Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Снова появилось мерцание, потом краски. Неожиданно материализовался африканец с кассетой в руках. Он тотчас снова исчез, а потом оказался рядом с Роданом, который медленно опустил Энн на пол и дал знак Булли. Тот немедленно занялся обессиленной телекинетичкой.

Родан подошел к африканцу и взял у него кассету. Чуть не подозрительно он держал ее в руках, а потом сказал:

— Нас чуть было не постигла неудача, Рас.

Телепортант слабо улыбнулся и прислонился к стене рядом с выходом.

— Я бы не смог сделать этого еще раз, — сказал он. — Это были самые страшные минуты моей жизни.

— Минуты? — удивленно спросил Родан. — Вы были в склепе не более десяти секунд.

Рас покачал головой.

— Этого не может быть! Вы и зал неожиданно исчезли, потом я провалился в пустоту. Я держал кассету, прижав ее к себе, но никто и не собирался отбирать ее у меня. Напротив. У меня было такое ощущение, что именно она и несет меня сквозь вечность. Потому именно так все и случилось. Я быстрее любой мысли спешил выбраться из Галактики. За несколько секунд она превратилась в огромную спираль тумана, которая быстро уменьшалась, пока не стала всего лишь пятнышком света среди многих миллионов других. Сам я наткнулся на яркую точку, находящуюся далеко от меня в пустоте и все увеличивающуюся. Она выглядела, как окно, окно в бесконечность, в вечность или в ад. Не знаю, потому что все происшедшее вдруг повернуло назад, и я снова стал падать. Млечный путь опять стал больше, принял меня, а потом я снова увидел это помещение. Так это было, но что это значит, я не знаю.

Родан одобрительно похлопал его по плечу.

— Вы пережили больше, Рас, чем все люди до вас. Вы неожиданно оказались в активизированной кладовой энергии, которая может путешествовать во времени. С помощью кассеты вы снова вернулись в первоначальному месту хранения — в прошлое или в будущее — кто знает? Только, когда Энн отклонила радиоволны радиозвезд, ракета времени снова была приведена в действие. Вы вернулись и принесли с собой кассету.

— Ракета времени?

Булли и Родан одновременно задали этот вопрос.

— Конечно. Потому что должно быть что-то, что позволяет совершать это путешествие во времени, которое мы, к сожалению, не можем использовать в своих целях. Это волны радиозвезд. Пока они действуют, запертый предмет находится в заранее определенной временной эпохе. Если их действие прекращается, восстанавливается обычное состояние. Все очень просто.

— Да! — произнес Булли, с довольно глупым видом. — Это страшно просто. Я ничего не понял. Ну, а что с кассетой?

Родан прижал ее к себе, словно боялся, что невидимые силы в любой момент могут вырвать ее у него.

— Она отнята у временного поля. Сможем ли мы ее открыть, это второй вопрос. Может быть, Крэст поможет нам в том. Энн, как вы себя чувствуете?

Девушка тем временем освободилась из заботливых рук Булли и стояла прямо, слегка прислонившись к Танаке.

— Пока все в порядке. Это было всего лишь перенапряжение.

— Хорошо, — сказал Родан. — Возвращаемся на базу. И вот еще что: держите язык за зубами! Совсем необязательно, чтобы весь Феррол немедленно узнал о наших успехах.

Но его предупреждение опоздало. У входа появился Торт, облаченный в свое красочное одеяние.

— Могу поздравить вас с вашим успехом. Вам удалось то, что мы безуспешно пытались сделать в течение столетий.

Родан быстро взял себя в руки.

— Вам не стоит стыдиться этого. В конце концов, у ферронцев нет мутантов.

— И Перри Родана, — добавил Булли с гордостью, словно был отцом только что названного человека. Он первым торжественно вышел из зала.

5.

Надежда Родана на то, чтобы активно заняться теперь таинственной кассетой, рухнула. С помощью бортовой позитроники емкость удалось открыть, но она выдала только часть своей загадки. Космонавты, пришедшие в галактику Веги с Земли, получили точное руководство по строительству трансмиттеров, но вычислительный мозг отказался дать перевод семи чертежей, относящимся к хранимым в кассете материалам. Родан понял, что чисто умозрительно он не продвинется дальше. Он попросил о помощи арконида Крэста. Ученый охотно согласился, так как надеялся получить еще какие-нибудь ссылки на планету вечной жизни.

