Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уэверли собралась уже было подняться наверх, когда услышала крики. Обернувшись, она увидела, как через отсек бегут потоки людей, крича и размахивая руками. Женщина жестом приказала Уэверли подниматься, но она споткнулась и упала. Миссис Альварез кинулась на помощь, но женщина ударила ее рукояткой пистолета, и миссис Альварез скатилась с трапа и рухнула на пол.

Отсек наполнился резкими звуками, и Уэверли увидела, как некоторые из бегущих к ним людей падают на пол. Миссис Слотски, мистер Пратт и мистер и миссис Ангули обрушились наземь и остались лежать неподвижно. Миссис Андерс, мама маленького Джастина, упала с открытыми глазами, глядя на Уэверли, которая смотрела на нее, ожидая, когда та моргнет, задвигается, встанет. Но она этого не сделала. Она просто продолжала смотреть на нее.

Уэверли почувствовала дурноту. Она никак не могла осознать то, что видит. Ей хотелось закричать, но ее горло было словно забито глиной.

Эти незнакомцы стреляли в людей из пистолетов. Эти незнакомцы убивали ее друзей.

Все больше и больше людей наполняли отсек для шаттлов. Некоторые спешили к своим упавшим друзьям, другие укрывались за шаттлами. Миссис Оксвелл вбежала в дверь, притормозила, оглядывая хаос, потом указала на Уэверли и закричала:

— Они держат их в том шаттле!

Все, казалось, совершенно забыли про пистолеты и снова бросились в сторону противников. Уэверли начала задыхаться, глядя на то, как ее друзья бегут через помещение. Один из незнакомцев закричал:

— Они хотят нас окружить!

По отсеку снова разнеслись пронзительные звуки, больно ударяя по ушам Уэверли. Люди продолжали падать: мистер Адбул, папа Джаффара. Миссис Эштон, мама Тревора и Говарда. Они падали и оставались лежать неподвижно.

— Не надо, пожалуйста, не надо, — взмолилась Уэверли, обращаясь к женщине, которая ударила миссис Альварез по голове. Но женщина казалась слишком испуганной, чтобы услышать ее. Она продолжала давить на курок пистолета, а люди продолжали падать.

Уэверли почувствовала, как кто-то тронул ее за спину, и увидела Фелисити, сжавшуюся возле нее.

— Тебе нужно подняться.

— Они хотят нас увезти!

— Посмотри вокруг. Они будут продолжать стрелять, пока мы здесь. Тебе нужно подняться!

— Уэверли! — Это был Киран, бежавший к ней вместе с Гарвардом Стэплтоном. — Спускайся с трапа! — кричал он. Его лицо было красным, с губ слетали брызги слюны. — Спускайся сейчас же!

— Чем дольше ты остаешься здесь, тем больше людей будут застрелены. — Голос доносился откуда-то сверху, и, подняв голову, она увидела мужчину со шрамом, который стоял над ней. В подтверждение своих слов он выстрелил в наступающую толпу.

— Он не шутит, Уэверли, — сказала Фелисити.

— Пора убираться отсюда! — яростно заорал мужчина со шрамом и затем встал на колени у основания трапа, пока его товарищи поднимались на борт. Поймав взгляд Уэверли, он направил пистолет на Кирана: — Так я стреляю в него или нет?

Думать тут было не о чем. У нее не было выбора.

Уэверли, оперевшись на Фелисити, захромала по трапу.

— Нет, Уэверли, — услышала она голос снизу, не Кирана, а кого-то другого. Она обернулась, чтобы в последний раз посмотреть на свой дом, и увидела Сета. Он стоял рядом с «одиночкой», неуклюжий, запустив руки в волосы, с окровавленной головой, и кричал во всю силу своих легких: — Не делай этого, Уэверли!

Она затрясла головой, пытаясь прокричать «Прости», но смогла заставить себя только прошептать это слово.

Она вместе с Фелисити дотащилась до верха трапа, и он с гулким стуком захлопнулся за ними.

ПОКИНУТЫЕ

Киран смотрел на стройную спину Уэверли, молча заклиная ее: «Не уходи. Спустись с шаттла». Она обернулась, посмотрела на Сета Ардвейла, покачала головой. И затем, хромая, поднялась по трапу, трап закрылся, и она исчезла.

