Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Скажите, а почему вы всегда сами водите машину? Вы же вполне можете себе позволить заказывать авто с водителем?

– Дело в том, что у меня неважный вестибулярный аппарат. По морю я вообще стараюсь не передвигаться, разве что на пароме. В автомобиле, когда я не сам за рулем, тоже сильно укачивает. Попросту говоря, тошнит. А когда сам веду машину – ничего подобного. Вот такая особенность организма. Или, наверное, моей головы.

Почему думаю, что дело в голове? Я как-то заметил, что в бизнесе у меня примерно то же самое. В смысле, если сам рулю – все нормально, а если под кем-нибудь нужно находиться, то есть под другим рулевым – то через какое-то время тоже начинает тошнить.

– Спасибо, с этим понятно. Теперь разрешите второй вопрос. Насколько я понимаю, вам не приходилось ездить из этого аэропорта в свой европейский дом. Поэтому меня совсем не удивляет то, что вы используете эту штуку, я имею в виду навигатор. В моих путешествиях я привык к тому, что многие их используют. Некоторые без них не ездят даже в хорошо знакомых местах.

Но вот чтобы завести два навигатора одновременно – вам не кажется, что это все-таки, наверное, излишество?

– Ну, если честно, то один из этих навигаторов предназначен вам в подарок. Давно хотел подарить вам что-нибудь, да ведь в нашем случае это дело непростое. А вот навигатор, как мне кажется, может оказаться кстати, особенно, если будет хорошо работать в пешеходном режиме. В незнакомых городах это было бы полезно для вас, я надеюсь.

– Ну, если честно, то трудно возразить.

– Вот и я так подумал. Кстати, а какой из них на вас смотрит? В смысле больше нравится внешне?

– Мне больше нравится тот, что от меня подальше.

– Отлично. Это он и есть.

– А они, в смысле эти ваши два навигатора, чем-то принципиально друг от друга отличаются?

– Тот, который я привез вам, непростой. Говоря откровенно, это элемент нашего национального самосознания. Может, звучат мои слова слишком громко, но это на самом деле так. Дело в том, что последние лет двадцать весь, буквально весь мир пользуется навигаторами на базе единственно работающей американской спутниковой группировки. А вот этот новый прибор сделан у нас, и он видит сразу две группы спутников – американскую и нашу, российскую, недавно запущенную в космос.

– Вы так об этом говорите, что я уже по интонации понимаю: наверное, это чем-то гораздо лучше?

– Ну, с политической точки зрения, это, на мой взгляд, вообще исключительно важно. Я не буду говорить очевидных слов о преимуществах для нашей национальной безопасности. Хотя для меня лично это вещь серьезная. Но дело не только в безопасности моей страны, России.

Весь мир не может, не должен зависеть от одной страны. Какая бы она большая и сильная ни была. Монополизм, в чем бы он ни проявлялся, всегда вреден. Две спутниковые независимые навигационные системы лучше, чем одна. Кстати, скоро европейцы тоже свою спутниковую группировку поднимут. Следующими, наверное, будут китайцы. Тогда, я думаю, появятся еще более продвинутые навигаторы, которые будут видеть вообще все навигационные спутники, и будет все совсем правильно.

Ну, а если говорить с точки зрения обычного пользователя, абстрактного жителя планеты Земля, то я как раз сейчас и проверяю, есть ли заметные отличия. Пока могу точно сказать, что наш прибор однозначно быстрее «схватывается», то есть определяет свое положение. Когда я навигаторы только включил, это было показательно. И вот и сейчас мы заезжали в небольшой тоннель, потом из него выезжали. Наш приборчик вообще в тоннеле не потерялся, в отличие от обычного.

– Ну, наверное, это естественно, если вы говорите, что он видит гораздо больше спутников?

– Точно. И это подтверждает мою идею, что в пешеходном режиме, скажем, в городе или где-нибудь в лесу, он должен работать гораздо лучше.

Включенный в систему громкоговорящей связи мобильный телефон Ильи громко запел.

– Наверное, это звонит доктор Бирман. У меня в телефоне эта мелодия, из «Маленькой серенады» Моцарта, заряжена на звонки из нашей лаборатории, – сказал Илья и нажал на клавишу громкой связи.

