Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но когда ее воздухолет подлетал к старой резиденции, она начала испытывать опасения. Что, если Доб считает ее каким-то образом виновной в смерти Мелиор? Или он хочет в качестве прелюдии к вторжению поднять панику в Уэрелла-Нале? Она ничего о нем не знает, по крайней мере ничего существенного. Что, если это — ловушка?

Услышав такие мысли от другого, Шивонн покачала бы головой. «Подозрительные люди одиноки в этом мире, — сказала она как-то Вирсии, когда та, еще будучи легатом, выразила сомнения относительно Мелиор. — Если ты будешь искать врагов, ты никогда не найдешь друзей».

Конечно, Шивонн теперь мертва, убитая наемницей, которой она позволила подобраться слишком близко. Вирсия потерла лоб рукой и покачала головой. Она не такая доверчивая и никогда ею не была. А недавние события снова напомнили ей почему. Она судила о людях с худшей стороны. И не доверяла Мелиор, потому что боялась ее возможностей как гилдрина и не могла забыть, что она когда-то была изгоем. И тем не менее она почти согласилась на союз с Мараром, которого теперь считала виновным в смерти Мелиор и который был, вероятно, повинен и в смерти Шивонн.

— Мы будем в резиденции через несколько минут, Правительница, — сообщил ей пилот по внутренней связи.

Она чуть не приказала ему, чтобы он развернул воздухолет и летел обратно во дворец. Она уже опустила палец на кнопку, но затем остановилась.

Если ты будешь искать врагов…

Она все-таки нажала на кнопку, но лишь для того, чтобы поблагодарить пилота.

Они приземлились через несколько минут, и Вирсия увидела, что воздухолет Брагорского Правителя уже на месте. Она улыбнулась самой себе. По крайней мере, этот человек так же бесцеремонен со своими собственными людьми, как и с ней. Она не спеша вышла из воздухолета и направилась к резиденции. Может быть, встречу назначил и он, решила Вирсия, но здесь и сейчас только она настоящая Правительница. И она решила дать ему понять это. Она также взяла с собой на редкость большое количество охранников, помимо двух легатов, которые обычно сопровождали ее, и на всякий случай они маршировали, образовав вокруг нее фигуру, напоминающую ромб.

Однако, войдя в резиденцию, она поняла, что смогла предугадать далеко не все. Прежде всего, Доб, вместо того чтобы ждать ее на ступеньках, ведущих в палату, где проводились заседания, стоял на входе в фойе резиденции. И он был один.

— Приветствую вас, Правительница, — бодро сказал он. — Вы и ваши легаты можете пройти в палату Совета, но вашей охране придется остаться здесь, со мной.

— Что? — спросила она. — Почему я должна… — Она внезапно замолчала, когда смысл его слов полностью дошел до нее. — Останется с вами? Мне казалось, что встретиться с вами должна именно я.

— Вы скоро все поймете, Правительница. — Он указал на изогнутую лестницу. — Прошу вас. Время поджимает.

Она пристально смотрела на него несколько мгновений.

— Я не уверена, что могу вам доверять, — призналась она.

Он усмехнулся, а его голубые глаза заискрились под копной непослушных волос. Он был весьма привлекателен, и красота его была по-мужски грубоватой. Она поймала себя на мысли, что он, наверное, был очень хорошим бандитом.

— Я вас не виню, — сказал он. — Поэтому я и стою перед вами один и невооруженный. Если вам причинят вред, ваши охранники смогут отомстить за вас, убив меня.

Она постояла еще несколько секунд, разглядывая его, затем кивнула.

— Следите за ним, — сказала она, поворачиваясь к капитану. — Но если ничего не случится, не трогайте его.

— Слушаюсь, Правительница, — ответил он. Она начала подниматься по ступенькам, сделав своим легатам знак следовать за ней. Было только одно объяснение всему этому, и она точно не знала, как к этому отнестись. С одной стороны, она чувствовала себя спокойно, спокойнее, чем она могла бы предположить. Но она была и рассержена. Сколько еще уловок ей предстоит вытерпеть от своих собратьев Правителей?

Несмотря на то что она была готова к этому, ее легаты не были, и когда они вошли в палату Совета и увидели Мелиор, сидящую на своем обычном месте, в полном здравии, с загадочной улыбкой на губах, они одновременно разинули рты от удивления.

