– Но мы только начали. Я хотел бы выслушать мнение миссис Томпкинс относительно детского питания. Она знакома с проблемой не понаслышке. Возможно, я смог бы…
– А возможно, и не смог бы, – сказал Джейсон, отодвигая стул, чтобы Чарлз мог встать. «Да поможет мне Бог, – подумал Джейсон. – Если я потеряю своего повара из-за этой безнадежной затеи Дэвида, я…»
– Для вас, моя красивая леди, – говорил между тем Чарлз, – я буду присылать бесплатный ужин каждый вечер в течение двух недель. И возможно, ленч тоже.
– Но я ничем не заслужила такого подарка, – сказала Эми и очаровательно покраснела, когда Чарлз вновь поднес ее руку к губам.
Однако Джейсон вновь встал между ними, и в следующее мгновение Чарлз был уже за дверью.
– Я мог бы остановиться в самом дорогом отеле мира за сумму, куда меньшую, чем та, во что мне встает эта поездка, – пробормотал Джейсон, прислонившись к двери.
– Почему вы были так грубы с ним? – спросила Эми.
Не придумав никакого вразумительного объяснения, Джейсон просто взял Макса на руки и пошел в гостиную.
– Я думаю, нам стоит отправиться за покупками сегодня, – бросил он через плечо, – если вы, конечно, еще не купили все, что нужно, к Рождеству.
– Нет, я еще ничего не покупала. И да, я буду готова через минуту, – сказала она и исчезла за дверью спальни.
– Урок номер один, старина, – сказал Джейсон, подняв Макса высоко над головой, – если хочешь отвлечь женщину, предложи ей отправиться за покупками. Самое худшее, что может с тобой случиться, – это то, что ты целый день проведешь в торговом центре, но это все равно лучше, чем отвечать на вопросы, на которые ты не хочешь отвечать.
Глава 10
– Чарлз был вашим любовником? – спросила Эми, как только они оказались в машине Джейсона. Теперь, после того как Эми потратила несколько часов на то, чтобы вычистить машину, автомобиль выглядел намного чище, но салон, включая обивку, был безнадежно испорчен.
– Моим… кем? – переспросил Джейсон, свернув на проезжую часть.
– Почему вы всегда задаете этот вопрос, когда я спрашиваю вас о вашей личной жизни? Моя жизнь перед вами как на ладони, а о вашей жизни я ничего не знаю. Кем был для вас Чарлз? Ребенку ясно, что вы хорошо его знаете.
– Не настолько хорошо, как вы думаете, – сказал Джейсон, поглядывая в зеркало заднего вида на Макса, который сосредоточенно сосал палец и смотрел в окно. – Откуда у вас эта курточка, что сейчас на Максе?
– Милдред подарила, – быстро ответила Эми. – Так как насчет Чарлза? Вы бы предпочли, чтобы я не принимала от него детское питание?
– Чарлз – великолепный повар, так что вам, безусловно, стоит брать то, что он готовит. Макс, случайно, не подавится?
Эми тут же стремительно обернулась, едва не оказавшись задушенной пристяжным ремнем, но лишь для того, чтобы увидеть, что Макс не жует ничего подозрительного.
– Полагаю, это означает, что вы предпочитаете не обсуждать эту сторону вашей жизни? – с мрачным видом заметила она, приняв прежнее положение на переднем сиденье.
Джейсон не отвечал – он следил за дорогой, при этом в голове его непроизвольно рождались все новые версии того, как он будет расправляться со своим вероломным младшим братом.
– Вы никогда не думали о том, чтобы сходить к психиатру? – тихо спросила Эми. – Нет ничего стыдного в том, что человек – гей.
– Как вы думаете, где нам лучше припарковать машину? – спросил Джейсон, заезжая на стоянку перед торговым центром. Поскольку до Рождества оставалось всего два дня, мест для парковки почти не осталось. – Похоже, нам придется прогуляться, – жизнерадостно заявил Джейсон, когда они нашли место для парковки на расстоянии не меньше полумили от входа в магазины.
Эми сидела неподвижно, и, когда Джейсон вышел из машины и открыл для нее дверь, она продолжала сидеть.
– Вы идете с нами? – спросил Джейсон, отчего-то порадовавшись ее реакции на его отказ обсуждать его частную жизнь.