Шаттл зарокотал, и рядом зарыдала какая-то женщина. Двигатели выплюнули клубы оранжевого огня, затем загорелись синим. Фотонные выхлопы отбрасывали болезненные отсветы на тела убитых. Люди попятились от шаттла, не сводя с него глаз. Киран всматривался в ближайшие лица, отчаянно надеясь увидеть того, кто сможет что-нибудь сделать, но все, казалось, были парализованы страхом. Миссис Андерсон стояла с открытым ртом. Мистер Бернштейн бросился на колени, когда шаттл поднялся с пола и медленно развернулся к дверям воздушного шлюза.

— Заблокируйте воздушный шлюз! — заорал Сет. Он сам бросился к контрольной панели, но внезапно вскинул руки к голове и упал на колени.

Помещение внезапно снова наполнилось движением. Дюжины людей кинулись к контрольной панели возле огромных дверей. Гарвард добрался туда первым и ударил по клавишам, но огни на панели были отключены. Он ударил по ним кулаками и закричал:

— Они настроили двери так, что они отвечают только на команды из шаттла!

— Попробуйте Центральный Совет! — крикнул Киран Гарварду. — Они могут заблокировать двери оттуда.

Гарвард закричал в систему внутренней связи:

— Сэмми! Ты меня слышишь?

Нет ответа, только тишина.

Гарвард несколько раз нажал на кнопку передачи.

— Центр?.. Прием? — В ужасе он посмотрел на Кирана. — Там никого.

Все убежали спасать своих детей. Все оставили свои посты. Сорок два года безопасной жизни в полной изоляции сделали их совершенно бессильными перед нападением.

— Я пойду, — сказал Киран и побежал туда, откуда они все пришли, мимо Сета, который стоял на четвереньках и оторопело смотрел на разлившуюся по полу лужу рвоты.

— Все в шаттл! — услышал он крик Гарварда.

Когда Киран добрался до коридора, он на всякий случай закрыл двери отсека для шаттлов, затем повернулся и поспешил вниз по заброшенному проходу. Корабль казался необитаемым. Коридоры, еще недавно заполненные фермерами и инженерами, учителями и стажерами, семьями и друзьями, теперь были пустынны.

Многие ли сегодня погибли? И многие ли еще погибнут?

И где его папа?

Киран выбросил из головы эти мысли и, на полной скорости пролетев четыре пролета лестницы, ворвался на административный уровень корабля, где свернул налево и бросился к офису Капитана. Он почему-то надеялся, что Капитан Джонс каким-то чудом окажется здесь и будет сидеть за своим столом, как всегда, спокойный и сдержанный. Но Капитана, разумеется, здесь не было. Возможно, его уже не было в живых.

Киран побежал к Центральному Совету, где работали служащие, контролировавшие различные корабельные системы. Обычно эта комната была забита людьми, переговаривающимися по внутренней связи с разными отсеками корабля, решавшими различные вопросы технического обслуживания. Но теперь тут не было ни души. Комната вдруг показалась ему очень маленькой.

Киран пробежался вдоль полукруга компьютерных экранов в поисках того, с которого контролировались двери отсека для шаттлов. Но ни один из компьютеров не был помечен. Киран в отчаянии зарычал. Поймав свое отражение в иллюминаторе, он уставился на него, как будто оно могло подсказать ему, что делать.

— Компьютер Капитана должен уметь делать все, — сказал Киран своему отражению. Он уселся в кресло Капитана. Перед ним возник компьютерный экран на подвижном штативе. Вдоль правого края экрана располагался ряд кнопок, и Киран выбрал «Левый отсек для шаттлов» из прокручиваемого списка. На экране, мигнув, загорелось видеоизображение отсека, и Киран увидел шаттл, выполняющий последовательность предстартовых операций и двигающийся по направлению к дверям воздушного шлюза, которые до сих пор были закрыты. Он нажал на кнопку контроля дверей, которая говорила «Блокировка». Теперь вражеский шаттл никак не сможет отсюда выбраться.

Он откинулся в кресле и с облегчением вздохнул. Он сделал это.

Но тут на видео появилось взволнованное лицо Гарварда.

— Разблокируй двери! — закричал он. — Они уже ушли!

— Но они до сих пор готовятся к старту!

— Это мы! — заорал Гарвард. — Открой двери воздушного шлюза!

10
{"b":"222427","o":1}