Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Голод дракона отражался болью у нее в животе. Вместе с драконом Сай-вен ощущала близкое присутствие крови и мяса.

Она попыталась переместиться чуть повыше, опираясь затекшими пальцами о твердую чешую. Дождь больно колотил по обнаженной коже. От шкуры дракона поднимался пар, и вокруг образовалось облако тумана. Сай-вен осмотрелась. Перед глазами у нее прояснилось, и девушка сообразила, что они с драконом находятся на палубе корабля. Небрежно зарифленный парус полоскал ветер.

Сай-вен сосредоточилась на фигурах перед ней. Ее окружали суровые мужчины и женщины, некоторые стояли на коленях, другие сжимали оружие. С нок-реи и с поручней свисали фонари, освещавшие просоленные лица моряков. И у каждого на шее и щеке была татуировка с атакующим морским ястребом.

— Кровавые наездники, — пробормотала она.

Племя Каста.

Один из мужчин приблизился на несколько шагов; его синяя одежда промокла и липла к высокой фигуре. У него были такие же седые волосы, как у мастера Эдилла. Старик смотрел на нее с благоговением, без малейшего страха. Он протянул руку, и маленькая девочка подошла к нему, не спуская с Рагнар'ка широко раскрытых глаз.

— Он большой, папа, — сказала она старику, когда тот прижал ребенка к груди.

Седой мужчина посмотрел на Сай-вен.

— Ты мер'ай, — сказал он.

Сай-вен кивнула.

«Голоден», — пожаловался Рагнар'к.

Сай-вен все еще ощущала жар в животе дракона. Рагнар'к наклонил голову к стоящим рядом старику и ребенку и принюхался.

«Мяса немного, но выглядят вкусными».

«Нет, — беззвучно обратилась к нему Сай-вен. — Ты никого не станешь здесь есть. Именно их мы искали. Они могут стать нашими новыми друзьями».

«Мне не нужны новые друзья. Лучше полный желудок».

Однако девушка чувствовала, что огромный зверь смирился с ее решением.

Сай-вен кашлянула и заговорила, стараясь подражать уверенным и строгим манерам матери:

— Я пришла к вам в поисках дри'ренди. Мы в последний раз призываем вас исполнить древний долг.

Ее попытка сохранить достоинство была разрушена неожиданно налетевшим ветром, едва не сбросившим ее со спины дракона, и Сай-вен пришлось снова ухватиться за его могучую шею. Она выпрямилась и отбросила с лица влажные пряди волос. Сай-вен не чувствовала себя глашатаем своего народа, ей казалось, что она гораздо больше похожа на маленького мокрого морского угря.

— Я Пинорр, шаман этого корабля. Добро пожаловать на «Славу дракона», — ответил старик, и по его губам скользнула тень улыбки.

Возможно, дело было в сходстве с мастером Эдиллом, но Сай-вен тут же прониклась симпатией к Пинорру.

Двое мужчин подошли к шаману и встали рядом с ним.

— Это первый помощник, Джабиб, — представил одного из них старик. — И наш шкипер, Альстер.

Сай-вен посмотрела на второго мужчину. Его лицо сохраняло невозмутимое выражение, но глаза были полны подозрений. Рука Альстера лежала на рукояти меча.

— Зачем вы пришли сюда? — спросил он, с трудом скрывая гнев.

Маленькая девочка, продолжавшая цепляться за одежду шамана, весело ответила ему:

— Они пришли, чтобы убить всех нас.

Сай-вен удивленно заморгала.

Пинорр погладил девочку по голове.

— Мои извинения, госпожа мер'ай, но Шишон не вполне в своем уме. Она не всегда понимает, что говорит.

Сай-вен кивнула.

— Возможно, она знает больше, чем вы подозреваете. То, о чем я хочу вас просить, может многих привести к гибели.

— О чем ты говоришь? — резко спросил шкипер.

Вспыхнула новая молния, раздался удар грома. Ветер и дождь с удвоенной силой набросились на корабль.

Пинорр прижал девочку к себе, защищая от разгулявшейся стихии. Когда ветер немного успокоился, шаман посмотрел на Сай-вен и закричал, чтобы она услышала его, несмотря на раскаты грома:

— Быть может, дракон способен перенести шторм на палубе, но нам это не под силу! Очень скоро гнев бури обрушится на нас. Лучше продолжить наш разговор внизу.