– Да, конечно, – сказала Эми и выбралась из машины. Она отошла в сторону, предоставив Джейсону право расстегнуть ремень на креслице Макса, вытащить его из машины и усадить в коляску.
– Может, я хочу измениться, – сказал Джейсон, закрепив ремни коляски, чтобы Макс не выпал. – Может, я собираюсь найти себе девушку, и она меня изменит. – С этими словами он повез Макса к магазинам.
– Ну да, – усмехнулась Эми. – А завтра я сменю ориентацию.
– Все возможно, – сказал Джейсон. – В жизни и не такое бывает. Итак, откуда начнем?
– Представления не имею, – сказала Эми, глядя на огромную толпу покупателей, передвигающихся из одного магазина в другой, на всех этих людей с оттянутыми тяжелыми сумками руками. – Шопинг не принадлежит к числу тех дел, которыми я занимаюсь регулярно. – У нее было ощущение, что он щелкнул ее по носу, осадил за излишнее любопытство, и еще Эми было очень неприятно, что он смеялся над ней всякий раз, как она задавала ему вопрос о его личной жизни.
– Мне кажется, Максу нужна новая куртка. Так, где здесь самый лучший детский магазин?
– Я в самом деле понятия не имею, – с заметной отчужденностью сказала Эми и отвернулась от Джейсона, делая вид, что разглядывает прохожих. Поскольку он ничего на это не сказал, она оглянулась на него и увидела, что он смотрит так, словно у нее на лбу написано: «Я все знаю и нарочно вам лгу». – Здесь есть недорогой бутик, «Беби гэп»…
– Где бы вы хотели купить одежду для Макса? Деньги значения не имеют.
Эми после секундного колебания вздохнула и указала рукой в ту сторону, где находился магазин ее мечты.
– По тому проходу, на втором перекрестке налево, четвертый магазин по правой стороне. Но идти туда смысла нет. Одежда там стоит очень дорого.
– Вы позволите мне самому решать, стоит туда идти или нет? Деньги – моя забота.
Эми, прищурившись, посмотрела на Джейсона.
– Вы так же вели себя со своим любовником? Раздавали указания направо и налево? Он вас из-за этого бросил?
– Мой последний любовник угрожал убить себя, если я от него уйду. Так вы предпочитаете первой прокладывать путь или последуете за нами?
– Почему?
– Потому что идти рядом в такой густой толпе не получится, – ответил Джейсон. Он вынужден был едва ли не кричать ей в ухо, чтобы перекрыть гул голосов.
– Нет, я хотела спросить, почему он угрожал совершить самоубийство.
– Мысль о том, что придется жить без меня, казалась ему невыносимой, – ответил Джейсон, а про себя добавил: «И без моих денег». – Мы не можем потом продолжить эту тему? Макс скоро проголодается, у вас молоко потечет, а я хотел бы сегодня посмотреть футбол по телевизору.
Эми, еще раз глубоко вздохнув, сдалась и направилась к магазину детской одежды.
Джейсон смотрел на нее, шагающую впереди, и чувствовал себя так хорошо, как не чувствовал уже много недель, а может, и лет. Он не знал, отчего ему так хорошо, но это было не так уж важно.
Им потребовалось всего несколько минут, чтобы, лавируя среди рождественской толпы, добраться до маленького магазина в конце прохода в стороне от главной артерии торгового центра, и, как только Джейсон увидел его магазин, он вынужден был признать, что Эми имела хороший вкус. Если уж отпускать на волю воображение, мечтая о том, что она купила бы своему сыну, то Эми выбрала лучшее.
Вдоль стен в два ряда была разложена самая красивая детская одежда: с одной стороны для девочек, с другой – для мальчиков. Каждый набор включал в себя полный комплект одежды: рубашку, брюки, головной убор, туфли и курточку, которые идеально сочетались со всеми прочими предметами туалета. К тому моменту как Джейсон вошел в магазин, Эми уже с горящими глазами рассматривала крохотные дорогие наборы. Джейсон заметил, как она провела рукой по маленькой синей курточке, но быстро отдернула руку, словно не могла позволить себе такое удовольствие.
– Так что вам тут нравится? – спросил Джейсон, виртуозно маневрируя коляской с сидящим в ней Максом, проводя ее по узкому проходу между стеллажами с одеждой.