- Это, - сказала Ханна - код "Будет здорово убить ее". Большинство моих людей не станут это делать. Я наняла хороших людей, в основном, хотя некоторых заставили, например Салливана. Но Дневные Фэллона жаждут крови, и они не колеблются.
Плохие новости, подумала Клэр. Им нужна Ханна на их стороне.
- Так как мы собираемся туда попасть?
- Пешком, - ответила Ханна. Она остановила машину и припарковалась перед City Lights Washateria, где сидели всего несколько человек, хмурые и наблюдающие за вращением стиральных машин. - Дайте мне пару минут.
Она зашла внутрь, быстро заплатила сидящей там женщине, открыла сушилку и вытащила одежду.
- Эээ... - сказала Клэр и ткнула Шейна под ребра. - Она переодевается?
- Ага, - сказал он. - Если бы мы не были в смертельной опасности, я бы нашел это занимательным.
Прошло меньше двух минут, как вышла Ханна, неся стопку из ее формы и пояса с пистолетом. Она нашла пару брюк, которые были недостаточно длинными (это были укороченные штаны, как вспомнила Клэр) и слишком вычурную розовую рубашку, которая тоже была великовата, но удивительно симпатичной. Единственным, что выглядело ни к месту, были туфли, которые были типичными полицейскими, но на первый взгляд она могла легко пройти как гражданское лицо.
Она также взяла брошь Дневных и надела на воротник.
- Камуфляж, - сказала она, когда Клэр указала на нее. Она открыла двери. - Пойдем отсюда. Шейн, ты с этим знаком. - Она бросила ему дробовик со стойки. - Клэр... возьми тазер.
- Что насчет тебя?
Ханна взяла свой пистолет в кобуре и спрятала под рубашкой.
- Если это не день возьми-дробовик-с-собой-на-работу (прим. пер. в Техасе есть закон, разрешающий хранить оружие в машине во время работы), меня заметят, - сказал Шейн. - Не то чтобы это не поздний подарок на день рождения.
Ханна оглянулась на остальные магазины в квартале и усмехнулась.
- Я могу это исправить.
И она это сделала.
***
- Ненавижу их, - пожаловался Шейн и чихнул. Оказалось, что у него аллергия на розы. И он нес большую охапку, чтобы скрыть ружье. Это было умно, потому что никто не подумает, что парень, несущий розы, может быть опасен, верно? Особенно чихающий.
По тому, как сильно он сжал зубы, Клэр могла сказать, что он их правда ненавидит. Сильно.
Они шли небольшое расстояние до площади Основателя быстро, но спокойно. Ханна продумала все наперед, потому что они пошли в один из боковых входов; его охраняли офицеры полиции, но как только Ханна подошла ближе, она встретилась взглядом с женщиной и сказала:
- Переходи на правильную сторону. Гретхен. Semper Fi (прим. пер. произошло от латинского Semper fidelis - Всегда верен).
Гретхен - элегантная женщина с густыми светлыми волосами - кивнула, быстро их окинув взглядом и открыв ворота.
- Я вас не видела, босс, - сказала она Ханне.
- Так точно.
Они оказались внутри, приближаясь сбоку. На сцене был школьный хор, они пели песню, которую Клэр не сразу распознала, "Here Comes the Sun". Пели не очень хорошо.
- Слишком в лоб, - сказал Шейн. - Я думаю, "Black Hole Sun" больше подходит.
Конечно, он прав. Хотя публика Фэллона казалась очарованной; они качались в такт музыке, держась за руки, глядя на весь мир, словно контактировали с богом.
Амелия, Оливер и Морли были все еще неподвижны на сцене, они покрылись волдырями и от них шел пар из-за солнца. Должно быть мучительно ожидать свой шанс. Клэр задалась вопросом, почему они ничего не делали, но потом поняла, что они ждали известия, что вампиры с молла спасены.
Ждали, пока они с Шейном дадут им знать.
Она заметила Еву и Майкла. Они сидели на стульях на сцене рядом с Фэллоном, удерживаемые двумя Дневными охранниками, стоящими за ними. Возможно, это еще одна причина, почему Амелия не двигается: Ева и Майкл первыми окажутся в опасности.
Хор еще пел, когда на площадь Основателя начали прибывать вампиры.
