Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По прибытии в Арменелос влюбленные распрощались с виноделами, поблагодарив их за приятное путешествие, и договорились, что те заберут их на обратном пути через два дня, если за это время успеют сбыть «Роменское». Вино это было не крепким, но вкусным и очень востребованным у дам, так что торговцы рассчитывали привезти неплохую прибыль.

Был вечер, и Исилдур прежде всего показал Лиэль свой некогда любимый город, где она ни разу не была, а он помнил не только каждый дом и каждую улицу здесь, но и много легенд, связанных с этими местами. Лиэль выросла в тихой Роменне, с размеренной жизнью, просторами тучных пастбищ и знаменитыми виноградниками. Странными показались ей это скопище снующих по улицам людей, засилье камня и скудная зелень. Исилдур водил ее по паркам, танцплощадкам и открытым верандам, милым местечкам, где можно перекусить и послушать красивую музыку, он катал ее на лодках и каруселях. Была ночь, когда они добрели наконец до площади, где сейчас воздвигали храм Мелкору. Строительные работы были практически закончены, и людей на площади в этот час не оказалось. Они предстали один на один с сумрачным зданием, которое казалось живым и мерзким чудищем, чужим здесь и затаившимся на время, подобно спруту, отбрасывающему чернильный яд. Тронь его — и оно поползет по спящему городу, волоча за собой смертоносный шлейф. Купол храма едва светился, словно бледные кости под луной. Исилдур и Лиэль подошли ближе, вход в храм был открыт, но на них повеяло могильным холодом. Они помедлили, но все равно вошли. Внутри храма тоже никого не было, но тут стояли зажженные канделябры, которые немного освещали инкрустированные драгоценными камнями, как чертоги гномов, стены храма. Огоньки свечей поблескивали, отраженные в мириадах дивных самоцветов. По рядам для молящихся, расположенным по восходящей спирали, Исилдур и Лиэль поднялись наверх к алтарю. Над алта-рем — плоским черным камнем, находившимся в центре большой каменной чаши с желобками, высилась статуя Мелкора. Величаво-жуткой казалась она, темный плащ окутывал ее, а в железной короне, венчающей голову, сверкали во мраке три камня.

— Как они посмели?! — возмутился Исилдур. — Это совсем не соответствует истории. Разве Берен Лучник не вырвал один из сильмарилов из короны злодея, чтобы выкупить свою невесту Лучиэль? Отчего же все три камня сверкают в короне этого истукана?!

— Кто здесь? — гулко прозвучал голос, как бы в ответ на негодование Исилдура. Тут же эхо подхватило вопрос. Исилдур и Лиэль испуганно оглядывались по сторонам, ничего не соображая; отовсюду звучала эта фраза, словно сами камни допрашивали их или внезапно проснулась стража храма.

— Идем отсюда, — пробормотала Лиэль, и они стремглав вылетели прочь из зловещего места.

Исилдуру пришлось колотить в двери гостиницы около полуночи.

— Нечего шляться по ночам! — рявкнул хозяин вместо приветствия.

— Не хотелось слишком много платить тебе за постой, — объяснил как мог Исилдур.

Впервые Лиэль ночевала не дома, а в какой-то каморке, в гостинице для подмастерьев, на твердой и узкой койке. Это было захватывающее приключение! Все, что с ней происходило в последнее время, было просто замечательно. Она не могла уснуть, но старалась не разбудить Исилдура, на груди которого прикорнула. Он тоже был очень взволнован, чтобы спать, но не хотел потревожить сон Лиэль. Так и провели они ночь, заботясь о покое друг друга и думая каждый о своем, а впрочем, об одном и том же.

На следующий день, прогуливаясь по улицам города, они попали в настоящее столпотворение. Гремели призывно трубы, и все спешили туда, где на стыке улиц развевались разноцветные флаги и воздушные змеи, а красочные плакаты возвещали о каком-то из ряда вон выходящем событии. «В это время года не должно быть ярмарки», — недоумевал Исилдур.

— Это цирк из Средиземья приехал, тетеря! — вразумили его местные знатоки.

— Слютко Хохмач умеет потешить публику! Ты был на прошлой неделе на представлении?

