Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

Наконец весь комплекс возведен. Массивные ступени к вершине холма — это дело рук греческих знатоков масштабной архитектуры из Пергама. Висячие сады на кольцевой насыпи из земли — подражание легендарным садам Семирамиды. Не обошлось без классических изображений Зевса, Аполлона, Афины, Дианы, Гермеса, Диониса, олицетворявших любовь греков к порядку, природе, твердой воле и мудрости человека. Поставлены и огромные головы богов, величиной своей превышающие рост человека и рассчитанные на обозрение со всех сторон. Возведено и центральное здание с коринфской колоннадой. Скорее всего, это была своеобразная копия знаменитой гробницы Мавсола из Галикарнаса. Рядом заупокойный храм — маленький Парфенон.

Весь комплекс имел 160 метров в высоту и 150 метров в диаметре. Для него был выбран мрамор и местный светлый камень. Понятно, что окруженный зеленью висячих садов и поднятый в вышину самой горой Нимруд Даг мавзолей под небом густой синевы выглядел неповторимым памятником.

Жаль, не оставили нам его описаний античные авторы. Сохранились лишь смутные сведения, согласно которым на той горе Антиох Коммагенский был похоронен с пышностью египетских фараонов. Баснословные золотые сокровища были помещены в его саркофаг. Утварь, которую взял с собой в землю этот царек, могла бы украсить не один десяток музеев мира.

Но где все это? Саркофаг еще не найден. Он скрыт где-то в глубине чудовищных по размерам обломков скал. Во время землетрясения здесь творилось нечто невероятное… Найдут ли сокровища археолога? Хватит ли сил и средств?

Экрем Акургал просит на это минимум десять лет. А вот правоту легенды о «духах» с белыми головами он успешно доказал.

* * *

Многие, конечно, знают о бесчисленных и безуспешных попытках найти сокровище Хеопса. Начали их еще арабские халифы, заставившие своих рабочих пробить насквозь камни великой пирамиды. В XIX веке найти мумию фараона, усыпанную золотом, старались различные авантюристы из европейских стран. В XX веке за эту задачу взялись ученые. Они применили счетчики космических частиц, пронизывающих весь каменный массив. Но пирамида не сдалась, тайник пока не найден. Но и физики не сдаются. Они ищут новый путь к тайнам древних египтян.

Быть может, и трудные загадки горы Нимруд Даг будут разрешены дружным союзом археологов, физиков и геофизиков и, конечно, инженеров.

Ведь тут лопата археологов будет бессильной. Мавзолей провалился в глубокую трещину, которая расколола гору при землетрясении. Мраморные колонны, фризы и фронтоны лежат под мощным слоем скальных обломков. Извлечь фрагменты сооружения смогут бульдозеры, подъемные краны, лебедки и другие строительные механизмы.

Подобные раскопки будут проводиться впервые в археологической практике. Но, может быть, труды ученых увенчаются наконец находкой саркофага, который посоперничает блестящей славой с золотом Тутанхамона, ибо в нем буду! эллинистические ритуальные изделия, художественный стиль которых всегда находился на высочайшем уровне.

Разумеется, ученые верят, что в недрах горы сохранились несметные сокровища торжественного погребения местного царька. Правда, археологов всегда интересовало не само золото, а бесценные предметы искусства из этого металла. Ведь работают они в интересах не банков, а музеев — хранилищ, увы, редких остатков нашею общего прошлого.

ГДЕ ТЫ ПЛАВАЛ, ОДИССЕЙ?

(Закодированная географическая поэма Гомера)

До открытия Генрихом Шлиманом Трои в 1871 году в мире было множество скептиков, считавших Гомера умелым пересказчиком древних эллинских сказок. К примеру, к ним относился немецкий поэт и натуралист Гёте. Наш поэт Гнедич перевел «Илиаду», но назвал ее в кругу друзей «античной небылицей, поэтизированным мифом». Кстати, и в античное время находились маловеры. Математик и географ, директор Александрийской библиотеки Эратосфен Киренский утверждал, что ему трудно поверить в сказки Гомера — это было бы равнозначно признанию, что можно найти портного, способного сшить мешок для всех стенающих ветров Средиземного моря. Не верил ни единому слову Гомера в его «Одиссее» философ Деметрий.