Некоторые были покрыты одеялами, пальто, всем, что они были в состоянии собрать по пути сюда с торгового центра. Некоторые, более старые, обходились шляпами и кепками. Они пришли по стенам молчаливой вереницей, тихо спрыгнули в кусты и двигались вперед, чтобы собраться по краям толпы. Это было сделано очень спокойно. Никто не угрожал. Никто не атаковал.
Тогда кто-то в толпе должно быть заметил, что вампир стоял прямо рядом с ним. Он закричал, и разразился шквал путаницы. Люди начали отступать, дрогнув от внезапного появления вокруг них страшилищ... и как ложное чувство безопасности превратилось в хаос, и толпа начала паническое бегство во всех направлениях.
Видимо, веры в солнечный свет недостаточно в условиях реальной опасности.
Хор все еще пел, но тоже начал распадаться, и Фэллон проталкивался мимо них, чтобы добраться до микрофона.
- Не бегите! - крикнул он, и его голос разнесся по площади, отражаясь от зданий с их развевающимися знаменами. - Не бегите от них! Встаньте против них! Сражайтесь за ваш город. У вас есть преимущество - их мало, и они слабы. Верните себе Морганвилль!
- Идите, - сказала Ханна. - Заберите Майкла и Еву! Мне нужно убедиться, что никто не наделает глупостей.
Она уже исчезла, убежав к двум ее копам, один из которых выхватил пистолет, но не был уверен, куда целиться.
Шейн схватил Клэр за руку и потащил на сцену. Это было нелегко, потому что толпа бежала в этом направлении, словно присутствие Фэллона защитит их от встречи с вампирами. Фэллон был прав - люди превосходили их числом. Но страх перед вампирами настолько укоренился в них, что разницы не было.
Мирнин был во главе вампиров, но не двигался вперед. Он поднял руку, и остальные остановились, готовые идти вперед. Она уж видела, как они воюют, когда сражались с драугами, но это было все еще жутко и страшно, зная, что, черт возьми, они могут развязать.
- Мирнин, - сказал Фэллон. Просто произнеся имя, в его голосе было столько гнева, столько боли. - Пришел оплакивать павших?
- Это не должно так закончиться, - сказал Мирнин. - Я ничего не имею против тебя, Рис. Никогда не имел.
- Ты разрушил мою жизнь, паук. Ты охотился на меня и очернил мою душу, и мне потребовались сотни лет, чтобы прорыть путь обратно к свету. Но я сделал это. Теперь я собираюсь вернуть к свету и тебя.
- Я стою на свету прямо сейчас, - ответил Мирнин. - Как-то ты это упустил. Я даже без шляпы. Что заставляет тебя думать, что я боюсь?
Фэллон указал на шипящие тела Амелии, Морли и Оливера.
- Спроси их, - сказал он. - Они доказательство твоего проклятия. Доказательство того, что само солнце ненавидит и отвергает ваш вид. - Он перевел взгляд от Мирнина к людям, столпившимся вокруг сцены. - Мы будем стоять на солнце, и они будут побеждены! Солнце делает нас сильными. Устоим вместе!
- Пошли, нам нужно убрать отсюда Еву и Майкла, - сказал Шейн. Он проталкивался через толпу, направляясь к лестнице, которая вела на сцену. Только они на нее ступили, как к краю их прижал убегающий хор, но он как-то устоял, не обращая внимания на их вопли и крики, держал Клэр и образовал место вокруг нее.
Когда они поднялись, Майкл заметил их.
Видимо, он этого ожидал, потому что он повернулся и локтем ударил мужчину позади них с Евой. Ева издала воинственный крик, откинула в сторону стул и пнула мужчину в грудь, когда он пытался нанести удар в ответ. Это откинуло его в занавески, и они порвались, когда он свалился со цены, запутавшись в них.
Ева повернулась, ее щеки горели, она схватила Клэр за руку. Она не говорила, но силы ее хватки было достаточно. Майкл и Шейн обменялись быстрыми кивками.
- Что теперь? - спросил Майкл.
- Убираемся отсюда, тут скоро разверзнется ад, - сказал Шейн. - Пошли, мужик.
Но они этого не сделали. Мужчина, которого пнула Ева, карабкался обратно, а его товарищ вернулся с другой стороны, перетаскивая безвольное тело рыжеволосой женщины, в которой Клэр признала Джесси.