Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Слушаю вас! — четко проговаривая слова, поздоровалась я.

— Это мисс Мак-Лейн? — раздался уверенный мужской голос.

— Нет, — сказала я, испытав желание прикусить язык.

— Могу я поговорить с ней?

— По поводу ангажемента[11]?

— Не совсем. Я хотел бы пригласить одного из ее артистов.

— Сейчас мисс Мак-Лейн работает с единственным исполнителем.

— Вы ее помощница?

— Да, меня зовут Эйвери Филипс. Оставьте свои контакты, и менеджер свяжется с вами.

— Зачем? — человек усмехнулся. — Я уже нашел ту, что мне нужна, госпожа Эйфория. Меня зовут Колин Шаффл. Я представляю небольшой клуб в столице Атарии. «Ночной Рай Кенсвуда». Слышали о таком?

От неожиданности я чуть не выронила коммуникатор.

— Конечно, — я старалась не выдать своего удивленного замешательства.

— Я ознакомился с райдером и хочу предложить вам работу на постоянной основе.

— Сейчас мы находимся в Палире…

— Спасибо, но я уже прочитал о том, что затраты на перелет лежат на заказчике.

Меня уже некоторое время сильно тянуло на родину. Приглашение невидимого собеседника, несмотря на его сумбурность и неожиданность, пришлось мне по душе.

— О какой дате идет речь?

— Повторю: речь идет о работе на постоянной основе. Все вопросы я обговорю с вашем менеджером позднее, условия перешлю по почте, — его голос стал мягким и каким-то обволакивающим. — В данный момент я хочу услышать лишь предварительный ответ. Вас заинтересовала подобная перспектива?

Я замерла в нерешительности. С одной сторона — мне хотелось согласиться, а с другой — что-то в этом Колине откровенно настораживало. Но самое страшное, что он мог сделать мне сейчас — больше не перезвонить. Если я проявлю неравнодушие к его предложению, хуже никому не станет. А если мне не понравится, то всегда смогу отказаться.

— Думаю, мне стоит обговорить это со своим администратором. И как можно больше узнать о предоставляемых условиях.

Он назвал сумму. От которой моя захваченная мигренью голова едва ли не разорвалась.

— Я не могу огласить окончательный ответ.

— Никто и не просит, — усмехнулся Шаффл. — Но вы подумаете и дадите обратную связь?

— Мы обсудим все с моим менеджером и донесем до вас принятое решение, — растерянно ответила я.

— Не торопитесь! Мисс Филипс, я рад был пообщаться с вами. Надеюсь на ваше согласие и дальнейшее плодотворное сотрудничество.

— Всего доброго, мистер Шаффл.

Отключив связь, я бросилась будить подругу.

— Хитер! Хитер, срочно вставай!

Мак-Лейн недовольно разлепила веки, пытаясь оценить происходящие.

— Что случилось, Эви? Где пожар?

Я присела на кровать, с надеждой посмотрев на приятельницу.

— Пожалуйста, только не кричи и выслушай меня до конца.

Она приподнялась, протирая глаза.

— Начало мне уже не слишком нравиться. Но ты продолжай, продолжай!

— Начну с того, что мы, кажется, возвращаемся в Атарию.

вернуться

11

Ангажемент — в данном контексте — договор о приглашении артиста на определенный срок участвовать в концертах, шоу и т. д. (прим. автора).

88
{"b":"199969","o":1}