Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У нас в Кенсвуде появился настоящий маньяк!

Глава 5. Стремительное падение

Капля пота скатилась по его щеке и упала в ложбинку на ее груди. Мужчина сделал последнее движение и замер, тяжело дыша. Эйвери нежно обняла его, зарывшись пальцами в короткие мягкие волосы. Сладкая истома и манящая теплота тела ее любовника затуманивали девушке разум.

— Я люблю тебя, — сказала она и осеклась. Эти сложная, избитая фраза хлыстом рассекла воздух, пропитанный мускусными ароматами неутомимой ночи. Конечно, девушке тут же следовало заткнуться и списать это на переизбыток эмоций от сотрясающего ее экстаза. Но когда тебе девятнадцать, а твой мир наполнен мечтами о прекрасных, воздушно-розовых отношениях, сложно заставить себя замолчать в такой момент.

Воцарилось напряженное молчание. И Эви сочла уместным дополнить свое признание, дабы Нейтан осознал всю насыщенность переполняющих ее чувств.

— Я не могла в тебя не влюбиться! Знаешь, мне кажется, что я ради этого и переехала в Кенсвуд. Встретить тебя и полюбить. Наверное, я сейчас зря это все говорю, но ты должен был услышать мое признание. Может, я даже живу лишь ради того, чтобы тебя любить! — на последней фразе ее голос неуместно громко зазвенел в тишине ночной жизни жилого дома. Девушка остановилась, но тут же продолжила снова, уже шепотом: — Это самое восхитительное событие, которое со мной когда-либо происходило!

Нейтан немного приподнялся, чтобы видеть лицо Эйвери, освещенное мягким лунным светом. Он ласково убрал мокрую прядь коротких волос с ее лба, но ничего не сказал. Только смотрел своими глубокими глазами и спокойно улыбался. Но в этом взгляде было все.

— Моя маленькая глупенькая девочка! Ты знаешь, что достойна самого лучшего?

— Но ты и есть самое лучшее! — ее слова прозвучали несколько возмущенно. Будто недооценив себя, он в какой-то мере оскорбил и выбравшую его девушку.

— Я уже достиг своего порога, а ты только в самом начале пути. Когда-нибудь я поделюсь с тобой всем, чем владею. Тебе же придется идти дальше. Это течение жизни.

— Тебе не нравиться проводить со мной время?

— Стал бы я это делать, если бы мне не нравилось?

Он дотронулся губами до ее лба и аккуратно поднялся, чтобы слезть с кровати. Тусклый свет очерчивал его тело. Тело человека, малознакомого со спортом, которому от природы повезло с метаболизмом. Эйвери не могла видеть его лица, поэтому начала разглядывать стены и потолок. Но она слышала звук откупоривания бутылки и мерное журчание жидкости.

Кое-кто, на ее взгляд, слишком много пил. Конечно, Нейтан всегда вел себя адекватно во время их встреч. Казалось, что алкогольная горячка попросту не берет его. Но зачем же тогда нужны эти постоянные обильные возлияния? Филипс не считала уместным расспрашивать возлюбленного о его делах и состоянии. Все равно на любые беспокойные вопросы он отвечал: «Все в порядке». Ей же было очевидно, что это не так. У них, у мальчиков было принято, что делиться с кем-то своими проблемами — признак слабости. Но что же тогда делать Эйвери? Вести себя так, будто ничего не происходит? А если у него серьезная зависимость! Может ли она ему помочь?

— Я в душ! — голос Нейтана вывел девушку из мутного круговорота беспокойств и размышлений. Она молча кивнула, хотя вряд ли мужчина увидел бы это. Дверь хлопнула, и Эйвери осталась одна в комнате. Филипс старалась не думать о чем-то негативном, что касалось бы их с Нейтаном отношений. И это было нелегко. Но все же проще, чем унять тянущую, болезненную пустоту, образовавшуюся у нее в груди.

* * *

Дэн с компанией вывернули из-за угла в паре метров от меня. Я захлопнул шкафчик и прислонился к нему спиной. Убегать было бесполезно. Рядом со мной стоял Блэнк Пинкерман, чьи попытки не слишком удачного флирта с девушками были известны во всей гимназии. Парень посмотрел на меня и странно улыбнулся, оголив желтые зубы. Он тоже заметил ребят и посчитал, наверное, что ему сильно повезло. Сейчас он бесплатно увидит потрясающее шоу. Но одновременно с этим, в его улыбке было что-то заискивающее. Я стал проклинать себя за идею вернуться обратно на учебу. Но тотчас же ко мне пришла холодная решимость: они больше не представляют для меня опасности. Скинув сумку на пол, я повернулся, чтобы встретиться с Поггинзом лицом к лицу.

