Литмир - Электронная Библиотека

Она приложила нож к мясистой части ладони, под большим пальцем, и резанула. Брызнула свежая кровь, и она задохнулась от обжигающего укуса боли, потом повернулась к Оливеру и открыла ему рот. Внутри он был сухим и бледным.

Она выжала кровь в рот.

Ничего не произошло. Чёрт.

- Давай же, - сказала она себе под нос, ее слова потерялись в реве ветра, сквозившем по автомобилю. - Давай, глотай, просто проглоти... - она нацедила побольше крови из раны, пока у него во рту не образовался мелкий бассейн, потом сомкнула его челюсти и запрокинула голову.

Она почувствовала движение мышц под его кожей, просто подергивание... а затем адамово яблоко дрогнуло, когда он глотнул.

Глаза Оливера открылись. Он выглядел смущенным и дезориентированным, а затем в его глазах стали появяться проблески красных пятен. Он моргнул и поднял руку, чтобы защититься от ветра.

Его взгляд упал на Клэр, соскользнул и сосредоточился на месте, где у нее текла кровь. Без разрешения, не долго думая, он схватил её руку и приложил ко рту. Она издала приглушенный звук протеста, но он не выглядел диким или неконтролируемым. Между этими понятиями была тонкая грань, но она научилась различать это с вампирами.

И он отпустил её, сделав еще два или три глотка.

Оливер облизнул губы, откашлялся и наполовину прошептал:

- Спасибо. - Она не слышала его из-за шума дороги, но в любом случае поняла.

- На здоровье, - крикнула она в ответ. - Нужна твоя помощь!

- Конечно, что же еще. - Он выглядел очень капризным, что не было странным для него, но он стал говорить громче, чтобы она могла услышать. Едва. - Возможно, это ускользнуло от твоего внимания, но я чуть не умер!

- Это еще может произойти, - парировала она. - Нам нужно остановить полицейскую машину позади нас. Я думаю, что они, вероятно, получили приказ застрелить нас и забрать вас обратно к Фэллону, чтобы он смог закончить то, что начал!

Оливер все еще выглядел капризным, но теперь он также выглядел сильным и решительным.

 - Скажи Майклу замедлиться.

- Но...

- Выполняй!

Она повернулась к Майклу и прокричала на ухо инструкцию. Он не задавал никаких вопросов; просто нажал на тормоз, и седан быстро замедлился.

Оливер выскочил через заднее разбитое окно, встал на ноги на крышке багажника и бросился на капот подъезжающей полицейской машины с едва заметной паузой, но по тому, как он двигался, Клэр могла сказать, что он был слаб и ему было больно. Вся его гибкость пропала, оставив лишь своего рода жесткую неуклюжую силу.

Он выбил лобовое стекло кулаком и схватил водителя, в то же время полицейский автомобиль резко свернул с дороги в пустыню и пропал в шлейфе извергающегося песка.

Майкл надавил на тормоз и полностью остановил машину так, что даже шины задымились. Уже через секунду они с Шейном направлялись к другому автомобилю, Клэр выпрыгнула, присоединившись к бегущей Еве. Ева споткнулась в своих слишком больших мужских ботинках и почти упала, но Клэр схватила её за руку и удержала в вертикальном положении. Она задыхалась и кашляла от песка в воздухе, а когда он рассеялся, она увидела Оливера, съезжающего вниз с капота машины. Он был в царапинах и порезах от лобового стекла, но тем не менее выглядел невредимым. Только... на самом деле, неудобно практически голым, и Клэр хотела бы не видеть этого.

Шейн открыл переднюю дверь машины со стороны водителя. Он присел и проверил человека внутри.

 - Он жив, - сказал он. - Я удивлен.

- У меня не было времени поесть, - отрезал Оливер. - Дайте мне что-нибудь надеть.

Шейн открыл багажник, вытащил одеяло и бросил его Оливеру, не двинувшись ни на йоту. Борется со своими инстинктами, подумала Клэр. Он нырнул обратно в полицейскую машину и схватил ключи, которые использовал, чтобы разблокировать дробовик за задним сиденьем; он бросил его Еве, которая с совершенной лёгкостью поймала его. Пистолет у мужчины он тоже конфисковал. К этому времени полицейский стал приходить в себя, постанывая и ворочаясь в кресле, поэтому Шейн взял наручники с пояса и прикрепил правую руку мужчины к рулю, а затем похлопал его по голове.

