Литмир - Электронная Библиотека

– Держись того, что умеешь делать, – сказала она себе. Хорошо бы еще узнать, что же это за дело.

Именно тогда, в дамской комнате, и произошла та странная стычка. Женщина в облегающем красном атласном платье и с длинными темными волосами, умело уложенными в высокую прическу, подкрашивала губы. Увидев Эми, она едва не подскочила, и Эми решила, что они, должно быть, знакомы. «Это все платье, – напомнила она себе. – Не так много в Кентукки платьев от Диора». Но когда Эми вышла из кабинки, женщина все еще стояла перед зеркалом и даже не скрывала, что поджидает ее.

По какой-то причине Эми захотелось сбежать. Она уже взялась за ручку двери, когда женщина заговорила:

– Вы здесь с Джейсоном Уилдингом?

Эми сделала глубокий вдох, расправила плечи и оглянулась на женщину.

– Вообще-то нет. Я здесь с его кузеном, доктором Дэвидом Уилдингом. А с Джейсоном здесь мисс Паркер.

– Да? А я слышала другое, – заметила незнакомка в красном. – И из того, что я слышала, следует, что Дэвид и Джейсон готовы за вас драться.

– Кто это сказал? – не удержавшись, спросила Эми.

– Неужели они оба в вас влюблены? – спросила женщина, окинув Эми придирчивым взглядом.

Эми улыбнулась.

– О да, – сказала она. – Они решили устроить из-за меня дуэль. Пистолеты на рассвете. А вообще, я точно не знаю, возможно, они захотят драться на шпагах.

Женщина отвернулась к зеркалу.

– Скорее, на скальпелях и сотовых телефонах.

Эми засмеялась и решила, что эта женщина не такая уж хищница, как ей показалось вначале.

– На вас интересное платье. Здесь купили?

– Нет. Я выиграла его в лотерею. Это платье от Диора. Оно из Нью-Йорка.

– А, понимаю. Выигрыш в лотерею.

И снова Эми решила, что надо уйти, однако отчего-то ноги не слушались ее.

– Вы знаете мистера Уилдинга? – осторожно спросила она.

– Доктора Дэвида?

У Эми было такое чувство, словно женщина ее дразнит.

– Джейсона.

– А, этого мистера Уилдинга. Я с ним знакома. А вы откуда его знаете?

– Он живет у меня, – жизнерадостно сообщила Эми и самодовольно улыбнулась при виде потрясенного выражения на лице женщины. Но она быстро оправилась от потрясения.

– Живет у вас? Вы любовники?

Эми засмеялась.

– Вы, верно, не слишком хорошо его знаете? – Она бы с удовольствием сказала женщине, что Джейсон – голубой, но, с другой стороны, пусть себе думает, что Эми отхватила такого классного парня.

Женщина не ответила на вопрос.

– Я думаю, что мне следует спросить вас, насколько вы его хорошо знаете. И что он делает в такой дыре?

Ее снобистский тон не понравился Эми.

– Джейсон здесь, – сквозь зубы сказала она, – потому что ему тут нравится, потому что тут он счастлив.

При этих словах женщина убрала помаду в сумочку и с веселым удивлением посмотрела на Эми:

– Я не знаю, что происходит, но бизнесмены масштаба мистера Уилдинга не посещают дешевые мероприятия в глуши, в Кентукки, только потому, что это делает их счастливыми. Джейсон Уилдинг и шагу не сделает, прежде не просчитав, какая ему из этого будет прибыль. Он делает только то, что приносит ему деньги. Он единственный человек на планете, у которого на самом деле сердце из золота.

– Я не знаю, о чем вы говорите… – растерянно пролепетала Эми. – Джейсон, мистер Уилдинг, живет с нами, то есть с моим сыном и со мной, потому что ему негде больше остановиться и не с кем провести Рождество.

И тогда женщина рассмеялась.

– Моя сестра когда-то думала так же, как вы сейчас. Она тоже пожалела мистера Уилдинга и приняла его, и он отплатил ей… Теперь я понимаю, что вы не поверите ни одному моему слову, поэтому я лучше вам кое-что отправлю.

– Спасибо, не надо, – надменно ответила Эми, но женщина ее уже не слушала. Она достала мобильный телефон и набрала чей-то номер.

Не желая подслушивать чужой разговор, Эми поспешила вернуться за стол с намерением рассказать либо Джейсону, либо Дэвиду о той женщине, но за столом никого не оказалось.

– Чего я ждала? – спросила Эми, обращая вопрос в никуда. – Что они будут переживать из-за того, что меня так долго нет?

