Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кармен была в ярости:

— Мне все равно, кто ты есть! — кричала она. Про себя она назвала его Головой, потому что его голова была непропорционально большой. — Но ни один мужчина не может называться мужчиной, если он бросает старую женщину на произвол судьбы в пустыне! В такой жаре! Да она может умереть! Может быть, уже умерла! Это будет на твоей совести!

Кармен вскоре поняла, что ее упреки не доходят до Головы, и оставила это пустое занятие. Он не понимал по-испански, а она не говорила на его языке. Она взглянула на высокого индейца с голубыми глазами — того, которого недавно умоляла о помощи. Он позволял над собой смеяться! Он собирал хворост — и ничего не предпринимал. Она поджала губы, и презрение появилось на ее прекрасном лице.

Пума поймал это выражение презрения и отвернулся с каменным лицом. Значит, она презирает его? После того, как они обменялись такими понимающими взглядами; после того, как он понял, что она доверяет ему — это презрение было для него тем горше. Как быстро она переменила свое отношение к нему! Значит, она от всех ждет предательства. Но в таком случае, чего же ожидать от испанской женщины?

И он подумал о пожилой женщине, которую отыскал на дне ущелья. Да, ужасающая жара могла бы убить ее. Красавица-испанка была права. Но она была неправа в отношении него, Пумы. Однако Пума не мог сейчас рассказать Кармен о том, что спас ее дуэнью.

Пума сжал зубы: его оскорбило презрение испанки. С мрачным выражением лица, не в силах больше выносить ее отношения к нему, он отошел, чтобы собрать хворост неподалеку и еще раз перед темнотой осмотреть лошадей.

Стало темно. Пума присел у костра вместе с бандой Злого. Весь день Злой наблюдал за ним, и Пума знал это. Наблюдал за ним и Угнавший. И все остальные. Надо как-то уйти — но не раньше, чем он найдет способ спасти донью Кармен.

К этому времени Пума уже знал о драгоценностях, которые были в небольшом кожаном мешке, привязанном к поясу Злого. Злой вслух хвастал, что сможет обменять эти красивые побрякушки на оружие, и даже аркебузы, у испанцев. Если эта смертоносная банда будет вооружена аркебузами и защищена испанскими доспехами, подумал Пума… тогда они смогут наводить страх не только на равнинных индейцев и испанцев, но и делать рейды в горы — грабить собственный народ.

К Пуме начинала приходить мысль о том, чтобы украсть и Кармен, и кожаный мешочек у Злого. А также нескольких лошадей, чтобы бежать на них. Пума смотрел на пламя костра, размышляя о том, как выполнить задуманное.

От этих мыслей его оторвал поток злобных слов, произнесенных на испанском. Пума посмотрел в сторону и увидел, что Злой подошел к Кармен и схватил ее, понуждая идти с ним. Злой был в любовном расположении духа, и это особенно взбесило Пуму. Пума настороженно наблюдал, сможет ли испанка отбиться от наглого апача. До сих пор Злой только делал намеки вздохами и жестами, но Пума знал, что скоро это кончится. Голос Кармен звенел от гнева и страха.

Ни разу больше она не посмотрела на него, не позвала на помощь, заметил Пума. Раздраженный, он бросил палку в огонь. Поднялся. Раз она так исполнена презрения к нему, решил Пума, то пусть и отбивается сама. Как только Пума встал, пятеро бандитов поднялись вместе с ним. Надо было ему прежде догадаться. Цепные псы. Он посмотрел на сжатые кулаки и суженные от злобы глаза Угнавшего Двух Коней и подумал, что при такой слежке спасти женщину будет нелегко. Пума пожал плечами и снова сел у костра.

Пума повернулся, чтобы посмотреть, что происходит с доньей Кармен. Она отбросила руку Злого, и он вышел из себя. Пума глядел на сцену с бесстрастным лицом, но ему было приятно видеть, что Злой взбешен. Ситуация обострялась. Ему было жаль женщину, вынужденную противостоять целой шайке вооруженных мужчин. Ему хотелось броситься на помощь, но он вынужден был выжидать.

Наконец Злой решил оставить пленницу в покое, но Пума был настороже. Злой не отказывался так легко от того, чего хотел. Кармен только на время казалась спасенной.

Спустилась ночь. Индейцы залегли спать: кто возле костра, кто в вигвамах. Пума бодрствовал: он подозревал за Злым какие-то намерения.