 - Не унывай, дружище, - сказал он. - Хорошая новость - ты не умер.

- А вы умрёте, - пробормотал полицейский. - Они будут преследовать вас. Убьют вас.

- Тогда мы уедем, - сказал Майкл. - Народ, пошли. В машину.

Клэр и Ева двинулись назад, затем Шейн и Майкл. Оливер же нет.

- Эй! - сказал Майкл, остановившись. - Не отставай, Оливер, не думаю, что ты захочешь быть тут сам по себе.

- Секунду, - ответил Оливер и подошел к полицейской машине.

Клэр повернулась и побежала назад, когда вампир наклонился, блеснув клыками.

 - Подожди! - закричала она. Оливер повернулся к ней, но она уже имела опыт с его манерой запугивания. - Пожалуйста, Оливер. Не убивай его.

- Ты бы предпочла, чтобы я взял кровь у тебя?

- Я не сказала не кусать его, просто... будь осторожным.

- Боишься еще больше запачкать руки кровью? - Его клыки по-прежнему были выдвинуты, и они делали его улыбку особенно страшной. - Уйди с дороги, женщина, или я тебя уберу. Я сам решу, сколько мне нужно.

- Убьешь его и пойдешь пешком, - сказала она.

Он уставился на неё долгим взглядом, и его гнев превратился во что-то странное, вроде как... интерес.

- Знаешь, ты уже не та маленькая мышка, которую я встретил в Точке Сбора, - сказал он. - Ты полностью превратилась в кого-то другого. Это твоя заслуга, но это также крайне неудобно.

Он поднял свободную руку полицейского, легко разорвал рукав и прижал запястье мужчины ко рту. Клэр вздрогнула от визга полицейского, но это было больше от удивления, чем от боли. После он замолчал, ограничившись стонами страха, а Оливер проигнорировал его, продолжая высасывать кровь и глотать.

Когда Клэр уже начала беспокоиться, он просто отпустил руку полицейского и сделал шаг назад, оборачивая одеяло вокруг тела. Это была одна из тех мягких трикотажных вещей, выглядящих похожей на тогу. Она могла представить его в прошлом в Древнем Риме, председательствующего на каком-нибудь кровопролитии в Колизее.

Каким-то образом он сделал вид, будто быть милосердным его собственная идея.

- Только после вас, мисс Дэнверс.

Глава 11

Ехать в Блейк было не очень удобно, но места на заднем сиденье теперь было больше, так как Оливер сел и положил все еще безвольное тело Аиши себе на колени. Он сидел очень прямо, закрыв глаза навстречу порывам ветра.

- Ева, - сказал наконец Майкл. - Почему у тебя повязка на шее? Кто-то кусал...

- Можем мы поговорить об этом позже? - спросила она.

- Что с тобой случилось?

Похоже, Ева не готова была рассказывать, но Клэр все еще еле сдерживала эмоции из-за этого, и она думала, что Майкл должен знать.

- Они проводили с ней - как это назвал Фэллон? - терапию отвращения. С участием вампира.

- Всё в порядке, ерунда, - Ева взяла руку Майкла в свою. - Слушай, я даже не чувствую больше боли. Просто укус. Я жива.

Он приложил ее ладонь к своей щеке. Он ничего не сказал, но его взгляд отыскал Клэр в зеркале заднего вида, и она знала, что позже он расспросит ее об этом. Она не винила его. Она знала, Ева не захочет говорить об этом, а он должен знать.

Наступила ночь, и воздух стал таким холодным, что Клэр промерзла до костей. Майкл откопал в багажнике куртку, но по обоюдному согласию они отдали ее Еве, которая дрожала в ее легенькой больничной форме. Не то чтобы Майкл был лучше одет.

- Майк, - сказал Шейн, указав. - Езжай туда.

А там на расстоянии был мерцающий свет от небольшого фермерского магазина на дороге, по которой они ехали, один квадратный дом в глуши, со светом, исходящим от крыльца, сарая на заднем дворе и от домашних ламп за шторами.

- Мы ничего не станем делать тем людям, - сказала Клэр. - Нет.

- Конечно, нет, - сказал Шейн. - Верь мне, хорошо? - Он выскочил, когда Майкл остановил машину, и - непостижимо - снял джинсы. - Выключите фары. Я сейчас вернусь.

50
{"b":"219065","o":1}