Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Шестьдесят четыре, но благодаря крови девственниц выгляжу гораздо моложе. Как думаешь, для пива не слишком рано?

— Ловкий ход.

— Папа сказал бы «уход в слепую зону».

— Ты ладишь с ним?

— Прекрасно. Я его единственный и поздний ребенок, поэтому мной гордятся.

— И ты до сих пор не нашла мужчину, похожего на своего отца?

У меня на языке вертелось имя Бена. Щеки обожгло, я невольно прикрыла рот ладонью. Кажется, Джеймс не так понял меня. А может, наоборот: понял слишком хорошо, потому что взял меня за руку.

— Прости, не хотел лезть тебе в душу. Давай заключим пакт: больше никаких воспоминаний о бывших, ни под каким видом. — Он сжал мои пальцы. — Отныне эта тема под запретом.

Первой моей реакцией было подозрение: так и подмывало спросить, что он-то скрывает. Но мне уже давно надоело отпугивать знакомых, и потом, у кого из нас нет секретов? Ладно, пусть будет сказочный финал. Я ответила на рукопожатие и улыбнулась:

— Договорились.

— А теперь расскажи, Тесса Кинг, почему сейчас не работаешь.

И я подчинилась, потому что мой прежний босс не подпадал под определение бывшего ни под каким видом. В кои-то веки мне не пришлось приукрашивать воспоминания о напряженных моментах моей жизни анекдотами и самоиронией. Не пришлось смеяться, рассказывая, как мой босс стоял, как часовой, под фонарем напротив моих окон. Не понадобилось уверять, что мне польстили снимки, сделанные из дома на другом берегу реки, и объяснять, что мощный объектив придает снимкам зернистость, определенно улучшающую цвет лица. Незачем было даже подражать закадровому голосу из американских ужастиков, рассказывая, как среди ночи мне звонила его жена-истеричка и осыпала оскорблениями. Под конец я даже призналась, что без колебаний отослала обратно сумочку от Гуччи, шарф от Эрмес и отвергла приглашение съездить на выходные в Венецию в «Киприани». Джеймс был весь внимание, а у меня с плеч будто гора свалилась. Чувство вины пропало. Наказанием для моего босса стал нервный срыв. А я обедала в обществе симпатичного мужчины и наслаждалась жизнью. Мне ничего не почудилось, я ничуть не преувеличила, а перерыв в работе пошел мне даже на пользу — помог прийти в себя.

— Тебе обидно, что пришлось уйти?

Интересный вопрос.

— Долго ты там проработала?

— Почти десять лет, но больше не желала оставаться там ни на минуту.

— А теперь?

— Уже ничего не поделаешь. Он тоже уволился. Я подписала контракт, получила отступные и рекомендательное письмо, какого даже моя мама не написала бы.

— Хвалебное?

— Ослепительное.

— Значит, новую работу найдешь в два счета.

— Надеюсь. Слишком много мыслей лезет в голову от безделья.

— А их удобнее избегать, — согласился Джеймс.

— Любой ценой.

Блюда приносили и уносили, мы пробовали их вместе. Я вдруг спохватилась, что обед затянулся, и сбегала к машине, добавила в счетчик еще пригоршню монет. А вернувшись, обнаружила, что стол накрыт заново. Похоже, хозяин ресторанчика решил познакомить меня со всей бирманской кухней разом, а Джеймс входил в число почетных клиентов. Выложив о себе все что только можно, я поинтересовалась, почему Джеймс выбрал именно это место.

— Здесь никогда не встретишь знакомых. В моем кругу принято ходить на бизнес-ланчи в самые модные, фешенебельные рестораны, где атмосфера оставляет желать лучшего, всюду одни и те же лица, но название заведения ни за что не запомнишь, даже если очень постараешься. — Он подцепил вилкой шпинат и предложил мне. Я попробовала. Джеймс уже несколько раз кормил меня, и этот жест выглядел удивительно интимным. Я млела. — На бизнес-ланче такие выходки под запретом. Никому и в голову не придет заявить: «М-м, вкуснятина, ты только попробуй!» — и поднести вилку ко рту знакомого продюсера.

— Моя крестница…

— Кора?

Запомнил! Потрясающе.

— Точно. На редкость развитый ребенок, но очень хрупкий для своих лет.

— Ей пять?

— Семь.