Между тем к 1956 году археологи, следуя методу Шлимана, доверявшего Гомеру во всем, перекопали целые горы земли и открыли более сотни греческих городов-полисов, упоминаемых в «Илиаде». Гомер оказался не сказочником, а летописцем Троянской войны. Даже город мудрого старца Нестора, в который никто не верил, был найден, раскопан и по остаткам руин восстановлен в виде архитектурных планов.

А как быть с «Одиссеей»? Может быть, хоть тут осталось место красивым народным сказкам и легендам? Уж слишком удивительные места посещал хитроумный герой второй поэмы Гомера. Слишком запутанными были его маршруты по морям и странам. Слишком сказочные чудища и полубоги встречались ему на пути. Тут вам и земля Циклопа, людоеда и пьяницы с одним глазом на лбу. Его собратья не признавали ни богов, ни людских законов. Тут и остров диких лестригонов, бросающих в корабли целые каменные утесы. Тут и владения коварной волшебницы Кирки, мастерицы готовить ядовитые зелья, превращающие моряков в свиней. Здесь и живые хищные скалы Сцилла и Харибда, изрыгающие гнилую воду и раздавливающие корабли, как орешки. Здесь и остров могучей волшебницы и пиратки Калипсо, захватывающей на вечный плен моряков со всех проходящих мимо кораблей. Здесь и остров феаков, где во дворце из чистой меди жил царь Алкиной, для которого бог Гефест выковал из золота и серебра двух злых собак-стражей, их вполне можно считать прообразом роботов-киборгов. Словом, сплошная фантасмагория.

* * *

«Илиада», как показали раскопки, значительно реалистичнее «Одиссеи». В чем тут секрет? Для какой же цели вся эта сказочность персонажей и запутанность маршрутов сына Лаэрта с острова Итака?

Попытки расшифровать пути Одиссея по морям и островам начал еще Плутарх в I веке н.э. Историк и писатель утверждал, что Одиссей достигал берегов Британии, и это было его главной целью. Плутарх не указывает суть этой цели, ибо она была ясна тогда всем. Вполне определенно высказался немецкий путешественник, натуралист и географ А. Гумбольдт. В 1848 году он написал, что корабли древних греков в ходе длительного и нарочито запутанного вояжа приставали к Мадейре, побывали на Азорских островах. И в Британию он стремился на разведку источников олова. Послали его ахейские цари. Однако, по его мнению, прояснить все детали смогут лишь ученые нескольких следующих поколений.

Так и получилось. Прежде всего, современные исследователи выяснили, что Гомер составил свое второе эпическое повествование из древних сказаний, легенд, героических песен о греческих морских путешественниках, сделавших множество географических открытий. Но о их делах конкретно тогда говорить было запрещено. Гомер воспел их подвиги, умело соединив вояжи не одного капитана, а приключения многих отважных мореходов — разведчиков тогдашней Ойкумены. В «Одиссее» их изыскания зашифрованы нагромождением сказочных чудовищ и пугающих подробностей. Таковы были правила игры в ту эпоху. Ведь у мореходов было немало конкурентов. Поэма отстоит от путешествий Одиссея на добрую тысячу лет, но запрет еще не был снят.

Серьезную дискуссию развернул во второй половине XX века англичанин Эрни Брэдфорд. Он заявил, что во вторую поэму надо поверить, как Шлиман поверил в «Илиаду». И тогда можно будет ее расшифровать. По совету своих единомышленников он взял «Одиссею» на борт своей яхты и в 1956 году отправился искать следы отважного капитана в Средиземноморье. Руководствуясь интуицией, географическими справочниками и личными наблюдениями, а также смутными указаниями аэда, англичанин посетил Сицилию, Мальту, острова Тирренского моря, а затем побережье Туниса. Вес эти места он посчитал пунктами, которые исследовал царь Итаки.

В книге «Путешествия с Гомером» можно прочитать, что поэму Гомера можно в определенной степени считать инструкцией для других капитанов парусников. Это вахтенный журнал хитроумного Одиссея, закодированные лоции с предупреждениями об опасностях.

48
{"b":"217125","o":1}