Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Обо мне никто не заботится. У вас есть что-нибудь попить?

— Возьмите всасывающий шланг кондиционера. Литр жидкости, не больше. Быстрее, идут топсидиане.

Хактор работал при свете крошечной лампочки. Если они сейчас обнаружат его, он погиб. Гибкие фигуры прошмыгнули мимо. Прежде чем Хактор был готов и Тако проверил арматуру, раздался дикий гром.

— Черт возьми, они стартуют! — неосторожно донеслось из наушного приемника Тако. — Насколько вы далеко?

— Мы подходим к центральному посту управления. Жди, — ответил обессиленный Тако. — Сначала я должен отдохнуть. Здесь есть абсорберы перегрузки?

— Конечно. Они не хотели бы быть разорванными. Я жду.

Несколько минут спустя они продолжили путь.

Флот топсидиан уже давно находился в далеком космосе, когда им, наконец, представился удобный случай. Через поднимающуюся переборку они проскользнули в центральный пост управления. Раса Чубая они нашли в точно указанном месте.

Они не могли видеть друг друга, только чувствовать.

— Пора, — прошептал Рас, психотронный излучатель которого не был больше направлен на адмирала. — Хактор, вы действительно умеете обращаться с костюмом? Если вы допустите ошибку, вы погибнете.

— Умею, — заверил его ферронец. — Что вы собираетесь делать?

— Прямо за мной есть запасной люк. Я уже обследовал его. Проход ведет к ангару для спасательных лодок. Мы прорежем излучателем наружную стенку, и воздух вынесет нас в космос.

Они незамеченными добрались до зала с небольшими спасательными лодками. Когда внутренняя переборка закрылась за ними, они, можно сказать, были уже в безопасности. Тем временем корабли топсидиан с каждой секундой набирали скорость. Без малого через три часа они должны были набрать простую скорость света. Потом они приступят к транзиции.

Перед ними находилась наружная стенка обшивки корабля. В открытом куполе управления за контрольными приборами сидели трое топсидиан. Они прислушивались к доносящимся из громкоговорителей распоряжениям.

Чубай лучом проделал отверстие в наружной обшивке.

Хактор успел услышать дикий крик охранников-топсидиан. Потом его подхватила струя вырвавшегося, словно взрыв, воздуха. Она с такой силой рванула его из образовавшегося отверстия, что он вскрикнул от ужаса.

Через несколько секунд все кончилось. Флагманский корабль превратился всего лишь в пылающую точку, вслед за которой сквозь межзвездный космос мчалось множество других точечек. Они покинули галактику Веги.

Трое мужчин беспомощно мчались в пустоту. Работали только их сильные передатчики.

Конечно, они не замечали, с какой большой скоростью они мчались в космос меж звездами. Они сохраняли ту скорость, которую имел флагманский корабль в момент мощного взлета. Было бы непростой математической задачей для крупного корабля набрать такой же темп. Но Родан мог бы это сделать. Рас Чубай был в этом абсолютно уверен. И он был прав.

— Внимание, транзиция через десять секунд, — прозвучало автоматическое сообщение.

Перри Родан, наклонившись, стоял у телеэкрана оптической локации. Они набрали простую скорость света, как и улетающий флот топсидиан.

— Если они сейчас совершат бросок, то они и в самом деле действуют в точном соответствии с программой моих расчетных данных, — сказал Крэст. Его лицо ничего не выражало. В глазах сверкала необычная жесткость.

Родан насторожился. Он бросил быстрый взгляд на ученого.

— Я просил вас только проверить разработанные мной данные и записать их на ленту. Я…

Родан не окончил фразы. Топсидиане совершили бросок с точностью до доли секунды. Флот ящеров исчез.

Родан посмотрел на часы.

— Через несколько секунд мы будем в галактике Капеллы. Вы очень хорошо составили программу. Мы избавились от них. Теперь вопрос только в том, что они будут делать в безлюдной галактике. Конечно, они сразу заметят, что стали жертвой обмана.

Крэст медленно отошел.

— Они не вернутся. Они уже никогда не узнают, как мы отправили их туда. Поскольку они точно следовали моим данным, они выйдут из гиперпространства в ядре небесного светила Капеллы. Сожалею, Перри. Я арконид и представитель Великой империи. Это был мой долг. Вы не несете за это никакой ответственности.

