Литмир - Электронная Библиотека

Мэри Джо просто смотрела на него какое-то время, думая о превращении, которое сейчас происходило, о коварном переходе от детства к юности. В глубине души она боялась того времени, когда этот переход будет завершен. Джефф все еще был для нее ребенком, малышом, а ему так хотелось стать кем-то другим. Она не была уверена, что сумеет смириться с этим.

Тут она почувствовала присутствие Уэйда, и ей внезапно показалось, будто она парит в воздухе.

— Он скоро поправится, — сказал Уэйд.

— Я знаю. Благодаря тебе и…

— Друзьям, — просто произнес он.

— Друзьям, — повторила она, глядя в затравленные глаза, с надеждой услышать нечто другое, а не всего лишь дружеский тон.

Но его лицо было как всегда непроницаемо.

— Я хочу, чтобы ты посмотрела лошадей, — попросил Уэйд.

Для этого он сюда и приехал. Или нет? Быть может, он бежал от нее, от Джеффа, от того, что происходило между ними? Узнает ли она когда-нибудь правду?

Ей мучительно хотелось взять его за руку, но он направился к рощице, предоставив ей возможность решать самой, следовать за ним или нет. Она гордо выпрямилась. Умолять его она не станет. Сумеет изобразить равнодушие не хуже его.

Тогда почему все ее тело изнывает по нему? Чувствует ли он хотя бы крупицу ее тоски? По его напряженной спине понять было невозможно.

Глава 19

Уэйду казалось, что еще немного — и он разорвется на множество кусков. Ему невыносимо хотелось дотронуться до Мэри Джо, притянуть ее к себе и заявить, что она его навсегда. Ему понадобилось огромное усилие воли, чтобы удержаться от такого поступка.

Он старательно скрывал свои чувства, когда вел ее туда, где паслись двадцать принадлежавших ему лошадей, которых он отделил от общего табуна. Он знал каждую из них: это были низкорослые горные лошадки, выращенные от диких скакунов, потомков лошадей, завезенных испанцами сотни лет назад. Теперь они ему не нужны. С одной недействующей рукой он не мог угнать их в горы, как планировал раньше. Лошади составляли его богатство, когда он женился на Чивите, а если бы с ним что-нибудь случилось, они послужили бы для ее престижа и благосостояния. Они обеспечили бы ей место в племени, позволили бы ей легко найти хорошего мужа. Теперь эти животные ничего для него не значили, разве что могли пригодиться Мэри Джо и Манчесу. Это был его прощальный подарок обоим. Он уже больше не гордился своим табуном, как сам себя уверял, раздавленный гневом и отчаянием последних месяцев.

Уэйд услышал, как Мэри Джо восторженно вскрикнула. Обернулся и увидел, с каким удовольствием она рассматривает крепких, быстрых животных. Она хорошо разбиралась в лошадях, что было неудивительно, все-таки она родом из Техаса, дочь владельца ранчо, жена рейнджера, а благополучие тех и других зависит от хороших животных.

Мэри Джо погладила по шее одного скакуна, самого лучшего из них. Это был серый конь, на котором он вчера отправился искать Джеффа. Быстрое умное животное, с ловкостью передвигавшееся по горным тропам. Мэри Джо повернулась и поймала взгляд Уэйда.

— На этом ты ездил?

Уэйд кивнул.

Она принялась ходить от одной лошади к другой, оглаживая их бока.

— Прекрасные животные.

— Выбери себе десять, — сказал он. Она стушевалась под его взглядом.

— Я не могу себе этого позволить.

— Нет, можешь, — возразил он. — Потому что ты уже сполна расплатилась. Спасла мне жизнь. Хотя не стойле этого делать.

— Нет. Возьму только одну, — сказала она. — И еще трех по тридцать долларов за каждую.

— Значит, моя жизнь оценивается в одну лошадь? — съязвил он. — Это даже меньше, чем я предполагал.

Ее удивил этот легкий укол.

— Я не могу, — с несчастным видом повторила Мэри Джо.

Вновь она упиралась, ему уже приходилось сталкивать с ее упрямством.

— Десять или ни одной, — невозмутимо заявил он. — Они понадобятся тебе все, даже больше, если хочешь, чтобы «Круг Д» выстоял. Остальные пойдут Манчесу. Там, куда я собираюсь, они мне не понадобятся.

Он заметил, что она подавила вздох, прежде чем заговорить.

