— Ты собираешься приехать хотя бы к финалу?
— Надеюсь.
— О большем уж не прошу, — саркастически протянул Джордан, садясь на только что подведенную к нему грумом лошадь. Он уже собирался выехать на поле; но чуть задержался, будто хотел что-то сказать Слоун, но… Вот он уже скачет к своим партнерам.
«Боже мой, что мне делать, если слова Джилли окажутся правдой?» — с ужасом думала Слоун.
Нью-Йорк, февраль 1987
Подруги сидели в одном из любимых ресторанов Слоун в Рокфеллер-центре в Нью-Йорке — в теплые дни двери его раскрывались прямо в летний сад. Славился он еще и своими блюдами из морских продуктов, среди которых особенно изысканным был морской гребешок.
Подруги обсудили деловые вопросы: телевидение предложило Кейт купить право на экранизацию «Падших идолов», а французский издатель прислал Слоун готовый контракт на этот роман. Еще Кейт хотела услышать от Слоун, почему та отказалась от своего агента Линка Мэрсдена.
— Мне трудно тебе объяснить это… Линк, безусловно, знает свое дело, для кого-то он — незаменим. Но не для меня. Как говорится, не сошлись характерами.
— И тебе понадобилось столько времени, чтобы это понять? — улыбнулась Кейт.
Вот новость: оказывается, Кейт никогда не одобряла ее партнерства с Линком.
— Что же ты мне раньше ничего не говорила? — спросила Слоун с недоумением.
— К таким выводам человек приходит сам. А уж что-то объяснять и доказывать тебе — совсем бесполезно. Лучше подождать твоего самостоятельного решения. Но учти: у Линка незапятнанная репутация.
— Кто спорит? Скажу больше, я не могу не признать, что Линк мне здорово помог. Не только в устройстве издательских контрактов, но и в продаже книг… Но, видно, по натуре я — боец-одиночка.
Кейт понимающе вздохнула.
— Да Джордана ждет с тобой нелегкая жизнь.
— Ох, нам обоим предстоит нелегкая жизнь, — невесело заметила Слоун.
Кейт понимала: нет, Слоун не даст отставку Джордану, как она это проделывает с Линком. С Джорданом будет все иначе, и Кейт ждала, пока Слоун созреет для серьезного разговора с ней.
Слоун постоянно думала о Джордане. Пытаясь переключиться на что-то другое, заняться бизнесом, писать новое — все напрасно. Пока не выяснит, что же у Джордана на самом деле было с Джилли, — не успокоится.
Слоун решительно подошла к телефону — в конце концов, чем быстрее она все узнает, тем лучше. Но набрать номер Джордана у нее не хватило смелости. Слоун походила по комнате, стараясь успокоиться, опять подошла к телефону. Набрала код Палм-Бича, но, услышав гудки, снова струсила. Бросила трубку, бессмысленно кружа по комнате. Лишь на третий раз Слоун переломила себя… Но Джордана не оказалось в отеле.
Очевидно, на поле, надо звонить вечером. Увы, вечером Слоун приглашена на встречу с издателями «Топ Селлерс» — авторитетный журнал-обозрение разослал свои приглашения многим популярным в нынешнем сезоне авторам. Слоун попала в их число, что лестно, хотя… хотя надо еще решить: идти ли ей к издателям или звонить Джордану.
В комнату ввалился Тревис: с шумом распахнул дверь, бросил ранец на стул и сам уселся рядом с матерью.
— Привет, ма.
— Приветик, — в тон ему ответила Слоун.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Тревис, развязывая ботинки.
— Да живу я здесь, ты еще помнишь?
— Это когда было, — протянул Тревис. — Я думал, ты, как только кончишь свои дела с Кейт, сразу же умчишься в Палм-Бич.
Слоун уловила невысказанный упрек сына.
— Ты бы мне хоть раз сказал, что соскучился…
— А разве не говорил?
— Нет…
Тревис стал вдруг серьезным:
— Мама, мне становится очень грустно, когда ты уезжаешь. Бывают минуты, когда тебя ужасно не хватает…
Слоун растроганно потрепала сына по голове.
— Ма, а когда вернется Джордан?
— Он сейчас во Флориде, приедет, наверно, только на следующей неделе.
— О, дьявол!
— Тревис!
Тревис вскочил:
— Извини, мамочка.
Слоун понимающе улыбнулась.
