Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Все, что может помнить Тесса, — чистая правда, — подтвердила Хэлен. — А вот ты расспроси нашу скромницу, как она тормознула «хонду-игл» и разъезжала по всему району публичных домов в Экс-ан-Провансе. Или как за городом каталась топлес с одним саксофонистом…

— Я была не одна, — возразила я.

— Как и я на Чайна-Бич.

Она повернулась к Дэвиду:

— А однажды я застряла в баре в горах, перебрала шнапса, и меня спускали вниз инструкторы с фонарями… — Хэлен потерла подбородок. — А как-то раз познакомилась с одним летчиком и напросилась к нему в самолет… — Хэлен приложила палец к виску, вспоминая. — А в другой раз очутилась проездом на Бали, собираясь объехать с рюкзаком всю Австралию, а потом увидела одного чемпиона мира по серфингу и передумала…

Я обратилась к Дэвиду:

— А вы бывали во Вьетнаме?

— А однажды…

— Ладно, ладно, — рассмеялась я. — Твоя взяла. Но учти, я тоже не святоша.

— Говорят, молодость — время, потраченное впустую. — Хэлен покачала головой. — Только не в нашем случае, правда, Тесса? — И она легонько клюнула меня в щеку.

— Похоже, вы вдвоем бунтовали вовсю.

— Тем и хороша жизнь богатой наследницы и вечной студентки. — Хэлен подмигнула мне.

— Где ты училась? — заинтересовался Дэвид.

— Не я. Вот наш мозговой центр. — Хэлен взяла меня под руку. — Тесса сначала закончила университет, потом школу права. А я этому только радовалась: у студентов длинные каникулы.

— И чертова прорва дел, — возразила я.

— Знаешь, что в тебе самое удивительное? То, что ты умеешь и работать, и отдыхать, — заявила Хэлен. — И все-таки, Дэвид, ты бывал во Вьетнаме?

Он покачал головой, глуповато улыбаясь. Это выражение лица было мне знакомо, я видела его уже миллион раз. Мой товарищ по крестинам только что с разбега втюрился в мать наших крестников.

Хэлен коснулась его руки:

— Тогда обязательно побывай. Возьми детей, с ними там просто. А еда!.. — Она мечтательно прикрыла глаза. — Нигде мы так не отдыхали.

Я тоже улыбнулась. Потому что была согласна с ней.

— Когда я умру, пусть мой прах развеют над Чайна-Бич.

— Хэлен! Ну о чем ты говоришь, да еще на крестинах сыновей!

— Это очень важно, — с серьезным выражением лица настаивала она. — Еще неизвестно, как все сложится.

Я помотала головой:

— К тому времени, как ты сыграешь в ящик, Чайна-Бич наверняка превратится в Золотой Берег сплошь в казино и дамских клубах.

— Ну ладно, тогда любой другой пляж тоже подойдет.

— Моя жена из семьи аристократической до неприличия, — сообщил Дэвид. — Все в ней друг друга ненавидят, но после смерти все попадают в гигантский фамильный склеп независимо от того, хотели они этого или нет. Лично я предпочел бы пляж. Но получится ли? Вряд ли, если я не разведусь, а разводиться я не собираюсь, потому что тогда нашим детям не видать семейного наследства.

— Ты шутишь?

Он засмеялся:

— Какой-то старый безумец включил в завещание такое условие.

— Дикость какая, — заметила я.

Хэлен улыбнулась и с ловкостью профессиональной хозяйки салона извинилась и оставила нас. Мы смотрели, как легко она очаровала другую стайку гостей.

— Я первый раз толком поговорил с Хэлен, — признался Дэвид. — Она совсем не такая, как мне казалось.

— Я же говорила.

— Ни за что бы не подумал… — Дэвид прямо-таки ел Хэлен глазами.

— Потому что вы приятель Нейла. — Слова прозвучали оскорбительнее, чем я рассчитывала. — Ну вы же понимаете, мужьям рассказывают далеко не все…

Дэвид обернулся ко мне.

— Стоп! — вскинулась я. — А вы, случаем, не таинственный брат Нейла? Вечно меня угораздит ляпнуть что-нибудь этакое…

— Не знал, что у Нейла есть брат.

— Никто не знает, потому он и таинственный.

Мимо как раз проходил Нейл с бутылкой шампанского. Я попыталась заглушить слова Дэвида, но было уже слишком поздно. От Хэлен я знала, почему Нейл не общается с родичами. Он их стесняется.

— Слушай, Нейл, а твой брат здесь? — спросил Дэвид.

