Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо. Пусть будет так. Что для этого нужно?

— Ну, разумеется, переносной передатчик. Потом, надо проверить, будет ли получать антенна необходимую энергию. Так как мы собираемся вести узконаправленную передачу за пределы атмосферы, надо как можно точнее отрегулировать передатчик. Еще мне потребуется несколько…

— Слушайте! — резко оборвала его Васкес.

— Что? — Хадсон повернулся к ней. — Я ничего не слышу.

— В том-то и дело. Шум прекратился.

Оператор смарта была права. Гул и скрежет об огнеупорную дверь прекратились. Все напряженно прислушивались, но тишину разорвал писк детектора движения. Хикс посмотрел на переносной пульт.

— Они внутри комплекса.

На сборы Бишопа потребовалось немного времени. Труднее всего было найти безопасный выход. Они спорили, пытались объединить воедино информацию, получаемую с компьютера колонии и тактического переносного пульта, добавляя и личные соображения. В конце концов, самый безопасный путь был выбран.

Результат обсуждения был предложен Бишопу. Андроид или нет, но последнее слово за ним. Ведь наряду с различными человеческими эмоциями синтетические люди были запрограммированы на самосохранение.

Никто не возражал против принятого решения. Все согласились, что выбранный путь — единственный, дающий хоть какой-то шанс выскользнуть из центра управления, не привлекая нежелательного внимания. Бишоп собирался под всеобщее молчание.

На полу в медицинской лаборатории после сражений с чужими осталась дыра, протравленная кислотой. Эта дыра открывала доступ к лабиринту труб различного назначения и служебных проходов, проложенных между этажами. Многие из них добавлялись к первоначальной конструкции колонии позднее по мере необходимости. Именно по одному из таких добавлений и должен был пробраться Бишоп.

Андроид, протискиваясь и изгибаясь, медленно залез в дыру и, оказавшись лежащим на спине, посмотрел вверх на остальных.

— Ну, как там? — спросил Хикс.

Бишоп посмотрел сначала под ноги, а затем вывернул шею и посмотрел в противоположную сторону.

— Темно. Пусто. Очень тесно, но надеюсь, пролезу.

«Хорошо бы», — про себя подумала Ришта. — Вы готовы принять аппарат?

Снизу поднялась пара рук.

— Опускайте.

Она передала ему тяжелый прибор.

С трудом развернувшись, Бишоп засунул его в узкую шахту впереди себя. К счастью, прибор имел пластиковую обшивку, поэтому производил меньше шума при перетаскивании. Бишоп снова протянул вверх руки.

— Давай остальное.

Рипли опустила ему небольшую сумку, в которой находились инструменты, куски кабеля и другие запасные части электрической цепи, энергетические шунты, боевой пистолет и маленькая паяльная лампа вместе с горючим для нее. Конечно, все это было объемнее и тяжелее, чем следовало бы, но выбирать не приходилось. Пусть лучше больше времени уйдет на то, чтобы добраться до вышки, чем выяснить на месте, что не хватает чего-то важного.

— Вы уверены, по какому пути надо двигаться? — спросила его Рипли.

— Если последняя схема колонии верна, то да. Этот проход выводит почти прямо к вышке. Сто восемьдесят метров. Ползком займет минут сорок. Лучше бы, конечно, чтобы у меня были колеса, но мои проектировщики захотели, чтобы я ходил и чувствовал, как человек. Поэтому мне дали ноги.

Никто не улыбнулся.

— Когда я попаду туда, около часа потребуется на возню с антенной. Если удастся сразу связаться с модулем, то еще тридцать минут уйдет на его подготовку и примерно пятьдесят минут на полет.

— Почему так много? — удивился Хикс.

— Если бы в модуле сидел пилот, то потребовалось бы наполовину меньше, а этот переносной аппарат дистанционного управления любит выкидывать всякие штучки. Меньше всего хотелось бы в спешке потерять контакт или контроль. Поэтому мне нужно дополнительное время. Иначе с модулем произойдет то же, что и с его предшественником.