— И где же это?

— Там, где я не смогу никому навредить.

— Ты покинешь Манчеса? Он кивнул.

— Если шериф узнает правду обо мне и тех старателях Манчесу и его соплеменникам придется отвечать вместе меня.

— Ты мог бы рассказать шерифу правду о том, что произошло, — в отчаянии предложила она.

На его лице снова появилась сардоническая полуулыбка от шутливого настроения не осталось и следа.

Трое белых убиты в отместку за индианку и ее отпрыска-полукровку? В глазах цивилизованного общества это вряд ли будет выглядеть справедливым. Гниды порождают только вшей, как любят поговаривать в армии. Можно даже сказать, что те старатели послужили на благо общества, черт возьми. — Она передернулась от такой горечи, но он не обратил на нее внимания. — Давай выбирай.

— Выбери сам, — попросила она. — Но я настаиваю на оплате.

— Вы спасли мне жизнь, леди, — сказал он. — Я в не оплатном долгу.

— Мэри Джо, будь все проклято, — возмутилась она. — Не смей называть меня «леди».

Гнев не позволил ей расплакаться.

— Мэри Джо, — послушно повторил он. — Задира Мэри Джо, готовая обмануть целый отряд добровольцев ради спасения неизвестного ей мужчины и обратиться к индейцам, которым не доверяет, с просьбой найти ее сына. Ты хоть чего-нибудь боишься?

Потерять тебя. Слова так и остались невысказанными. Он больше не мог смотреть на нее, не мог вынести вида той, которую теряет, и отвернулся. Каждая минута, проведенная с ней, сулила опасность. Будь он умным человеком, он попросил бы Манчеса проводить Мэри Джо и Джеффа назад, на ранчо. Но он не мог просить брата о таком одолжении, как не мог позволить Мэри Джо ехать одной, в особенности когда в окрестностях бродит Келли.

У этого бандита наверняка что-то еще на уме, о чем он умолчал, вероятнее всего, банк. Уэйд пожалел теперь, что не попросил Мэри Джо забрать деньги со счета. Впрочем, еще не поздно. Но зная Мэри Джо, он решил, что она скорее всего захочет предостеречь и соседей. Начнутся расспросы, вмешается шериф, и выплывет на свет правда о том, что Мэри Джо укрывала и защищала убийцу.

Проклятие. Придется с Келли разбираться самому.

Молчание затянулось. Их глаза встретились.

— Ты вернешься с нами? — наконец спросила она.

— Ненадолго. Пока не удостоверюсь, что дело пошло.

— На сколько, все-таки? Он пожал плечами.

— Дней на семь, может быть, на десять.

Она отвернулась, и поэтому он не видел, как она отреагировала.

— Каких лошадей ты бы посоветовал взять?

Ему стало легче оттого, что она переменила тему разговора.

— Сообразительных. Скорость — не главное для лошади пастуха. Для нее гораздо важнее научиться отрезать стадо, слушаться наездника. С другой стороны, ютам важна быстрота, так что ты не отнимешь у них самого ценного.

— А как же ты? Ты себе оставишь серого? Уэйд кивнул.

— Мы привыкли друг к другу. — Он подошел к невысокому крепкому гнедому. — Вот у этого отличная выносливость, к тому же он смышлен. Из него получится хорошая вторая лошадка для Джеффа.

Он продолжал давать краткие оценки каждой лошади, пока они вместе не отобрали десять животных. Он был доволен, что она больше не спорила о подарке, хотя, быть может, просто выжидала. У нее всегда это хорошо выходило: выждать, а потом огорошить его чем-то неожиданным. Он повернулся, чтобы уйти.

— Уэйд.

Он замер, услышав, как прозвучало его имя в ее устах. И почему только она так действует на него?

— Здесь можно где-нибудь выкупаться? Есть поблизости безлюдное место?

Он провел ладонью по заросшей щеке. Ему тоже не мешало бы помыться. Юты не очень высоко ценили чистоту, и когда он был с ними, то тоже о ней забывал. Поначалу он купался как обычно, но все они находили это смешным чудачеством, и очень скоро он перенял их привычки. Однако сейчас предложение выкупаться показалось ему заманчивым. Он знал, что совершает еще одну ошибку, но соблазн совместного купания был слишком велик для человека с такими низкими моральными устоями, от которых в эту секунду вообще ничего не осталось.

55
{"b":"22244","o":1}