Родан посмотрел на него. Что происходило внутри этого человека? Родан считал, что начинает постепенно узнавать и понимать Крэста, но теперь он должен был признать, что арконид так и остался для него чужим.

11.

После того, как топсидиане исчезли из галактики Веги, движение сопротивления лишилось всякой поддержки со стороны общественности Феррола и была вынуждена оставить свои планы. Торт передал Родану личное послание, в котором благодарил пришельцев за вторичное вмешательство и обещал скорое подписание торгового договора. «Звездная пыль II» покинула орбиту Сороковой планеты и взял курс на внутренние планеты. Там, по желанию Перри Родана, вспомогательная лодка взяла на борт ученого-ферронца Лоссошера. С помощью ферронца Перри Родан надеялся разгадать самую большую тайну Веги.

И вот теперь ферронец, вместе с основными членами экипажа «Звездной пыли II», стоял в помещении центрального поста управления огромного корабля. Его глубоко посаженные глаза были устремлены на Родана.

— Я только выявил один астрономический курьез, — сказал ферронец. — Это звучало так, словно он извинялся. — Вы спрашивали меня о разных вещах, и я пытался помочь вам.

— Не поймите меня неправильно, — ответил Родан. — Как вы знаете, мы пришли в эту галактику, так как искали планету, которая согласно преданиям должна находиться здесь. В частности, она должна обращаться вокруг небесного светила Веги как Десятая планета. — Родан бросил взгляд на автоматические чертежные устройства и увидел, что вращающийся грифель как раз наносит на бумагу орбиту Тридцать девятой планеты. Вега имела сорок две планеты, так что оставалось еще несколько минут до завершения карты галактики. — Насколько нам удалось до сих пор установить, на Десятой планете жизни нет. Я скажу вам больше: на Десятой планете этой галактики никогда не существовало жизни в какой бы то ни было форме. Мы хотим попытаться выяснить это противоречие.

Сзади подошел Булли и мягко, но решительно, отодвинул обоих медиков, доктора Франка Хаггарда и доктора Эрика Маноли в сторону. Он проигнорировал протесты обоих медиков и встал рядом с Роданом.

— Дорогой командир! Дозволено ли скромному, незаметному сотруднику высказать свое мнение? Если да, то я хотел бы заметить, что нет абсолютно никакого противоречия. Центральная картотека арконидов говорит о Десятой планете галактики, которая безусловна идентична с галактикой Веги. Далее картотека говорит, что на этой планете есть существа, разгадавшие тайну сохранения клетки, а значит, и вечной жизни. Если мы теперь нашли планету и вынуждены были установить, что она необитаема, то это говорит отнюдь не о противоречии, а просто о том, что в картотеке допущена ошибка. Мы не в той галактике. Где-то между этой планетой и Арконом должна быть еще одна галактика, чисто внешне схожая с галактикой Веги, я убежден в этом.

Родан загадочно улыбнулся. Он обменялся быстрым взглядом с Крэстом, а потом кивнул Лоссошеру. Затем просмотрел карту под чертежным автоматом. Только что он закончил наносить орбиту Сорок второй планеты.

— Я бы согласился с тобой, мой дорогой Булли. Но есть кое-какие мелочи, которые мы должны принимать во внимание. Десять тысяч лет тому назад аркониды не ошиблись. Карта верна. Планета вечной жизни действительно находилась в галактике Веги. И обращалась она вокруг своего небесного светила между Девятой и Одиннадцатой планетами.

— Тогда…

— Подожди, Булли, — попросил Родан своего слишком горячего друга. — Мы как раз дошли до этого. Поскольку мы вбили себе в голову мысль найти эту планету, мы пришли в галактику Веги. Ферронцы на Восьмой планете не могли дать нам никаких подсказок или — не хотели. Хорошо, они признали, что десять тысяч лет тому назад их посетили космонавты, подарившие им трансмиттеры материи. Далее, они сказали, что эти пришельцы «живут дольше солнца». Это все. И все наши предположения опирались на это. Но в сопоставлении с центральной картотекой арконидов мы получаем ясную картину. Бессмертные родом из галактики Веги. И теперь, когда я думаю еще о двух фактах, я хотел бы сформулировать фразу следующим образом: они БЫЛИ родом отсюда.

217
{"b":"228293","o":1}