Рипли взглянула на свой хронометр.

— Они скоро будут близко. Пора идти.

— Ну, ладно. До скорой встречи, — бодро попрощался Бишоп.

Рипли знала, что все это делалось ради них. Нельзя давать волю чувствам. Ведь Бишоп всего лишь синтетический, почти машина.

Рипли отвернулась, когда Васкес закрыла дыру металлической плитой и начала приваривать ее. Впрочем, если Бишоп потерпит неудачу, им можно не заботиться о сдерживании чужих. Костер, который разгорается внутри станции переработки, уничтожит их всех.

Бишоп лежал на спине, наблюдая за пламенем сварочного аппарата Васкес, описывающего круг над его головой. Это было очень красиво, а Бишоп был достаточно сложным созданием, чтобы понимать прекрасное, однако нельзя было терять время. Он перевернулся на живот и пополз, толкая впереди себя аппарат и сумку с инструментами. Ширина прохода была чуть больше ширины его плеч. По счастью, Бишоп никогда не страдал головокружениями или психическими заболеваниями, которым подвергалось человечество. Эти доводы были явно в пользу искусственного разума.

Проход впереди него, казалось, уходил в бесконечность. Наверное, так должна чувствовать себя пуля в стволе, подумалось ему. Если не считать того, что пуля не обременена грузом эмоций, которые испытывает он. Но только потому, что его так запрограммировали.

Мрак и одиночество предоставляли ему массу времени для размышлений. Продвижение не требовало каких-либо психологических усилий, поэтому он мог спокойно обдумать свое положение.

Чувства или запрограммированность? Естественная вспышка гнева или же байт состояния? Какие новейшие исследования смогут объяснить разницу между ним и Рипли или же любым другим представителем рода человеческого. Ну, кроме того факта, что Бишоп был пацифистом, а люди более воинственны. Интересно, как у людей возникают чувства?

Медленное программирование. Человек приходит в мир уже предварительно запрограммированным своими инстинктами, но может быть полностью перепрограммирован под влиянием окружающей среды, образования и множества других факторов. Бишоп отлично знал, что его собственная программа не подвержена влиянию окружающей среды. Интересно, что же произошло с его осатаневшим предшественником, заставившим Рипли так возненавидеть его? Сбой в программе или же намеренное изменение программы, сделанное каким-то неизвестным человеком? Но зачем он это сделал?

Пусть его собственная программа совершенна, пусть он многому научился за время своего существования, но Бишоп знал, что создавший его биологический вид навсегда останется покрытым тайной. Для синтетика человечество всегда останется загадкой.

В отличие от своих спутников Бишоп не видел ничего загадочного в чужих. Он не находил в них никакой непостижимой загадки. Можно было легко предсказать, как будут вести себя чужие в той или иной ситуации. Более того, десяток чужих в одном и том же случае будут реагировать одинаково, в отличие от десятка людей, которые начнут вытворять совершенно не похожие друг на друга вещи, причем половина из них будут полностью противоречить логике. Впрочем, люди не принадлежат к единому рою, как пчелы. По крайней мере, они так считают. Бишоп по-прежнему не был в этом уверен.

Не такая уж большая разница между людьми, чужими и андроидами. Все они — роевые культуры. Разница лишь в том, что человеческий рой управляется хаосом, вызываемым той странной вещью, что называется индивидуальностью. В него тоже запрограммировали нечто похожее. В результате он частично человек. В некоторых отношениях он совершеннее людей, в других — наоборот. Бишопу больше всего нравилось, когда они общались с ним на равных.

Он посмотрел на хронометр. Нужно было спешить.

***

Автоматические орудия, защищавшие вход в операторскую, открыли огонь, и их грохот разносился по всем коридорам. Подобрав свой огнемет, Рипли направилась к компьютерному центру. Васкес, прочертив напоследок замысловатую завитушку, закончила заваривать кроличью нору Бишопа. Отложив сварочный аппарат, она последовала за Рипли.

81
{"b":"216033","o":1}