Литмир - Электронная Библиотека

— Святые угодники, Кхитаец, что случилось, — Джеральд наконец проглотил то, что попало в рот. — Разве можно так людей пугать? Ты чуть не получил два трупа на борту.

— Вы всё пьянствуете, — вместо ответа на вопрос, констатировал факт Кхитаец, — правильно Джеральд ругает тебя постоянно господин Алексий, непутёвый ты человек, а ты-то Владмир, хоть бы ты образумился.

— Ли, не нуди, у нас с Джеральдом не так много времени осталось, вот скоро придём в порт, высадимся на берег, там, в походе уже не выпить, а здесь на корабле, что может случиться?

— Здесь в море иногда ещё и пираты встречаются. Или ты забыл?

— Да, в этом ты прав, всё больше не будем, — гвардеец закрыл початую бутылку и убрал её со стола. — Но скажи на милость, что тебя привело, так спешно и в такой поздний час. Ты обычно в это время уже пятый сон видишь.

— Да, Ли открывай тайну, — подхватил Джеральд.

— Стоило бы конечно об этом первой Катерине рассказать, да вот помощи от неё никакой в таком деле, поэтому к вам и пришёл.

— Почему к вам? Откуда ты знал, что Джеральд меня?

— Владмир, хороший ты человек, но вот с логикой у тебя совсем туго, — ответил Кхитаец. — Ладно не об этом речь. Дело в том, что наши люди засеки необычайную активность ментального поля, и причина этой активности кинжал господина Алексея.

— Что!? — Хором воскликнули оба собутыльника.

— Быстро, координаты, — продолжил Джеральд.

— Это происходит вот здесь, — Кхитаец начертил в воздухе многомерную сетку координат и ткнул пальцем в точку, откуда происходило волнение.

— Дьявол, — почесал за ухом Джеральд, — поганая реальность, а место в ней ещё поганей.

— Что там в ней такого поганого? — Не понял Владмир.

— Во-первых, это вотчина Хаоса, а точнее даже пограничная реальность, там не понять, кто на чьей стороне. Во-вторых, именно в этом месте резервация Вампиров, в-третьих, там за этими Вампирами постоянно гоняются Охотники, так, что совсем не понятно, с кем он там воюет.

— Теперь, пожалуйста, подробнее.

Мужчины обернулись к дверям, в проёме стояла Катерина.

— Катюша, ты как здесь, — почти заискивающе осведомился тесть.

— Ты ко мне таким елейным голоском не обращайся, я не твоя очередная шлюха, рассказывайте всё, что узнали про Алексия.

— Да мы ещё ничего толком не узнали.

— Я слышала, вы обсуждали.

— Катерина, не хорошо подслушивать в коридоре, — возмутился Владмир, — и вообще ты уже спать должна.

— Во-первых, ты мне не указывай, что я должна, а что нет, а, во-вторых, я не подслушивала, вы так орали, что и мертвяк бы услышал.

— Да, мы орали? — Джеральд удивлённо посмотрел на товарищей.

— Не знаю, кажется, нет, — ответил ему Владмир.

— Хватит паясничать господа, — остановила их Катерина, — рассказывайте.

— Да рассказывать особо нечего. Проявился кинжал Алекса, его засекли друзья нашего Кхитайского мага, причём засекли в очень плохом месте, кстати, это ещё не говорит о том, что Алекс тоже находится там.

— Это почему?

— Он мог потерять клинок, у него его могли украсть отобрать, купить, в общем вариантом может быть множество.

— В твоих словах есть смысл. Что нам делать?

— А что вы можете сделать? На корабле всего двое, кто может туда отправиться и вернуться назад…

— Почему только двое? — Вопрос прозвучал опять от дверей, на пороге возник Никадим.

— Святая Дева Мария, — изумился Джеральд, — здесь, что все не спят и поголовно подслушивают?

— А кто такая Дева Мария, — вопросом на вопрос ответил молодой маг.

— Это есть такая Святая в родной реальности Алексея, но это не важно. Ты как здесь оказался, тоже гулял, луной любовался?

— Нет, я к господину Владмиру шёл, поговорить хотел.

— А ты не подумал, что он может спать?

— Владмир, спать в то время, когда у него ты в гостях? Нет, я решил, что вы снова медовуху пьёте и не против беседы будете.

