Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Закончив с приятелями, один из магов начал обыскивать лежащие тела, а второй внимательно осматривал место сражения, сжимая в руках большой хрустальный шар.

— Итак, господа, кто вы и что здесь произошло?

— А разве ваш обсервер не восстанавливает сейчас картину произошедшего? — спокойно ответил вопросом на вопрос Мэт.

— Мне интересна ваша версия. Учтите, что каждое ваше слово записывается.

— Можете снять блокаду, мы не представляем угрозы. Я — Маттиуш Ройбуш, Геометр. А это мой коллега, Айвен Меллис — Печатник. Находимся в Хеоне с частным визитом, ищем целителя для моего приятеля. Он ранен селеритовым клинком.

— Так значит, два сотрудника Тайной Канцелярии едва успели въехать в город, как устроили настоящее побоище? Одному мне это кажется странным, а?

Маг поднес ко рту самую обычную морскую раковину и произнес в нее:

— Снимай блокаду. Здесь три некропассивных трупа и два мага — "пустой" геомант и "пузырь". Слепок мы сняли, все подозрительное изъяли. Будем в крепости через пару минут. Рилам. — закончив разговор, он повернулся почему-то к вору, — Надеюсь, служащим Тайной Канцелярии мне не нужно объяснять, что в ваших же интересах не лгать дознавателям и не делать никаких глупостей? Следуйте за мной!

Обережник ткнул указательным пальцем в воздух на уровне своей головы и провел им вниз. Палец оставлял в воздухе уже знакомый светящийся след. Раскрыв руками проход до нормальных размеров, маг жестом приказал приятелям войти в него.

— Только после вас! — вскинул руки Айвен, но сильный порыв ветра ударил его в спину, бросая в проем портала…

Где они оказались — юноша понятия не имел. Какие-то комнаты, коридоры, незнакомые люди. Сначала ими занялся целитель. Седой длинноволосый чародей подошел к Мэту, осмотрел его окровавленную рубаху и, пошамкав неодобрительно губами, начертил на его груди какой-то символ. Магический знак вспыхнул и вошел в тело геоманта, вызвав у того стон.

— И все? — разочарованно спросил Айвен, не заметивший никаких изменений.

— Раны затянулись, а исцелять грязные рубашки я не умею, — голос старика был хриплый, дрожащий, — С вас полсеребра.

— А я? А меня исцелить?

Старый целитель подошел к нему, положил руку юноше на лоб и покачал головой:

— Легкое сотрясение исцелить можно. А вот яд в твоей крови на магию отреагирует не лучшим для тебя образом. Здесь нужно особое лечение и никакой магии.

— Насколько легкое сотрясение?

— На пятнадцать медяков…

Расплатившись с целителем, приятели поступили в распоряжение к дознавателям. И на них посыпались вопросы. Множество разных вопросов, на которые так хотелось ответить! И он пытался — честно пытался, но это было очень нелегко. Язык вдруг стал чужим, а мысли путались, цепляясь одна за другую. К счастью, рядом был Мэт, который охотно отвечал за двоих. Кто они такие. Откуда. Зачем.

Ответы геоманта были выверены до последнего слова, до последнего кивка и вздоха. Ни слова лжи, но и ни одного лишнего звука. Молодой Печатник, столкнувшись со стаей уморышей и парой дарков, получил смертельную рану. Его отправляют вместе с раненым в Хеон, на поиски целителя. Приезд в Рион и поиски. Неожиданное нападение грабителей. Точнее, убийц — Мэт не стал скрывать причин, которые толкнули трех отчаянных охотников за головами на это. Правда, он не упомянул, при каких именно обстоятельствах им удалось об этом узнать.

Особенность заклинания, вынуждающего правдиво отвечать на вопросы была в том, что нельзя было солгать лишь на конкретные задаваемые вопросы. Ну, а если дознаватель не догадался о чем-то спросить — значит, об этом можно и не рассказывать!

Разумеется, как служащий Тайной Канцелярии, маг прекрасно знал об этой особенности и не собирался говорить того, чего не следовало знать хеонским чародеям. Услышав о том, что в их руки попали двое преступников, за которыми по королевскому указу была объявлена охота, дознаватели лишь усмехнулись. То ли понимали, что Тайная Канцелярия не даст в обиду своих, то ли были рады утереть нос соседям. В любом случае, их отпустили уже на следующий день, даже не потребовав подписать никаких бумаг.

