоун, стоя под душем.
Свадьбу решили праздновать в саду за домом: погода стояла чудесная! На официальной части присутствовали только самые близкие: родители Джордана, Карло и Габи да Тревис — с подушечкой, на которой лежали обручальные кольца.
Джордан облачился в синий костюм — пришлось пойти навстречу общепринятому правилу. Он и на собственную свадьбу явился бы в спортивной форме, если бы Слоун ему позволила.
Слоун выглядела принцессой из сказки, простенькое с виду белое платье, белая шляпка и нитка речного жемчуга на шее — подарок Джордана к свадьбе.
На огромной открытой веранде второго этажа молодые вновь скрепили свой союз клятвами, написав их собственноручно, — тексты частично придумали сами, а частично процитировали современных поэтов. Музыку подобрали тоже не традиционную, а современную: «Иди за мной» Джона Денвера, «История моей жизни» Нила Даймонда и прочее в том же роде. С веранды гости спустились в сад к накрытым столикам. Торжественно внесли огромный свадебный пирог, его украшали сахарные фигурки жениха и невесты на белоснежной лошади.
— Итак, ты решительная женщина и пошла до конца. — Кейт стояла рядом со Слоун, держа ее под руку. Они смотрели, как Джордан кружится в танце с Габи.
— До конца?
— Я говорю о твоем замужестве, дорогая моя. Ты мне столько раз говорила, что никогда не решишься…
— Ты мне все равно не верила, я же видела.
— Чтобы заставить женщину нарушить слово, нужен только подходящий мужчина.
Слоун смотрела на Джордана и думала: да, это ее выбор. Его сделала известная писательница Слоун Дрисколл. Сэмми Дуглас умерла еще раз. Интересно, а Джордан обратил бы внимание на девчонку, какой была она в молодые годы?
— Послушай, а тебе не кажется, что у нас теперь все по-другому… Не так, как раньше?
Джордан попытался заглянуть в глаза Слоун. Почему она спрашивает?
— Видишь ли, милая, все зависит от внутреннего состояния любящих. Любовь и секс — это не одно и тоже…
— Ммм-да… это интересно. Только поняла это довольно давно.
— А, ты хочешь чего-то новенького? — Джордан наклонился и поцеловал ее в губы.
Слоун обхватила его шею и вся будто открылась ему.
— Нет, лучше не бывает.
— А вдруг — бывает? Надо попробовать.
— Знаешь, я буду толстеть с каждым днем, и… нам придется иногда меняться местами.
— В этом что-то есть, мне кажется.
— Никогда не представляла тебя в пассивной роли.
— Бороться можно и снизу. И побеждать! — Джордан уже игриво покусывал шею, и грудь, и ушки Слоун.
— Каннибал! — шутливо вскрикнула Слоун, отбиваясь от настойчивых домогательств.
Снизу раздались громкие крики:
— Огонь! Огонь! Пожар!
Джордан, в чем мать родила, бросился к окну: о, Боже, зарево подбиралось к конюшням.
— Хлев горит, а там рожает Леди Спейд!
— О, Святая Дева!
Джордан судорожно натягивал на себя брюки, шнуровал ботинки, Слоун никак не могла в темноте попасть головой в ворот рубашки, рукой нащупывая платье. Джордан кинулся к двери.
— Я с тобой!
— Не сходи с ума! Ты что, забыла, что в положении?
— Ничего я не забыла! — Слоун побежала за Джорданом и догнала его уже внизу. — Я помогу тебе.
— Хорошо, помоги! Сделай для нас кофе. Мужчинам он скоро пригодится! — Джордану некогда было спорить.
Слоун бежала за ним.
— Ты что, считаешь, что я соглашусь торчать на кухне с каким-то кофе. А ты там рискуешь жизнью?!
Джордан бежал, Слоун с трудом поспевала за ним. Потеряла с ноги тапочек — отстала и подбежала к конюшне чуть позже. То, что она увидела, ужасало: все помещение было в огне. Лошадей успели вывести, но не всех. Джордан и Кэппи разматывали огромный шланг.
— Ты вызвал пожарную команду?
— Да! — Кэппи старался перекричать голоса людей, ржанье лошадей и рев огня. — Они, наверное, в пути.
— Всех лошадей вывели?
— Шестерых жеребцов не хватает.
— Где Леди Спейд?
— До нее невозможно добраться, сэр, — ответил один из конюхов, который вел в поводу еще двух лошадей. — Огонь повсюду, а в той части конюшни, где кобыла, — там просто ад!
Ни Слоун, ни Кэппи не удержали Джордана, он бросился в самое пекло и исчез в пламени.
— Джордан!!! — Слоун рванулась за ним, но ее остановил Кэппи.
— Куда? Джордана все равно не удержать. Слоун, послушайте, вы ведь знаете, как он привязан к своей любимице. С ним ничего не случится, он достаточно осторожен… успокойтесь…
Тем временем Джордан пробирался внутри пылавшей конюшни. Вокруг трещало, падали горящие доски, по стенам змеились языки пламени. В шуме и треске Джордан различал отчаянное ржание Леди Спейд. Прямо перёд ним упало, загородив ему дорогу, горящее бревно, — взметнулось пламя, чуть не опалив ему лицо. Осторожно убрав с дороги препятствие, Джордан упорно двигался дальше. Наконец добрался до стойла, толкнул дверь. Понял, что замок заклинило. В ярости крутил и дергал ручку, но дверь не поддавалась. Разбежавшись, Джордан вышиб дверь ногой — и как раз вовремя: горящий потолок навис над стойлом.
Джордан схватил обезумевшую от страха лошадь за повод и, накинув на спину подвернувшееся старое одеяло, вывел ее из стойла. Но как одолеть обратный путь? Джордан сообразил, что надо прикрыть лошади глаза. Чем? А, большой носовой платок оказался в кармане. Человек и животное осторожно двинулись к выходу. Два шага, еще два… Джордан никогда не замечал эти несколько метров — от входа до стойла, теперь ему казалось, что дорога бесконечна. Снова перед ними упало огромное горящее бревно — Джордан сорвал с Леди Спейд одеяло, попробовал прикрыть им костер под ногами. Это было последнее, что он помнил… Да еще промелькнула мысль, что скоро он станет отцом…
Слоун с ужасом смотрела на конюшню, объятую пламенем, она беззвучно молилась: только бы Джордан остался жив. Сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди, в ушах барабанным боем стучала кровь.
«Господи, сделай так, чтобы все кончилось благополучно, он должен жить».
Три пожарные машины с воем ворвались во двор. Пожарные прыгали на ходу.
— Там человек! — крикнул Кэппи.
И тут все увидели Джордана, который выходил из конюшни и вел за собой лошадь. Слоун, а за ней Кэппи бросились к нему.
— Джордан! Жив, слава Богу!
— Сам с трудом верю, что вышел живым из этого пекла.
— Джордан, — позвал Кэппи, — посмотри-ка сюда.
Слоун и Джордан обернулись. Кобыла лежала на земле, Кэппи ходил вокруг нее.
— Боюсь, Джордан, она не сможет родить. Она здорово пострадала от огня. Вон какие ожоги.
— Ее задело горящим бревном.
— И ноги, наверно, сломаны. Не представляю себе, как ты выбрался и ее вывел оттуда…
— Я терял сознание… Так ты считаешь, придется ее пристрелить?