Родан занялся другими нерешенными проблемами. Поступило радиосообщение майора Дерингхауса. Топсидиане, как докладывал офицер, снова зашевелились. С Сороковой планеты небесного светила Веги, выбранной ими в качестве своей новой базы, они уже снова отваживались проникать с подразделениями своего флота глубже в галактику, которую во что бы то ни стало хотели завоевать. У них вообще не было выбора, так как при возвращении на родину их в случае неудачи ожидал смертный приговор. Во время атаки топсидиан Дерингхаус потерял один из своих истребителей, так что объявленная им тревога была более, чем обоснована.

Тем не менее, Родан не верил, что намечалось нападение флота топсидиан на Феррол или Рофус. После всех пережитых унижений потомки ящеров вряд ли решатся на это. В то же время было бы ошибкой недооценивать топсидиан. Их поражение, без сомнения, кое-чему их научило, и если они нападут, то будут действовать более осторожно.

По психологическим причинам Перри Родан даже приветствовал присутствие топсидиан: оно должно было помочь ему быстрее реализовать торговое соглашение с ферронцами.

С этой целью Перри Родан вместе с Булли и телепатом Джоном Маршаллом прибыли в Красный дворец столицы Торты. Трое мужчин сидели напротив Торта и членов его совета министров, чтобы продолжить переговоры о намечаемых договорах. До сих пор Родан следил за ходом разговора, почти не принимая в нем активного участия. Его мысли были заняты последними загадками кассеты из временного склепа и возможно новой стратегией топсидиан, чем тактикой затягивания дел ферронцев.

До его ушей долетел шепот, прервавший его размышления. Родан устремил взгляд на Джона Маршалла, не пошевелившись при этом в своем кресле.

— Ферронцы прежде всего недовольны намечаемым нами созданием торговой базы на их родной планете, — тихо сказал мутант, тщательно прозондировав мысли членов ферронской делегации.

Булли возмущенно засопел. В его светлых глазах засветилась злость. Он снова пытался взять себя в руки, забыв при этом, что людям подобало сохранять на Ферроле сдержанность и самообладание.

— Надеюсь, вам не придется снова принимать паровую баню, — прогремел он. — О чем тут еще думать?

Он с ехидством посмотрел на сгорбленную фигуру Торта. Властелин уже давно занимал этот пост. Было еще не известно, кто придет после него. Его достоинство ни в коем случае не передавалось по наследству.

Родан хотел видеть глаза старого ферронца. Бледно-голубая кожа этого существа уже давно не шокировала людей. Точно также теперь можно было абсолютно не обращать внимания на резкий контраст с чрезвычайно жесткими, цвета меди, волосами.

Гораздо неприятнее для наблюдателей из числа людей были очень маленькие, глубоко посаженные глазки, к тому же еще и скрытые под большим, выпуклым лбом.

Конечно, в условиях яркого, огромного раскаленного солнца имелись предпосылки для этого. Глаза были хорошо защищены от ультрафиолетового излучения, а жесткие волосы защищали череп от ожогов. Все должно было быть так, поскольку всемогущая природа очень редко ошибается.

Тем не менее, едва заметные глаза мешали Родану. Практически с ферронцем никогда нельзя было встретиться взглядом. О его чувствах можно было догадываться только с трудом.

Торт, видимо, насторожился. Он поднял голову. Крошечный рот растянулся в дружеской улыбке. Это тоже выглядело непривычно.

— Меня ждут на борту моего корабля, — подчеркнул Родан. — Не могли бы вы сейчас принять решение? Есть какие-то неясности?

Родан хорошо говорил по-ферронски. Арконское гипнообучение снова и снова оправдывало себя. Без него люди никогда не смогли бы разобраться в технике арконидов в течение всего лишь трех лет, не говоря уж о том, чтобы овладеть ею. Тем не менее, только Родан и Реджинальд Булль получили всестороннее образование. Пилоты, например, были обучены только в своих специальных областях знаний.

202
{"b":"228293","o":1}