Литмир - Электронная Библиотека

Я выдохнула лишь тогда, когда она отвернулась и двинулась вниз по холму, на ходу вынимая из кармана телефон.

- Я ей не нравлюсь, – сказала Фин.

- Поверь мне, – возразил Марк, – если бы ты ей не нравилась, тебя бы здесь не было.

Он повел нас вверх по холму, к яме, где вчера копалась Лила и где колышки ограничивали участок примерно два на два метра – такой же, как на первом раскопе ближе к реке.

- Выбирайте место. Любой квадрат в размеченной сетке. Мы хотим попытаться найти еще части этого скелета, чтобы был повод раскопать всю территорию.

Фин указала на его планшет:

- План секции?

- Да. Я буду отслеживать, кто где копает и в каком квадрате мы найдем артефакт.

По просьбе моей сестрички Марк передал ей планшет, похоже, теряясь в догадках, зачем он ей.

- Пока это лишь пустой граф.

- Это все, что мне нужно, – заверила его Фин и достала из кармана джинсов кулон из тусклого камня. Марк наблюдал за действом со снисходительным любопытством. Мне же хотелось спрятаться в яме и с головой накрыться брезентом.

«Черт, Фин. Ты можешь привлечь еще больше внимания?»

Ладно, справедливости ради, она могла. Не возражая, не размахивая руками и не читая заклинаний, Фин просто держала кулон над нарисованной от руки картой. Оценивала изменения во вращении камня и передвигала руку, пока он не очертил тесный круг над маленькой территорией.

- Что она делает? – возбужденным шепотом спросил Марк, словно не желая нарушать концентрацию Фин.

- Выбирает место. – Я пожала плечами, будто в этом не было ничего странного. Будто я не злилась на сестру, которая размахивает флагом психа при любой возможности.

Простое гадание занимало секунды, и я надеялась, что его воспримут как театрализованную замену «абра-швабра-кадабра». Поблизости находился лишь Марк, и он уже составил мнение о нас, но я четко сознавала, что и другие студенты с любопытством поглядывают в нашу сторону.

- Джи-три, – сказала Фин и вернула Марку планшет. – Бинго.

Марк ухмыльнулся, а когда я сказала: «Пожалуйста, не поощряй ее», вновь рассмеялся и жестом велел следовать за ним.

- Идемте. Я покажу, что делать. После вчерашнего я не собираюсь спрашивать, как вы двое решили, где копать.

Он дал нам сито, лопатки и кисти. Идея заключалась в том, чтобы снимать грязь на наших участках тонкими слоями и просеивать ее в поисках мелких предметов. Если наткнемся на что-то, напоминающее кость, надо очистить ее от грязи кисточками. И при этом проявлять осторожность, чтобы не поцарапать артефакты острыми краями инструментов.

Едва Марк ушел, я села на корточки и уставилась на Фин. Я взяла квадрат с ней по соседству, и поскольку мы располагались не так уж далеко от остальных, заговорила тихо:

- Это и был твой эксперимент? Тот, о котором ты говорила прошлой ночью?

- Да, но «эксперимент» не совсем правильное слово. – Сестра сняла лопаткой первый кусок дерна. – Это простейшее заклинание локализации. Хотя мне любопытно, чем все обернется.

- Что ты использовала?

Она бросила мне кулон, и я автоматически его поймала. Белый и весит меньше, чем я ожидала.

- Это кость?

- Не человеческая, конечно. – Фин протянула руку, и я вернула кулон. – И все же она должна сработать. Алхимия, правило сто один. Подобное привлекает подобное.

- Святый Боже, Фин! – Головы соседей дернулись, как луговые собачки, и я вновь понизила голос: – У наших дверей уже крутятся репортеры, а половина городка думает, что я охотница за привидениями.

- Тогда какая разница? – удивилась сестра. – Ты хочешь найти что-то полезное или нет?

Я хотела. Ладони, казалось, щекотали воспоминания о вчерашних раскопках, по рукам бежали мурашки от грязи и открытий. Не знаю, что из этого было моей собственной реакцией, а что – следствием… последних событий.

Но Фин права. Я должна узнать, что меня преследует. Иначе все остальное не будет иметь значения.

Глава 19

- По телику это выглядит более впечатляюще, не так ли?