— Ну, прямо Шерлоки Холмсы одни на борту, — всплеснул руками Джеральд. — Откуда ты взял, что я в гостях на корабле?

— Так это на весь корабль слышно, — невозмутимо ответил Никадим, — про это даже крысы в трюме знают.

— Владмир, я говорил тебе тише, а ты: «Все спят!», видишь, как спят. Чёрт, о чём мы говорили? Запутали совсем.

— О том, как вытащить Алексия. — Напомнил Никадим, — и кто за ним отправится.

— Точно, так вот на борту только двое, способных, туда попасть…

— Почему двое.

— Чёрт, мальчишка ты научишься когда-нибудь не перебивать старших? Если нет, то я тебя в крыс превращу! — Вспылил Джеральд. Я сказал двое, значит двое, значит, твоя героическая кандидатура не рассматривается как таковая. Эта реальность не для тебя.

— Так моет я в чём помогу? — в открытый иллюминатор пролезла голова Дракона.

— Дьявол вас всех побери! — Джеральд аж поперхнулся, — ящерица, ты как тут оказался?

— Ты не ругайся, а лучше говори толком, куда лететь нужно. Мне не очень удобно плыть с головой, засунутой в эту дыру. И не оскорбляй меня, не посмотрю на то, что ты Страж, сожру и косточки в море выплюну.

— Не напускай на себя лишней важности. Хотя… в этом есть смысл. Тебя там ни кто, ни в чём не заподозрит, подумают, что просто заблудился с перепоя. Значится, смотри, сюда, Ли, будь добр укажи ещё раз координаты. Вот здесь из этой точке мироздания идёт высокая ментальная активность, связанная с Кинжалом Алексея. Точнее будет сказать, кто то, используя этот самый кинжал, активно вспарывает животы окружающим. Кому, зачем и почему не известно. Твоя задача, отправиться в эту точку, походить там вокруг, определить причину активности, не вступая ни с кем в контакт явиться сюда назад. Всё доложить, и тогда будем принимать решение. Понял.

— Не вопрос.

— Ты понял, что никаких контактов, что бы там не происходило?

— Это как, а если там Алексия на куски рвать будут, что я должен сидеть и смотреть?

— Это крайний случай, только если на куски, в других случаях никаких контактов. Понял.

— Да понял я тебя, понял.

— Тогда отправляйся, мы здесь ждём доклада.

Голова Дракона исчезла, люди услышали громкие всплески за бортом, корабль прилично качнуло.

— Вот не может эта ящерица без спецэффектов, — возмутился Джеральд.

— И что теперь? — Спросила Катерина.

— Теперь Катюша будем сидеть и ждать, пока явится назад Имануил и доложит, что да к чему.

— Почему ты не скал ему выдернуть сюда Ала?

— Потому, милая моя, что если он ни черта не помнит, то толку от него здесь никакого, его там нужно в чувства приводить. А Мир там весь насквозь технический, и вполне возможно, что он не просто так ничего не помнит, ему могли основательно промыть мозги, и восстановить всё можно только там, на месте и на том оборудовании.

— Смотри, Джеральд…

— На что милая моя сноха?

— Что бы слова твои правдой оказались.

— Вот нравитесь вы мне женщины, страх как нравитесь. В чём это ты меня обвинить хочешь?

— Ладно, проехали, Владмир, плесни лучше медовухи, что-то я расклеилась от этой качки.

— Откуда, Катерина…

— Слушай не изображай из себя невинного младенца, у тебя всё равно не получится, перегаром разит на весь корабль, и ты хочешь сказать, что вы с моим свёкром здесь интеллектуальные беседы вели?

— Вот женщина, всё знает ничего от неё не утаить, — посетовал в шутку гвардеец, доставая бутылку и ставя на стол рюмки.

Дракон отсутствовал около часа, люди сидели и ждали, беседа не клеилась, поэтому время заполняли, кто, чем мог. Кто пил чай, некоторые потихоньку потягивали медовуху, Джеральд нервно курил. Ему ожидание почему-то давалось труднее всего. Наконец за бортом послышался всплеск, корабль основательно качнуло и в иллюминатор, с трудом протиснулась голова Дракона.

— Почему у вас на корабле такие маленькие окна?

— Иллюминаторы, — поправил его Джеральд.

— Что? — Не понял Имануил.

— Иллюминаторы, окна на корабле называются иллюминаторы. Что так долго?

47
{"b":"211924","o":1}