— Какая маленькая.

— Так вот, Билли с трудом запихивает в нее еду. Кора просто не любит есть, врачи советуют не беспокоиться, но Билли, конечно, места себе не находит. У нее вошло в привычку подносить ко рту дочери ложку с чем-нибудь как можно более питательным и со словами: «Объеденье! Ты только попробуй!» Кора — единственный в мире ребенок, который никогда не скандалит, но и она как-то не выдержала, выбила у матери из рук ложку и завопила: «Ненавижу объеденье!»

Я сунула в рот полную ложку, чтобы хоть на время лишить себя возможности рассказывать о крестниках. Вместе с тем я чувствовала себя обольстительницей, гнала прочь эти мысли, но безуспешно. Рядом с Джеймсом оказалось слишком просто быть самой собой.

— Завидую тебе. Я недолюбливаю своего крестника. Он вечно хнычет, а родители вечно оправдывают его капризы простудой, переутомлением, избытком впечатлений, хотя на самом деле он просто избалованный маменькин сынок. Естественно, я пытаюсь компенсировать свою неприязнь, в итоге трачу на крестника больше, чем вся остальная родня.

— Сколько ему?

— Пятнадцать.

Я рассмеялась:

— Значит, у нас есть кое-что общее. Моему крестнику чуть больше, но он уже подворовывает, курит травку и прогуливает школу.

— Славный мальчик.

— Ох уж эти дети, — хохотнула я. — Зачем их вообще заводят?

Джеймс задержал на мне внимательный взгляд.

Ой. Только не поймите меня превратно. Я не против детей, но видели бы вы мою подругу Франческу сегодня утром, или мою подругу Хэлен вчера, или мою подругу Билли, мерзнущую на автобусной остановке, чтобы купить на сэкономленные деньги полезную пищу, которая придется по вкусу ее дочери.

— Ты не хочешь детей?

— Как-то не задумывалась.

В этот момент я перестала быть самой собой и повела себя, как от меня ждали.

— Неправда, — мягко возразил Джеймс Кент.

— Чудовищная, наглая ложь, — кивнула я.

— Знаешь что? — Джеймс поднялся. — Давай прогуляемся и выпьем где-нибудь кофе, пока мы не испортили то, что так хорошо начиналось.

— Красиво сказано, — отметила я и тоже встала.

— Самому понравилось.

Он расплатился, мы попрощались с гостеприимным хозяином. Старуха по-прежнему сидела в углу и жевала бетель.

Мы сделали привал в итальянской кафешке, взяли эспрессо с мороженым, пристроились в углу у стойки и заговорили о пустяках. Прошел еще час, зал начал заполняться молодняком жутковатого вида, и мы поспешили уйти.

— Школьное море, — пробормотала я, уворачиваясь сначала от футбольного мяча, потом от велосипеда.

Джеймс взглянул на часы и чертыхнулся.

— Мне пора, — сказал он. — Прошу прощения. Поймать тебе такси? — Он вскинул руку, подзывая машину.

— Нет, я на своих колесах.

Подкатило такси.

— Куда? — спросил водитель.

— На Бейкер-стрит. — Джеймс повернулся ко мне: — Прости, что бросаю тебя так бесцеремонно.

— Спасибо, все было замечательно. Спасибо за обед, десерт и чудесную беседу. Поезжай, не стоит опаздывать.

— Давай когда-нибудь повторим, — предложил он и, не поцеловав меня на прощанье, забрался в машину.

Такси влилось в поток транспорта и прибавило ходу, невежливо выбросив облако черного дыма. Настроенная на длительное прощание, я сникла.

Проводив такси взглядом, я побрела к своей машине. Меня ждали тысячи дел, привести жизнь в порядок следовало как можно скорее, но домой не тянуло, и потом, я обещала проведать Хэлен. На перекрестке мой телефон зазвонил. Я переключилась на нейтралку.

— Алло!

— Завтра — не слишком быстро?

Я возликовала.

— Нет.

— Отлично. В таком случае — завтра вместе ужинаем.

— Звучит заманчиво.

— Я закажу столик там, куда пускают важных персон, и заеду за тобой.

— Кстати, откуда у тебя мой номер?

— От твоей подруги Саши.

— Она не говорила, что ты его попросил.

— А я и не просил. Она сама мне дала.

59
{"b":"203485","o":1}