— Слава богу, нет, — не останавливаясь, откликнулся Нейл и будто разом ощетинился. — У нас с ним нет ничего общего. Поверь, он бы тебе не понравился.

А мне — наверняка. Видно, эта мысль отчетливо читалась у меня на лице, потому что Дэвид опять улыбнулся:

— Вы не одобряете выбор подруги, верно?

Я поморщилась:

— Да, то есть нет… Конечно, одобряю. Она так счастлива…

— Не волнуйтесь, вашу тайну я унесу в могилу. Честно говоря, я почти не знаю Нейла.

— Да?

Он придвинулся ближе:

— Я работаю на Би-би-си. Несколько раз нам случалось сотрудничать, но другом я бы его не назвал.

— Тогда почему же он позвал вас в крестные? — Я уже соображала медленнее, чем обычно.

Дэвиду явно стало неловко.

— Ну, мы вообще-то не бедствуем… Возможно, они рассчитывают на хорошие подарки.

Я покачала головой:

— Это им ни к чему. Не думаю. А чем вы занимаетесь на Би-би-си?

— Возглавляю отдел комедий.

— Ага! — дошло до меня.

— Вот именно.

— Почему вы согласились?

— А как я мог отказаться?

— Ну, не знаю…

Едва во мне начинали пробиваться ростки симпатии к Нейлу, мне опять напомнили, до чего он отвратителен. Хэлен могла выбрать любого мужчину в мире, какого же черта она вышла за Нейла?

— Ничего страшного, — продолжал Дэвид. — У меня замечательная жена, Эл и Клаудиа очень милы, о вас уж и не говорю. Будем держаться вместе, напиваться в стельку на днях рождения близнецов и по очереди забывать поздравить их на Рождество.

— А как же крестный номер два? Не будем звать его? — прошептала я.

— Вряд ли вам захочется целый день общаться с Майклом Крамером.

— Так я и думала.

К плечу Дэвида прислонилась женщина.

— Привет. Пожалуй, не буду спрашивать, о ком вы сплетничаете.

— Тесса, это моя жена Энн.

Я невольно попятилась: не хватало еще, чтобы эта женщина решила, что я увиваюсь вокруг ее мужа.

— Все в порядке, — обратился Дэвид к жене. — Тесса тоже невысокого мнения о Нейле.

Я в ужасе закрыла лицо ладонями.

— Дэвид, твоя задача — нести миру свет Иисуса, а не перемывать косточки хозяину дома.

— Я же говорил: Энн гораздо лучше меня, — сказал Дэвид.

— Настолько, что пришла сообщить тебе: Сэм обделался.

Напомнила мужу о долге перед семьей и вытащила его из расставленных мною сетей.

— Очень мило, — отозвался Дэвид. — Извините, Тесса, моя очередь.

— Да нет, я не к тому. Все уже сделано. Лучше я буду менять закаканные памперсы, чем слушать, как расхваливает себя Майкл Крамер, в надежде, что я все перескажу тебе, а ты дашь ему работу.

— Прости, дорогая. — Вид у Дэвида и вправду был виноватым.

— Ничего, я привыкла, только ужасно скучно смотреть, как меня пытаются облапошить. — Она повернулась ко мне: — Простите, не хотела испортить вам вечер, но ведь и в самом деле надоедает общаться с людьми, которые терпят меня только из-за мужа. — Она со вздохом расправила плечи. Я прониклась к ней симпатией. — Ладно, пойду.

— А где Люк? — спохватился Дэвид, пояснив мне: — Наш старший, трехлетка.

— Пытается открыть близнецам глаза. Надеюсь, в доме достаточно прислуги и катастрофы не будет. — Энн взяла с барной стойки бокал шампанского. — Выпью еще, пожалуй. Увидимся, — она улыбнулась мне. — Теперь и от меня несет какашками. Может, это отпугнет амбициозных комиков.

— Нейла — определенно, — согласилась я.

— То есть памперсы он не меняет?

Я помотала головой.

— Ну может, хоть в постели хорош, — заключила она и отошла, избавив меня от необходимости отвечать.

Нейл никакой отец и, если верить Хэлен, посредственный любовник. Значит, хороший муж? Не мне судить, конечно, но… прочь, мысли. Если уж думать, то о хорошем. Я извинилась, оставила Дэвида и отправилась на поиски моих крестников.

За ними присматривала Клаудиа.

— Разве это нормально для младенцев — так долго спать? — спросила она меня. — По-моему, они проспали даже кормление.

25
{"b":"203485","o":1}