— Все в порядке, Тревис. Скажи, тебе действительно нравится Джордан?
— Во всяком случае, он единственный, кого бы я хотел считать отцом.
Слоун стало очень жаль сына.
— Тебе трудно без отца?
Тревис ответил не сразу:
— Ты только не обижайся, мам, ты ведь знаешь, как я тебя люблю. Но иногда мне так нужна… мужская рука. — Тревис старался выразиться таким образом, чтобы Слоун правильно поняла его.
— Тревис, я поняла тебя и благодарна за то, что ты мне это сказал.
— Правда? Ты не обиделась?
— Да нет, конечно. — Слоун прижала сына к себе. — Скажу по секрету, в моей жизни тоже случается — так не хватает… мужской руки.
— Ма, ты должна выйти за него замуж, — решил Тревис. — Такие мужчины, как Джордан, на дороге не валяются.
Слоун была полностью согласна со своим десятилетним сыном.
Вечеринка затянулась, и Слоун вернулась домой далеко за полночь. Эмма и Тревис, не дождавшись ее, уснули. Слоун, чтоб не разбудить их, даже не включила свет, — доберется и так до своей комнаты, недалека дорога. Осторожно двигаясь по квартире, Слоун запуталась ногами в какой-то тряпке, валявшейся на полу. Нагнулась, подняла и определила: рубашка — мужская, не Тревиса, слишком большой размер. Сердце замерло. Еще несколько шагов — и Слоун чуть не упала, споткнувшись о чьи-то огромные сапоги… Сердце застучало с бешеной скоростью. Он не должен приехать, но это мог быть только он! «Ладно, сейчас проверим!» — С бьющимся сердцем Слоун пошла на тоненькую полоску света из-под двери в ванную комнату. Да, это Джордан! Принимает душ, напевая свой излюбленный мотивчик!
Слоун подергала дверь.
— Эй! Я-то думала, у тебя сегодня игра. — Она старалась перекричать шум воды.
— Была игра, и мы продули.
— Сочувствую.
— Не стоит. В следующий раз мы этого Альвареса так отделаем, как Бог черепаху! А что, — донеслось из-под двери, — ты теперь и по ночам работаешь?
— Иногда приходится. — Слоун начала раздеваться. — Но сегодня… сегодня был сбор у мохнатого чудища.
Джордан рассмеялся.
— Мохнатого чудища?
— Я тебе когда-то говорила, что между собой мы зовем так Гая Реймонда. — Слоун сняла черное выходное платье, чулки, перешла к нижнему белью.
— А, вспомнил: издатель «Нейшнл эсквайрер».
— Единственный в своем роде! Устроил сегодня шикарный прием в Радужном зале!..
— Было здорово, наверно. А вообще-то ты догадываешься, сколько сейчас времени?
— Знаешь, за что мне нравится моя работа? Ни за что не догадаешься. За то, что никогда не надо смотреть на часы.
— Это что, намек?
— Понимай, как знаешь. — Слоун стояла перед дверью почти голая. — Слушай, ты там еще долго?
— Не очень! — Последовала пауза. — Я к тебе мчался, думал устроить сюрприз, но он, оказывается, ждал меня.
— Но и я… проделала такой интересный путь по темной квартире.
Слоун надоело стоять перед закрытой дверью.
— Джордан, послушай, мне тут такое пришло в голову…
— Говори скорей!
— Открой-ка!
Распахнулась дверь, и Слоун очутилась перед Джорданом, который восторженно смотрел на нее сквозь клубы пара.
— Что ты на это скажешь?
— Неплохо для начала.
— Только для начала?
Потоки воды из душа обрушились на Слоун — по щекам поползли черные полоски туши, мокрые волосы некрасиво прилипли к голове — Слоун приникла к Джордану, их тела переплелись.
— Чертовка моя ненаглядная, как я по тебе соскучился!
Нежный поцелуй Джордана мгновенно прогнал все нехорошие мысли, мучившие Слоун. Вода смыла все дурное, а поцелуй пробудил желание любви и ласки. Джордан, придерживая Слоун одной рукой, другой гладил ее по спине, по ягодицам. Слоун почувствовала, что Джордан уже готов войти в нее, попыталась пошире расставить ноги, но, не удержавшись, поскользнулась и упала, увлекая его за собой. Но Джордан устоял на ногах и поднял Слоун.