— Но знайте, что вы теперь у нас на особом счету, — напутствовал приятелей маг-обережник, который их и арестовал.

— Теперь я буду чувствовать себя спокойно, — любезно склонил голову геомант.

По просьбе Мэта, их перенесли прямо в начало Кривого Переулка. Чародей к тому времени уже успел переодеться в шелковую рубаху ярко-лимонного цвета, а усы его сменили цвет с синего на седой с прозеленью — для ускоренного восстановления запасов маны, как объяснил он. Дом Хромого они тоже нашли довольно быстро, отдав пару медяков босоногому сорванцу. Вот только встреча с ветераном особой радости им не доставила.

Хозяин дома сидел на крыльце в окружении стайки ребятишек. Кто-то сидел на коленях у ветерана, кто-то уселся прямо на крыльцо или даже на землю, а пара самых ловких мальчишек забралась на ближайшее дерево, чтобы послушать рассказы старого вояки. Как оказалось, был тот не только хромым, но еще и слепым. Лишенные зрачков глаза, обрубок вместо левой ноги — верный знак того, что воин прошел через горнило войны с магами и ухитрился выжить.

Рассказывал он, естественно, о войне. Но в речах ветерана не было крови и грязи, в его устах поле боя было не местом боли, а местом славы и доблести. Умирали исключительно враги, а доблестные герои неизменно праздновали победу, удостаиваясь почестей и всяческих благ. На губах старика при этом играла загадочная усмешка.

— Он не помнит! — с изумлением выдохнул Мэт, прослушав пару историй.

— Ты о чем? Просто это дети. Не будет же он им рассказывать про горы трупов и оторванных конечностей?

— Посмотри на него. Он рассказывает про войну, и он счастлив — этот безногий слепой калека! Ты понимаешь? Думаю, что он убежал от ужасов войны в свои выдуманные для детишек истории забыв, что пережил на самом деле.

— Надеюсь, что ты не прав, — оборвал его Айвен и шагнул вперед, — Уважаемый! Эй…

Дети повернулись к незнакомцу и недовольно осмотрели его с головы до ног.

— Мы искали вас, господин Харрус. Стражник у ворот сказал…

— Не знаю, как ты выглядишь, но голос твой звучит слишком молодо, чтобы ты успел побывать там, где я оставил свои глаза и ногу. Но ты пришел ко мне и принес свою боль. Откуда она в тебе?

— Но…Как вы узнали?

— По запаху… Селеритовый клинок — верно, мой мальчик? — старик повернулся к детям, — Расходитесь по домам, ребятишки, на сегодня истории закончились. А завтра я расскажу вам про битву на реке Теней.

— И про героя с золотым щитом? — поинтересовалась маленькая девочка, сидевшая у ветерана на коленях.

— И про него тоже, — согласился Харрус. Дети радостно загалдели и, сорвавшись со своих мест, разбежались кто куда.

Когда они остались втроем, старик пригласил приятелей войти в дом. Двигался он довольно уверенно нащупывая путь одним из костылей и не прося о помощи. Даже Айвен проникся невольным уважением перед этим человеком. До сих пор весь его опыт общения с калеками заключался в сборе дани у членов Гильдии Попрошаек.

— Присаживайтесь, — указал им костылем в сторону невысокой лавки старик, — кажется, там должна быть лавка, если ее не стащил кто-нибудь. В моем доме нечего красть, но иногда сюда забредают воришки, которые не знают, кто здесь живет. К сожалению, у меня здесь темновато, но зачем нужен свет слепому?

— Думаю, вы поняли, почему я пришел к вам? — сразу перешел к делу юноша.

— Иногда я лечу тех, кто ко мне приходит. Я не целитель, но когда каждый воин на счету, те, кто еще способен передвигаться и перевязывать раны, помогают своим менее удачливым товарищам по оружию. Так что кое-чему мне пришлось научиться.

— Вы… Вы поможете мне?

— Увы. Та война, которую я помню, сделала меня героем. Но та война, на которой я когда-то побывал, превратила меня в калеку. Это разные войны, и моя память спит, любезно оберегая мои сны от ужасных кошмаров. Я не смогу тебе ничем помочь.

60
{"b":"232803","o":1}