Литмир - Электронная Библиотека

Оглянувшись, я увидел заброшенный эскалатор мусороподъемника и указал туда Крезу, но он уже бежал в другом направлении — к рядам контейнеров, между которыми должен был быть проход на другую сторону.

Ущелье между контейнерами было затхлым и душным. Распугав по дороге целый наркопритон, мы выбежали на автосвалку и некоторое время прыгали по крышам заржавевших мобилей. Оттуда мы свернули в шахту заброшенного грузового лифта…

— Крез! — в моей взмыленной голове возникло страшное подозрение. — Ты же не собираешься стрелять? Ты уверен, что мы не… у тебя всего пять патронов!

— Уверен! — заорал он и продолжал бежать.

Вовсе не уверенный в том, в чем он был уверен, я тем не менее бежал за ним.

У выхода из шахты на улицу Крез остановился, достал минибластер, мужественно выпятил грудь и оглянулся, проверив мое наличие. Я кивнул ему. Он выглянул из-за двери.

Так и есть — перед нами снова были айзеры, только на этот раз их спины. Я приготовился к скорой кончине. Сейчас Крез убьет пятерых, остальные убьют нас.

Крез предостерегающе взглянул на меня, подняв палец, и на носочках неслышно побежал за спинами айзеров, сосредоточенно пялившихся в другую сторону. Я последовал за ним.

Убедившись, что вышли из опасной зоны, мы бросились к стоянке.

— Фургон! — сказал я, указующе воздев десницу.

Мы со всех ног бросились к желтому фургону айзеров. Он был пуст. Крез рванул дверь водителя, фургон покачнулся, ручка звонко треснула и осталась в руке Креза, но дверь осталась заперта.

— Ты пробовал опустить ее вниз? — осведомился я.

Крез виновато отвел глаза в сторону, в которой они внезапно наткнулись на что-то хорошее и вспыхнули огнем нечаянной радости.

— Смотри!

Я обернулся туда, куда он показывал, и увидел тот самый шикарный мобиль, в котором скрылась шикарная боруха и обнимавший ее здоровенный бичара.

Почему-то они до сих пор не уехали. Мы побежали к ним с широкими улыбками, словно добрые волшебники, держащие в руках красиво перетянутые ленточками подарки.

Мобиль запоздало завизжал колесами, пытаясь развернуться между соседними машинами. Крез подбежал к нему, схватил за боковой бампер и приподнял, левое колесо оторвалось от земли, и машина осталась на месте, беспомощно ревя двигателем. Тогда Крез дернул за ручку двери водителя. Ручка снова осталась у него в руках.

— Я попробовал опустить! — крикнул он мне, изобразив оскал испуга.

— Надо было нажать, — вздохнул я и зашел с другой стороны.

Крез кулаком разбил стекло, просунул руку внутрь и отжал защелку.

— Иччоззеол, иппоиэлнаа? — недовольно раздалось оттуда.

В это же время с другой стороны я аккуратно попытался открыть дверь пассажира. Девушка посмотрела на меня с непонятной враждебностью и завизжала так, что перекрыла рев двигателя, оглушила меня и перепугала всех людей в радиусе нескольких километров. Мне пришлось отпустить дверь, чтобы схватиться за уши. Сидевший за рулем верзила попытался выйти, чтобы объяснить Крезу неправильность его поведения. Он делал это слишком медленно, поэтому Крез схватил его за воротник и вышвырнул из кабины.

— Коди? — жалобно пискнула блондинка ему вслед. — Ты меня оставишь здесь?

Не отвечая, Коди поднялся и побежал прочь, красиво, как настоящий спортсмен.

Крез немедленно занял его место в кабине.

Не успел я снова схватить ручку, как мобиль рванул прочь.

— Крез!!! — заорал я, гневно догоняя убегающую машину.

Мобиль резко затормозил.

— Дэл, извини, здесь всего два места! — послышался крик Креза.

— Не смешно! — вымещая ярость, я ударил кулаком по багажнику, надеясь, что он железный.

Однако он оказался сделан из довольно хрупкого пластика.

— Нет, правда! — кричал Крез, но в голосе его было слишком много смеха, чтобы я поверил ему.

Открыв дверь, я убедился, что мобиль и правда двухместный. Девушка с роскошными волосами занимала все второе место полностью, глядя на меня округлившимися от страха глазами.