— Эй ты, сын испуганной макаки! Хочешь стать сегодня моей скаковой лошадкой? — Дэн был всего в двух шагах от нас.

Я попытался ответить, но горло пересохло. Мне оставалось лишь сжать кулаки и попробовать дать отпор неприятелям. Чего бы мне это не стоило. Эти психованные отморозки будут уважать меня!

— Ты, уродец! Отвечай, когда с тобой разговаривает твой повелитель!

Мою челюсть свело судорогой, и я с большим трудом смог прохрипеть:

— Еще раз ты назовешь…

Ладонь Дэна молниеносно промелькнула перед моими глазами и приземлилась на щеку Пинкермана. От неожиданности он не смог устоять на месте и пошатнулся. Поггинз поставил ему подножку, после которой Блэнк кулем свалился на пол. Один из парней плюнул в него. Я перевел взгляд с лежащего бедолаги на Дэна и удивился. В глазах моего мучителя больше не было того яростного предвкушения, которым он одаривал меня ранее. Вместо этого он протянул мне руку, сопроводив внезапный жест дружеским приветствием:

— О, Тимми! Как жизнь, братан?

Ожидая очередную пакость, я все же пожал ему руку. Но парень и правда вел себя будто мой давний приятель.

— Что, язык проглотил? Мы, кстати, готовим праздничную вечеринку на выходных! Телок будет куча! Ты с нами?

Так, значит, Дэн проявил чудеса шевеления отсутствующим мозгом и на этот раз изящно спланировал унизить меня на глазах у всех своих друзей. Великолепно! Ну, что же. Конечно, я пойду.

— Звучит неплохо! А где вы собираетесь?

— В этот раз у Эда дома. Его предки на все выходные сваливают.

— Принимаю приглашение! — я замолчал, раздумывая над тем, что бы мне еще сказать. — Может, мне что-нибудь нужно принести?

Дэн засмеялся и повернулся к остальным.

— Слышали? Я-то думал, что тут все на халяву падкие! А Тим-то — молодец!

Парни одобрительно закивали. Эд поправил очки и улыбнулся мне.

— Нет, не нужно. У нас уже все готово. Даже девушек с собой не приводи! Иначе мы не успеем со всеми ними поотжигать.

— Ну, отлично! Спасибо за приглашение, парни!

Блэнк, о котором все уже забыли, глухо застонал и начал подниматься с пола. Дэн оглянулся по сторонам и с силой пнул его под ребра. Стон перешел в испуганный хрип. Поггинз наклонился к своей новой жертве и процедил сквозь зубы:

— А тебя, милый, мы тоже будем ждать. Сегодня. За зданием гимназии.

После этого Дэн похлопал меня по плечу, и все они удалились. Я нагнулся к Пинкерману и попытался помочь ему встать.

— Ты в порядке? Проводить тебя до медпункта?

Парень помотал головой и что-то нечленораздельно промычал. Я не стал настаивать. Его мордашка часто мелькала в толпе, которая скапливалась вокруг меня во время издевательств Дэна. Блэнк, как и остальные, никогда не пытался мне помочь. Так что я уже проявил излишнюю доброту.

* * *

— Мороз в этом году ударил рано, — Эйвери натянула перчатки. — Сезон Спада еще не успел прийти — праздники начнутся только через неделю.

Нейтан поспешно кивнул.

— Я планировала съездить навестить родителей, но, может быть, у меня появятся другие варианты. А ты что будешь делать?

Ее спутник снова ничего не ответил. Лишь стоял, разглядывая пасмурное небо.

— Вчера была у врача — он сказал, что у меня неизлечимое заболевание. Передающееся половым путем, между прочим. А еще я беременна!

Молчание.

— Нейтан! — Эйвери легонько дернула мужчину за рукав. — Хватит спать стоя!

— Прости, что ты сказала? — его голос звучал слабо и как будто бы отстраненно.

— Чем ты собираешься заниматься на следующих выходных? Может, проведем их вместе?

29
{"b":"199969","o":1}