— Да! По-моему, шерстяные коротышки самые уморительные! — переговаривались горожане между собой. Увлекаемые людским потоком, Исилдур и Лиэль приблизились к месту в самый разгар представления.

На высоких столбах вокруг арены, за которой раскинулся огромный шатер из яркой парусиновой ткани, зазывалы громко выкрикивали нескладные стихи. Ни один из них не перебивал другого, живописуя публике все редкостные номера, которые предстояло исполнить циркачам:

Сюда, сюда! Без промедленья!
Слюдко Хохмач дает представление.
Чучела из Средиземья
Вам для увеселенья!
Смотри, как Бобла и Груда
Друг друга тузят, паскуды,
Ты пуп надорвешь от смеха,
Чудесная будет потеха!
А вот такого урода
В слезах создавала природа.
В массивном теле — маленький ум,
Вот наш герой — тролль Хрумодрум.
Пиво лакает Вилли Жбан,
Того и гляди треснет, болван!
Знатная тут веселуха,
Смейся от уха до уха.
А как хороши мохнатые ножки,
Желает девица по пояс сапожки,
В такую красотку нельзя не влюбиться,
В очередь все, кто хочет жениться!
Коль приуныл от Замогильного Голоса,
То не робей, подпали ему волосы!
Пощекочи ему пятки —
Пустится в пляс вприсядку!

Вот на сцену кубарем выкатились два странных существа человеческого роста, но полностью обросшие шерстью и сгорбленные, с руками, слегка не достающими до пола. Их лица напомнили Лиэль летучих мышей, она отшатнулась в ужасе.

— Кто это? — спросила она Исилдура.

— Это орки, — ответил тот.

Следом за орками из шатра появился грузный мужчина с роскошной черной бородой, его живот гордо выпячивался вперед, как парус, надутый ветром. В левой руке он сжимал кнут. Толпа вокруг заулюлюкала, приветствуя брата хозяина цирка.

— Эй, Громилло! Что ты нам покажешь? Хлестани их, Выдрыч!

— Все ли сделали ставки? Не скупитесь! Мои ребята в отличной форме! Разве Выдрыч привез бы вам из Средиземья какой-то хлам? Мы уважаем нашу почтенную публику. Это самые отборные, самые драчливые орки! Других таких не сыскать! Они друг друга смертельно ненавидят! Посмотрите сами, как они отдубасят друг друга!

— Бобла Живодер! — ударил он кнутом орка, который был худее и выше. Тот взвыл и выкрикнул что-то непотребное на своем наречии.

— И Груда Синежил! — подобным же образом представил Громилло Выдрыч и другого орка, коренастого, с широкой грудной клеткой. Тот лишь заскрипел зубами.

— Что же это делается?! — воскликнула Лиэль. — Какое варварство! Он не смеет издеваться над ними!

— Тихо ты! — зашикали на нее. — Это отродье! Орки! Наши люди страдали от них в Средиземье. Их пакостное племя заслужило еще не таких побоев! Нашла кого жалеть, — старый воин, неодобрительно смерив Лиэль взглядом, зло сплюнул.

— Но это живые существа, — упрямилась Лиэль.

Исилдур крепко сжал ее запястье. Он ненавидел орков не меньше, чем все вокруг. Но Лиэль была права, что-то противоестественное происходило на их глазах. Он бы не удивился, если бы орки в своем стане устроили подобное развлечение с пленными рыцарями, это в порядке вещей у таких бесчувственных жестоких тварей. Но чтобы свободолюбивые нуменорцы предвкушали избиение двух загнанных в угол пленников и издевались над ними публично, платили деньги за такое сомнительное увеселение — такое не укладывалось в голове.

Возмущенная Лиэль не хотела участвовать в этом гнусном мероприятии, но вырваться из плотного кольца вошедших в раж зрителей было не так просто. На сцене орки катались в одном шипящем и сквернословящем клубке, вокруг летели клочья шерсти, толпа улюлюкала, задние ряды напирали на передние. Казалось, еще немного, и нуменорцы сами ринутся на сцену, чтобы добавить тумаков дерущимся оркам.

81
{"b":"231024","o":1}