Сай-вен закусила нижнюю губу. Пока она сидела на спине Рагнар'ка, ей было нечего бояться, но остаться с этими людьми наедине, даже если рядом будет Каст, Сай-вен совсем не хотелось. В команде корабля было не менее пятидесяти человек.

Ослепительная вспышка молнии, ударившей в конец фок-мачты, не оставила Сай-вен выбора. Рагнар'к взревел от гнева. Голубое пламя заплясало по снастям. Сай-вен посмотрела в яростное небо. Нет, перед натиском разгневанной стихии бледнела любая опасность, исходящая от людей.

Она оглядела остальных членов команды. Сузившиеся глаза шкипера едва не заставили Сай-вен отпрянуть. Этому человеку доверять не стоило.

Однако ее внимание снова привлек шаман.

— Не нужно нас бояться, — сказал он. — Я предлагаю вам полную свободу перемещения по кораблю. Как шаман, я беру вас под свою защиту. — И тут Пинорр бросил взгляд на шкипера, словно его последние слова предназначались для него. — Никто не причинит вам вреда.

Глаза Альстера сверкнули, но он убрал ладонь с рукояти меча и скрестил руки на груди.

— Да хранит вас наш очаг и киль, — произнес Альстер холодно и формально.

Однако Пинорра слова шкипера вполне устроили, и он снова обратился к Сай-вен. Старик не заметил ненависти, вспыхнувшей в глазах молодого шкипера. Похоже, ревущий рядом шторм не был единственной неприятностью, угрожавшей этому кораблю.

— Пойдем, — сказал шаман, протягивая девушке руку. — Спустимся вниз.

Сай-вен понимала, что должна привлечь этих людей на свою сторону, а если она будет и дальше сидеть на спине дракона, то надежды на успех не предвиделось. К тому же появление Каста должно ей помочь завоевать доверие кровавых наездников. Ведь он одной с ними крови.

Соскользнув со спины дракона, она ступила на палубу. И тут же едва не упала, ее ослабевшие ноги заскользили по мокрому гладкому дереву. Однако Сай-вен умудрилась сохранить контакт с драконом. Она провела ладонью по его шее и коснулась массивной головы.

Рагнар'к тихонько фыркнул.

«Связаны. В моем носу сладко».

Сай-вен потерла мягкий промежуток между раздувающимися ноздрями Рагнар'ка, и дракон лизнул ее ладонь шершавым языком. Его сияющие глаза смотрели на Сай-вен.

«Я не хочу возвращаться обратно», — печально сказал Рагнар'к.

Сердце Сай-вен потянулось к могучему зверю. Дракон был разумным существом, стремящимся к простым удовольствиям, но он обладал удивительным сердцем. Девушка нежно обняла его мощную шею.

«Спасибо тебе за то, что ты благополучно доставил меня сюда, — сказала она. — Но сейчас я должна отослать тебя обратно. Мне нужен Каст».

«Слабый человечек, — презрительно фыркнул Рагнар'к. — Я сильнее, чем он».

«Я знаю, мой огромный друг, связанный со мной клятвой. Но некоторые сражения нельзя вести зубами и когтями. Скоро я призову тебя снова, и мы будем вместе охотиться в море».

Она ощутила удовольствие и доверие Рагнар'ка.

«Ты связана со мной. Сейчас ухожу. Я буду мечтать о тебе… и о рыбах, множестве больших рыб».

Смех дракона эхом прокатился у нее в голове.

Она улыбнулась ему.

«До свидания, Рагнар'к. Спи крепко, связанный со мной!» Сай-вен убрала руку с влажной чешуи и отступила на несколько шагов.

Она услышала, как ахнула затаившаяся за ее спиной команда. Многие отбежали подальше. В стремительном водовороте крыльев и чешуи, клыков и зубов на палубе неожиданно возник голый мужчина. На его обнаженной шее несколько мгновений сияла рубиновая татуировка дракона, потом она быстро потускнела.

Касту потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, где он оказался. Его лоб пересекли морщины. Сай-вен шагнула к нему, стараясь не смотреть на обнаженное тело. Кровавый наездник взял ее за руку и оглядел стоящих вокруг людей.

— Ты нашла дри'ренди, — удивленно пробормотал он.

Сай-вен кивнула.

— Они предложили нам укрыться от приближающегося шторма.

Потерявший дар речи Пинорр подошел к ним.

Однако маленькая девочка, не отходившая от шамана, оставалась спокойной.

74
{"b":"219423","o":1}