Я протянул руку, чтобы вышвырнуть прекрасное создание из кабины, а оно испуганно вжалось внутрь и открыла рот, чтобы завизжать. Мне пришлось прыгнуть на нее и зажать рот рукой.

Крез утопил газ, машина рванулась вперед и ударилась об заградительный бордюр так, что моя дверь внезапно открылась и я чуть не вывалился из нее наружу, но вовремя ухватился за первое, что попалось мне под руку — гладкие, круглые, блестящие колени девушки. Для этого мне пришлось выпустить ее рот, но, к счастью, она уже не могла визжать.

Сзади начали стрелять, в мобиль ударило, осколки заднего стекла брызнули нам в затылки, усыпав все кругом, но мне они показались брызгами шампанского.

Визжа колесами, раскачиваясь из стороны в сторону и набирая скорость, машина помчалась по трассе.

Теперь у меня была только одна проблема — ее волосы.

— Извините! — гаркнул я из их зарослей. — Вы не могли бы убрать куда-нибудь свои прекрасные волосы?

Однако испуганное создание не воспринимало даже мою руку на ее коленях — чего уж говорить об информации, передаваемой посредством речевых колебаний воздуха. Кажется, Крез бросил на меня завистливый взгляд, но тут же перевел глаза на дорогу. В конце концов, у него в руках было нечто получше — шикарная мощная машина.

Он осторожно давил на газ, а она все разгонялась и разгонялась, и я не знал, когда же это кончится, и главное, чем.

— Ууух! — восторгу его не было предела. — А теперь… дядя Крез покажет вам, что такое Настоящие Гонки! Держитесь, детки!!!

— Поехали в порт! — крикнул я и подавился ее волосами.

Машина понеслась так, что я почувствовал себя тараканом на метеорите. Девушка сжалась, закрыв голову руками.

— Ой, — сказал я и покрепче обнял ее, с некоторым сожалением отпустив ее колено, чтобы схватить поручень. Но тут из разбитого окна Креза ударил ветер, и все ее волосы, которые до сих пор относительно равномерно распределялись по пространству, плотной стеной легли мне на лицо.

Четыре секунды я наслаждался их запахом, затем вышел из себя и связал их в несколько узлов, но несколько прядей все равно всю дорогу лезли мне в нос, закрывали глаза и щекотали лицо.

Судя по маневрам и едким замечаниям Креза, нас преследовали сначала айзеры, потом бронемобили СОП. Но Крезу сегодня было некогда останавливаться и платить штраф. Тем более что машина была слишком хороша для этого — и вдобавок чужая, ее можно было не беречь.

Какие трюки выделывал Крез, надо было видеть! К сожалению, именно этой возможности я был лишен.

Наконец мы приехали. Въехав во двор, Крез вырулил на самый край стоянки, под свисающие ветви деревьев, и плавно остановил машину.

— Это было незабываемо, Арчи… — я наконец смог выдохнуть, расслабиться и выпутаться из тенет трясущейся в нервном ознобе блондинки. — Наверное.

За время погони она изрядно мне надоела. В наибольшей степени ее прическа.

— Пошли быстрей, — рявкнул с другой стороны Крез. — Как думаешь, убить ее?

— Постричь.

Мы пересекли маленький заросший палисадник, скрываясь от возможных свидетелей, пригнувшись, пробежали мимо удивленных детей, завернули за гаражи, пробежали еще один палисадник и оказались перед забором, за которым шумело море.

Путь на Кинхаунт

Я ухватился за выступ, приподнялся над забором и увидел пристань, у которой покачивалась на волнах готовая к отплытию "Урайна". на входе в порт стояли хранители Чтобы попасть на нее, нам пришлось сделать пролом в заборе. Пригнувшись, мы прокрались вдоль забора, прикрытые тенью кустарников, к щели между зданиями, и вышли на площадь порта.

Та мна нас повеяло жарким дыханием моря, вонью гниющих водорослей и ароматом верченых почек. Я сглотнул, вспомнив, что ничего не ел с самого утра, и оглянулся на Креза. Тот понимающе кивнул и тряхнул карманом, в котором звякнули баунты.

Одако, увидев газетный прилавок, я свернул к нему.

Новое злодеяние самозваного короля

28
{"b":"218342","o":1}