– Я переживал, хотя я вас даже не знаю, – сказал интересный мужчина, стоявший в двух шагах от нее. – Какое красивое… ожерелье, – заметил он, но взгляд его при этом был обращен не к ожерелью, а к груди Эми. – Жемчуг настоящий?

– Разумеется, – ответила Эми, улыбаясь ему, и мужчина рассмеялся.

– Не хотите потанцевать? Или ваш эскорт умрет оттого, что вас нет рядом?

– Да, ее эскорт умрет, – раздался рядом голос Джейсона. Эми испытала почти восторг, переводя взгляд с одного негодующего красавца на другого.

– На счет три вытаскивайте свои мобильники и звоните! – сказала она.

Мужчина озадаченно посмотрел на Эми, но Джейсон взял ее за руку и потащил на танцевальную площадку.

– Где вы были? С Максом все в порядке?

– Разве не я должна была вас об этом спросить? Я оставила Макса с вами!

– С ним сидит Милдред, – сквозь зубы процедил Джейсон. – Кто тот мужчина и что он вам говорил?

– Он сказал, что у меня красивый жемчуг, – сказала она, взглянув на свою грудь.

– Вы пили что-нибудь?

– Нет, у меня были другие развлечения. Две стычки с хищными пираньями в женском обличье, так что, возможно, лучше бы я напилась. Но я пережила оба нападения, и кожу с меня так и не сняли.

– Эми, – с ноткой угрозы сказал Джейсон, – что происходит?

– Ничего, помимо того, что мой спутник, похоже, меня кинул, а мой нянь нетрадиционной ориентации сбыл моего ребенка с рук и приехал на бал с ослепительной женщиной… Почему вы здесь?

– Хотел на вас посмотреть. – Джейсон держал Эми за талию, и она вынуждена была признать, что ощущение было чудесным.

– Как вам удалось достать сюда билеты? – пробормотала она.

– Долгая история, – пробормотал Джейсон в ответ. Эми положила голову ему на плечо, а он прижался щекой к ее макушке. – Расскажу в другой раз.

Они танцевали один медленный танец за другим. Никаких быстрых танцев, никакого рок-н-ролла. Вернувшись с танцевальной площадки за столик, они обнаружили записку от Дэвида, в которой он сообщал, что увез мисс Паркер домой и просит Джейсона проводить Эми. Тон записки говорил о многом, и Эми слегка мучила совесть из-за того, что она не уделяла своему партнеру должного внимания.

– Поехали домой? – сказал Джейсон, беря ее за руку. И от того, как он сказал «домой», Эми захотелось заплакать…

И вот сейчас она сидела на диване, уставившись на горящую огнями рождественскую елку, и спрашивала себя, кто же – Дэвид или Джейсон – взял на себя роль Санта-Клауса и положил все эти белые свертки под елку?

В комнате было прохладно, и Эми поджала под себя ноги. Ее постоялец не был геем, и они занимались любовью, и это утро было первым рождественским утром в жизни ее сына. Эми встала, сделала глубокий вдох, потянулась и подумала о том, что могла бы, пожалуй, вернуться в постель, разбудить Джейсона и… Ну…

Улыбаясь, она направилась в свою спальню, но остановилась, увидев толстый коричневый конверт на полу у входной двери. В тяжелой дубовой двери была обитая медным листом щель для почты, и кто-то просунул в нее толстый конверт. Видимо, подумала Эми, она проснулась как раз тогда, когда этот пухлый конверт упал на пол. Но кто мог подбросить ей конверт в два часа ночи, тем более в Рождество?

Эми, не ожидая подвоха, подняла с пола конверт, сладко зевнула и хотела было положить его на колченогий стол в крохотной прихожей, но любопытство оказалось сильнее.

– Возможно, это от какого-то рекламного агента, – пробормотала она и надорвала конверт.

Когда она вытащила бумаги из конверта, вначале она даже не поняла, что перед ней. Эти листы, похоже, были фотокопиями газетных статей.

«Новая сделка века», «Уилдинг скупает все» – прочла Эми названия статей, что первыми бросились ей в глаза.

– Уилдинг? – вслух произнесла Эми и подумала о Дэвиде. Но разве он совершил что-то, о чем стали бы писать газеты? Он спас столько жизней, что стал национальным героем? Но, пробегая глазами строчки, Эми то и дело натыкалась на знакомое имя. И это имя, напечатанное черным типографским шрифтом, выпрыгивало на нее со страниц, покрытых мелкими черными буквами.

31
{"b":"219192","o":1}