Эмери официально приступил к насмешкам надо мной. Ненавижу выражение: «Я же тебе говорил». Особенно когда оно справедливо.

Спина болела от работы внаклонку над неглубокой ямой с лопаткой и мягкой кисточкой. Под ногтями накопилось столько грязи, что можно открыть еще одну ферму Гуднайтов. Выкапывание человеческих останков из известняковой почвы, плотно утрамбованной временем, погодными явлениями и множеством коровьих копыт, оказалось ужасным делом.

Мы провели здесь все утро, а Марк и доктор Дуглас периодически проверяли наши методику и прогресс. Я уже начала задумываться, не отделили ли череп от тела, поскольку не нашла ничего, кроме камня, который поначалу сочла коленной чашечкой. Но это оказался просто камень.

Затем Дуэйн нашел настоящую коленную чашечку, а также большую берцовую кость и скопище других костей, некогда бывших ногой.

- Подойдите и взгляните на это, ребята, – позвала доктор Дуглас. Когда мы собрались вокруг, она указала на кости предплюсны и плюсны и несколько мелких фаланг: – Поскольку кости лежат в правильном положении, просто раздавлены весом почвы, это тело, очевидно, было захоронено прежде, чем успело разложиться. Так что останки сохранились на месте.

- Эта нога принадлежит тому черепу, который вчера нашла Ами? – спросил Дуэйн.

- Расположение и близость указывают именно на это. – Не прерывая лекцию, профессор собрала немного пыли и надписала пузырек фломастером. – Когда мы находим останки, которые не передвигали, то хотим получить как можно больше информации из земли вокруг тела. Лабораторный анализ поможет нам ответить на вопрос Дуэйна, а также понять, как кости оказались здесь.

- Взгляните на это, – привлек всеобщее внимание Марк.

Все столпились плечом к плечу вокруг участка Дуэйна, и Марк слегка коснулся куска изорванной и почерневшей кожи, выглядывавшей из грязи рядом с костями.

- Это может быть подошвой ботинка.

- Ничего не трогайте, пока Дженни не сделает фотографии, – велела доктор Дуглас. – Я пришлю еще и Кейтлин. Она будет в восторге от возможности внести в каталог что-то помимо костей.

Профессор оказалась слишком большим стоиком, чтобы возбужденно потирать руки, но, как сказала бы Дейзи, от нее определенно исходили соответствующие флюиды.

- И позовите, если найдете что-нибудь еще.

Когда она ушла, я уставилась на изорванную кожу, дорисовывая в уме отсутствующие кусочки, пока не увидела подошву ботинка, потрепанную погодой и бесчисленными милями. Обувь солдата? Конкистадора? А может, подошва кожаной сандалии монаха?

- Представьте землю, по которой путешествовал этот башмак по пути сюда, места, где он побывал.

Я не понимала, что говорю вслух, пока не почувствовала на себе взгляды остальных. В легком смущении от собственных причуд я прочистила горло:

- Это просто... обычная вещь, такая, как мы используем сейчас. Тот, кто ее носил, ходил по той же земле, носил ту же пыль на подошвах, но столетия назад.

Эмери выдал свой комментарий:

- Очень поэтично. Только мы в науке пытаемся не слишком много представлять.

Я взглянула на него, сузив глаза:

- Понятно, почему ты выбрал поле деятельности, где можно работать преимущественно с мертвецами.

- А я все время что-то представляю, – поддержала меня Фин. – Это называется «изобретать что-то новое». А иногда – «выдвигать гипотезу».

- Не провоцируйте его, – проворчал Марк, не слишком скрывая смех. – Нам с ним еще весь год работать. Так что давайте вернемся к делу.

Эмери стиснул зубы, лишний раз подчеркивая свой выдающийся подбородок.

- Здесь есть те, кто действительно работает, а не просто развлекается.

В его затылок впечаталась ладонь, но не моя. Это подошла Кейтлин, доставая инструменты другой – не карающей – рукой.

- Не наезжай на волонтеров, – сказала новоприбывшая. – Я одна из них. А теперь покажите мне то, что может быть обувью, чтобы я могла отработать свое неоплачиваемое кандидатское содержание.

37
{"b":"213464","o":1}