Кармен обернула свое бирюзовое платье вокруг ног и прилегла, дрожа, поближе к костру. Ее лицо было обращено к огню, а спину холодил ночной воздух. Туман спускался с гор, и вскоре спина стала замерзать, а груди было слишком жарко от костра.

Кармен вспоминала, как она отбросила домогавшиеся ее руки этого страшного человека, Головы, — и удивлялась собственной смелости. Она закрыла глаза. А другой индеец, этот голубоглазый разведчик… от него не стоит ждать помощи. Он только лишь смотрел на нее — и спокойно оставил ее один на один с Головой.

Кармен простонала и уронила лицо на скрещенные руки. Она была так одинока, так ужасно одинока. Она вздохнула и потерла лоб, стараясь заснуть. Надо отдохнуть.

Но тревожные мысли не оставляли ее. Она удивлялась тому, что все еще жива. В этот день она несколько раз была на волоске от смерти. Она перевернулась на спину и посмотрела на огромную желтую луну и молчаливые звезды. Останется ли она в живых завтра?

Наверное, она задремала, потому что проснулась она от ощущения, что к ее горлу приставлен нож. От ужаса она не могла пошевелиться. Грубая рука схватила ее за плечо, и она поднялась на ноги, дрожа всем телом.

При свете луны Кармен увидела лицо Головы. Он злобно усмехался и показывал ей знаками, чтобы она шла за ним к выходу из каньона.

Она не знала, что ему нужно теперь от нее, так же, как не знала, что он хотел от нее весь вечер, когда приставал к ней, но она четко знала, что ей этого не хочется. Она еще раз пожалела, что не настояла на том, чтобы святые сестры рассказали ей, что же происходит между мужчиной и женщиной, но… по-видимому, сестра Франсиска и сама не знала этого, а больше спросить было не у кого. Однажды она попробовала спросить об этом у тети Эдельмиры, но тетя поджала губы и отвернулась.

А теперь, когда под ножом она идет с этим отвратительным человеком к стоящим неподалеку деревьям…теперь слишком поздно. Там она узнает все — и поймет, чего он хочет от нее. Она шла медленно, часто оступаясь; ее ноги ранил колючий кустарник. Она знала, что раздражает мужчину своей медлительностью, но ноги не слушались ее. Он дважды колол ей спину лезвием ножа.

Они достигли горла ущелья, где стены были всего в человеческий рост. Индеец подтолкнул ее к стене, чтобы она взобралась на нее. Наверху она заметила заросли кустарника. Это ее последний шанс. Если она хочет спастись, надо броситься туда. В этот момент Голова споткнулся. Раздался крик. Снизу Кармен услышала грохот и, к своему изумлению, увидела, что прямо на них несется табун лошадей, которых захватили индейцы.

С громким криком Голова прыгнул со склона и бросился ловить лошадей. В лунном свете Кармен увидела нескольких индейцев, бегущих вслед за ним.

Кармен выпрыгнула из зарослей кустарника, куда укрылась вначале, и побежала к группе валунов — может быть, там она скроется от глаз индейцев.

Она не обращала внимания на царапины от веток и колючек.

Надо скрыться, надо скрыться, билась мысль в унисон с летящими шагами ее ног. Не останавливаться. Прочь, прочь от этого жуткого человека, что бы там он не предпринял дальше.

Она не слышала звуков погони. Наверное, индейцы ловят лошадей и забыли про нее. Единственный звук, который теперь до нее доносился — это ее собственное срывающееся дыхание.

Достигнув одинокого дерева возле груды валунов, она поднырнула под нижние ветви и стала озираться. Почти ничего не было видно. Она сдерживала дыхание, чтобы не выдать себя возможной погоне. Легкие ее горели.

Кругом была тишина.

Глава 20

Спустя некоторое время раздался звук. Хрустнула ветка. Голова возвращается! Страх сковал Кармен.

Но где же он? И почему идет так крадучись? Почему он не ломится сквозь ветви, чтобы схватить ее? И двойной страх накатил на нее: страх безнадежный, страх оттого, что она пропала. Она вцепилась ногтями в грубую кору сосны и приготовилась бороться за свою жизнь. Дерево было ей другом, ее единственной защитой, дерево… Кармен потрясла головой, надеясь, что паника покинет ее.

28
{"b":"196715","o":1}