Ну, читай! Пустыми дырами от глаз? Ого, выходит, твои дела еще хуже, чем я думал. Ни глаз в голове, ни денег в кошельке? Значит, глаза у тебя в тяжелом состоянии, а кошелек – в легком. Но ты же видишь, что творится в мире? Скорее чувствую.
Вот и глупо! Разве, чтобы смотреть, нужны глаза? А уши тебе на что? Вот судья распекает уличного воришку, видишь? Теперь поменяй их местами в голове: где судья, а где вор? А видел ли ты, как деревенская дворняжка лает на нищего? Да, сэр. А как несчастный бродяга улепетывает от этой дворняжки? Вот вам символ власти. Шавка-то при исполнении служебных обязанностей. А? Останови свой бич, проклятый страж! Как смеешь ты, задрав рубаху, сечь Дурную девку? Высеки себя! Ведь сам ты блуд мечтаешь сотворить С той, на кого яришься! Ростовщик Шлет мелкого мошенника на казнь. Меха и бархат прикрывают все, А сквозь лохмотья всякий мелкий грех Наружу. Золотом покрой порок — И правосудья мощное копье Сломается; в отрепья наряди — Соломинкой проткнешь. Запомни, друг: Никто ни в чем не виноват, ни в чем; Пусть обвинители замкнут уста! А хочешь врать – надень себе очки И, как политик ушлый, притворись, Что видишь то, чего не видишь ты. Вот так. Стащите сапоги с меня: Сильней, сильней тяните! Хорошо. Эдгар Все вперемежку – важное и вздор! Мудрость в безумии! Лир (Глостеру) Решил заплакать? Ну, что ж! Возьми мои глаза, поплачь. Ты – Глостер, я тебя узнал. Не надо Рыдать, мой друг; едва мы в мир пришли, Как сразу начали рыдать и хныкать. Я проповедь тебе прочту. Внимай. Глостер Лир Родившись, плачем мы, что рождены Играть на этой сцене шутовской. — Какой прекрасный пень! О чем я бишь?.. А надо вот что: в тряпки замотать Копыта лошадей, чтобы врасплох Нагрянуть на зятьев и без пощады Рубить, колоть, рубить, колоть, рубить! Входит Придворный со слугами. Придворный А вот и он; нам нужно увести Его с собой. – Сэр, ваша дочь просила… Лир Куда бежать мне? Вновь попасться в плен? Быть куклой у Фортуны? Прочь! Уйдите — Я выкуп заплачу. Скорей врача! Я ранен в мозг. Придворный Лир Эй, кто тут за меня?.. Нет никого? Что ж, буду слезы лить бесперерывно, Пока не стану соляным столбом! Придворный Лир Погибну, но не сдамся. Я буду драться храбро, как невеста В ночь после свадьбы! Так-то! Я король; Известно ль это вам? Придворный Да, государь, Мы вам должны во всем повиноваться. Лир Ну, то-то. Значит, мы еще поскачем. — Ату его, ату! Вперед! В галоп! Лир и несколько слуг убегают. Придворный Смотреть нельзя без слез – будь это даже Последний нищеброд, а не король! По счастью, у него есть третья дочь: Она должна исправить зло, что в мир Принесено проклятой этой двойней! Эдгар Приветствую вас, благородный сэр. Придворный Эдгар Позвольте мне спросить: Вы слышали о предстоящей битве? Придворный О ней не слышал только тот, кто глух. Эдгар А далеко ли герцогское войско, Не знаете ли? Придворный Движется сюда. Передовой отряд уж на подходе. Эдгар Придворный Навстречу им Пришлось и королеве двинуть войско. Такие вести. Эдгар Придворный уходит. Глостер О боги милосердные! Клянусь, Впредь не поддамся на внушенья беса И буду жить, пока угодно вам. Эдгар Глостер Откройтесь, Кто вы такой? Эдгар Убогий человек, Которого судьба нещадно била И состраданью выучила палкой. Вот вам моя рука, я отведу вас Куда-нибудь, где можно отдохнуть. Глостер Сердечно благодарен; дай вам небо Удачи и добра. |