— Забавно, — сухо сказала Вирсия, — на мертвую ты не похожа.

Мелиор улыбнулась еще шире:

— Буду считать это комплиментом.

— Не знаю точно, как ты должна это воспринимать. Ей-богу, Мелиор, что все это значит? Что мы здесь делаем? Почему ты притворяешься мертвой?

Та широким жестом указала Вирсии на стул.

— Пожалуйста, присаживайся, — сказала она. — Я отвечу на все твои вопросы, но на это потребуется время.

Вирсия села неохотно, а садясь, оглядела комнату. Рядом с Мелиор сидело двое мужчин. Один из них — Джибб, глава ее Службы Безопасности, с которым Вирсия встречалась несколько раз ранее. Второго она не знала. У него были длинные руки и ноги, худое лицо и живые светлые глаза, которые на мгновение скользнули по лицу Вирсии, а затем снова стали блуждать по комнате. На нем была такая же форма, как на Джиббе, что означало, что он тоже из Службы Безопасности; но в отличие от Джибба при нем не было никакого оружия.

Мелиор, как обычно, была вооружена лучеметом. Она была одета в темные свободного покроя брюки и тунику цвета слоновой кости. Единственное, что отличало ее от обычного изгоя, — это ее посох, который лежал поперек стола; его темно-красный камень ярко светился, словно напоминая Вирсии, почему она не доверяла Мелиор.

— Прежде всего, — начала Мелиор, торжественно посмотрев на нее, — прими мои извинения за обман. Уверяю тебя, это было крайне необходимо. Я хочу, чтобы Марар считал меня мертвой, и поскольку я не знаю, кого из моих людей он сманил в шпионы, мне нужно, чтобы все они тоже считали меня мертвой.

— Что ж, могу тебе сказать — Марар в этом убежден, — ответила Вирсия. — Он связался со мной несколько дней назад, чтобы сообщить мне об этом, и у него определенно голова пошла кругом от радости. По крайней мере, сначала.

— А потом что случилось?

— Я спросила, как ему удалось так быстро узнать о твоей смерти, и когда он начал юлить, я обвинила его в твоей смерти и в смерти Шивонн тоже.

Мелиор подняла бровь:

— Ты и в самом деле так считаешь?

Вирсия пожала плечами, и ее взгляд снова скользнул по камню Мелиор.

— Теперь я не знаю, что думать. Откровенно говоря, я не доверяю ни одному из вас.

— А если бы я представила тебе доказательство того, что Марар пытался сделать так, чтобы меня убили?

— Какое доказательство?

— Расскажи ей, — сказала Мелиор через плечо.

Лысый охранник прочистил горло и шевельнулся на стуле. У него было большое золотое кольцо в ухе, которого она раньше не заметила.

— Я, — сказал он. — Я и есть это доказательство. Я — предатель. Марар нанял меня убить Правительницу и генерала и заплатил мне большим количеством золота.

Она долго смотрела на него, пока у него на лице не дернулась мышца и он не отвел взгляд. Он мог лгать. Вирсия не могла исключить того, что Мелиор могла заставить его сказать это, чтобы завоевать ее доверие. Подозрительные люди одиноки в этом мире… Но в том-то все и дело, что было не похоже, что он говорит неправду. И Мелиор — тоже. Она посмотрела на Джибба и увидела, что у него перевязано плечо.

— Что случилось с твоей рукой? — спросила она.

— Я пытался обуздать мятежного лорда, и все это закончилось перестрелкой. — Он пожал плечами. — С рукой не все так плохо, как кажется.

— Премель спас ему жизнь, — добавила Мелиор.

Джибб сделал кислое лицо, но ничего не сказал.

В этой истории было гораздо больше, чем они ей рассказали, поняла Вирсия, но это мало ее заботило. Самое главное, что она им верила. И в тот момент она бы не поменялась местами с человеком по имени Премель за все золото Лон-Сера.

— Ну, так чего вы хотите от меня? — спросила Вирсия, снова переводя взгляд на Мелиор.

Та улыбнулась, и облегчение так отчетливо было написано у нее на лице, что Вирсии тоже пришлось улыбнуться.

86
{"b":"216805","o":1}