Голос доктора Бирмана подрагивал от волнения. Он торопился объяснить неожиданно поступившее предложение, просил принять это предложение и разрешить подготовку к процедуре.

Доктора никто не перебивал, спутники слушали внимательно, вопросов по ходу рассказа не задавали.

А рассказал доктор Бирман о следующем.

Нянечка Ирина узнала из разговоров в лаборатории о том, что предстоит старшему лаборанту. В смысле его возможного переноса в тело бомжа. От нее на самом деле никто секрета и не делал.

Но самое главное не в этом. Оказалось, что как раз к этому времени Ирина и ее муж окончательно потеряли надежду на возвращение их дочери к жизни. Поработав в лаборатории, Ирина многое узнала и поняла. Буквально на днях ее муж приехал сюда, в Зальцбург, для принятия окончательного решения.

Оставаться более Ирине здесь не было никакого смысла. Муж тоже дошел до крайней точки. Без Ирины он там один с двумя детьми не справляется. Они рискуют и других своих детей потерять, только в другом смысле. Да и вообще семья на грани развала.

Бедные супруги уже все обсудили и решили. Тело дочери они хотели в ближайшее время из клиники Зальцбурга забрать и перевезти в реанимобиле в соседнюю европейскую страну, где официально разрешена эвтаназия. Там они собирались проститься с ней.

В общем, нянечка с мужем просто дожидались, когда приедет Илья. Хотели увидеться с ним, за все поблагодарить и попрощаться.

В этот самый момент времени Ирина и узнала про нашу ситуацию, в смысле планов по двойному переносу. Они с супругом приняли серьезное решение, которое вчера официально оформили у нотариуса. Если в двух словах, то они просят забрать их дочь из клиники Зальцбурга в нашу лабораторию и использовать ее тело вместо тела бомжа для старшего лаборанта.

Доктор закончил свой рассказ, прибавив в завершение, что он лично тоже очень просит это неожиданное предложение принять. С его точки зрения, это морально, достойно и просто правильно.

– Я, конечно, далеко не специалист, – сказал Илья, – но я тоже присоединяюсь к доктору. Так все в одно время сходится, я думаю, тоже не случайно.

– Вот и договорились, – подытожил Иисус.

– Спасибо! Огромное спасибо! – доктор не скрывал эмоций. – Ой, вот что чуть не забыл. Если позволите, еще один вопрос. Тут меня достали корреспонденты. Вся та же команда, если не больше, что и в прошлый раз. Опять настаивают на пресс-конференции.

Вообще-то их понять можно. Уже всем в мире известно, что Близнецов жестоко отравили. А теперь пронырливые журналисты как-то пронюхали, что мы срочно собираем Близнецов здесь, в лаборатории. Конечно, шила в мешке не утаишь. Кое-кто из ребят уже приехал, и, что естественно, они подъезжают не одни, с ними близкие родственники. Что мне журналистам отвечать?

– Приглашайте всех встретиться с нами завтра в полдень. Что будет, о том и расскажем, – произнес спокойно Иисус. – Нам скрывать нечего.

– Есть, понял. Спасибо. К двойному переносу в лаборатории все будет готово часа через два. Когда вас ждать?

– Нам еще часа два с половиной пути, если ничего не произойдет непредвиденного, – взглянув на навигаторы, ответил Илья, – так что до скорой встречи.

– До скорой встречи.

Глава 28

Где-то около Земли

«Почему так медленно открываются глаза? Правда, левым-то я уже все вокруг вижу, а вот правый все еще полузакрыт. Так, ну и где я? Ага, это не мой дом, – сэр Уинстон Черчилль обрадовался. – Точно, я не дома. Слишком все светлое, даже белое. Значит, новая встреча с двенадцатью. Хорошо. Только вот что-то я пока не угадаю, где же это я оказался в моем прошлом на этот раз?

Хотя а что тут угадывать? Глаз правый по-прежнему полузакрыт, рука правая тоже как не моя, и, судя по убранству, лежу я в больничной палате. Так что все очевидно. Это 1953 год.

102
{"b":"212202","o":1}