— Ничего такого особенного, — повторила я, глядя Дину прямо в глаза. — Во всяком случае, пока.
Он чуть усмехнулся:
— Что ж, мисс, это все, что я хотел услышать.
— Меня тоже кое-что интересует, — сказала я.
Дин сунул руки в карманы.
— Даже не знаю, радость моя. Где уж мне отвечать на вопросы такой умной девушки.
Кэл, шедший позади, фыркнул:
— Чистая правда.
— Почему ты занимаешься таким делом? — спросила я, пока он не напоролся носом на кулак Дина. — В смысле, выводишь людей из Лавкрафта и наоборот. Это ведь, ну… опасно хотя бы, для начала.
— А на что еще я гожусь? — отозвался Дин. — Мой старик был механиком в Ржавных Доках, так и сложил там кости. Брат несколько лет назад погиб в Корее. В общем, ни денег, ни семьи — ничего, кроме умения доставлять людей туда, куда им надо. Жизнь, конечно, бродячая, но уж какая есть.
— А мать? — спросил Кэл. — Уж мать-то и у тебя должна быть?
Дин вперил в него тяжелый взгляд:
— Не приплетай сюда мою мать, если не хочешь услышать кое-чего о своей.
Это было мне близко. От стыда за свой допрос я покраснела.
— Я не в том смысле, — начала я. — Просто хотела побольше узнать о тебе, раз уж мы идем вместе так далеко и…
Он вдруг задрал голову к небу:
— Прикусите-ка язычок, мисс Аойфе.
Я взглянула туда, куда указывал его прижатый к губам палец — вверх, вверх, сквозь черный остов Ночного моста. Вокруг нас была темнота, по одну сторону которой светилась набережная Лавкрафта, а по другую полыхало зарево литейной. За шумом ветра, безжалостно трепавшего мои волосы, в морозном воздухе разносилось хлопанье множества крыльев.
— Вороны, — сказал Дин. — Вылетают на дозор из Вранохрана.
— Нас заметят! — мгновенно впадая в панику, прошипел Кэл. — Прокторы схватят нас, засадят в Катакомбы и…
— Есть тут на мосту где спрятаться? — самым громким шепотом, на который была способна, быстро спросила я. Гул разрастался, наполняя воздух и заглушая треск льда.
— Если только умеешь карабкаться по опорам, как речная крыса, — пробормотал Дин.
— Что же делать? — Кэл в отчаянии взлохматил волосы. — Мы тут как на ладони. Нарочно не пропустишь!
Дин схватил меня за руку, заставив вздрогнуть.
— Двигаем вперед. — Он потянул меня за собой, так что я едва удержалась на ногах. — Бегом! — добавил он, когда Кэл нерешительно застыл на месте, разрываясь между нами двумя и дорогой обратно в Лавкрафт.
— Давай же, Кэл! — крикнула я, уже не заботясь о том, что нас обнаружат. Теперь важнее было уйти от погони. Все равно от воронов ничто не укроется.
Дин несся огромными скачками, таща меня за собой: мое плечо уже разрывалось от боли. Топот наших ног не мог заглушить шума крыльев. Я знала, что оглядываться нельзя, что надо собраться и бежать так, будто от этого зависит моя жизнь, — да так оно и было. И все же не могла удержаться.
В холодном свете звезд перья надвигающихся воронов глянцево переливались. Глаза горели желтыми огоньками эфира, блестевшими в ночном небе ворохом ярких искр. Стеклянные клювы и когти из крохотных шестеренок и рычажков пощелкивали, сжимаясь и разжимаясь. Низким клином вороны летели над рекой. Каждое перышко было выковано из алюминия и покрашено черной краской, внутренний же механизм представлял собой настоящее чудо инженерного мастерства и позволял записывать все, что замечали горящие глаза птиц, на микроскопические светоленты. В отличие от автоматонов вороны обладали зрением. Заметив еретика, они могли вернуться во Вранохран и известить хозяев своим металлическим карканьем.
Стрекот шестеренок и шипенье эфира заглушали все вокруг. Я не слышала даже стука собственного сердца.
— Еще шагов сто, — задыхаясь, крикнул Дин, — и мы в литейной. Через сталь даже они нас не засекут.
Я поднажала, стуча каблуками о решетчатый каркас моста. Сумка, висевшая через плечо, лупила меня по бедру, воздух рваными клочками вырывался из легких. Кэл не отставал ни на шаг, как вдруг в панике споткнулся и полетел наземь, взмахнув руками и ногами.
— Кэл! — Я стремительно обернулась, вырывая запястье из хватки Дина. Тот, тоже едва не упав, громко выругался.
— Какого дьявола ты творишь, девчонка?!
Я в два шага добралась до Кэла, когда призрачный свет фонарей на верхушках опор померк от темных крыльев.
— Лодыжка, — выдавил Кэл. — Кажется, сломал.
— Аойфе, останавливаться нельзя, — отрывисто бросил Дин. Его глаза тревожно заблестели. — Если меня схватят и отволокут во Вранохран, крышка всем троим.
Глаза у Кэла расширились от боли, ноздри трепетали от частого дыхания. Я вскинула его руку себе на плечо.
— Поднимайся. Обопрись на здоровую ногу.
— Бросьте меня, — простонал он. — Оставьте… здесь… Клянусь, я вас не выдам…
— Кэл Долтон, а я тебе клянусь, что либо ты заткнешься, встанешь и побежишь, либо я сверну тебе челюсть и сама сдам прокторам.
Я уже миновала ту точку, когда от испуга трясутся руки и садится голос. Сейчас мной двигал страх куда более глубокий. В Катакомбы я не пойду. И Конрада одного не брошу. Раз уж добралась досюда, назад дороги нет.
Я встала на ноги, поднимая Кэла. Его худоба была обманчивой, он оказался куда тяжелее, чем я думала. Порыв ветра коснулся моего лица — это крылья воронов рассекали воздух.
Вес Кэла вдруг перестал давить на меня — Дин, очутившись рядом, взвалил на себя его вторую руку.
— Только из расположения к вам, мисс Аойфе, — обронил он. — В наш контракт это не входило.
Подхватив Кэла с двух сторон, мы потащили его. Дин бормотал ругательства.
— Сейчас резко влево, — скомандовал он. — За изгородью — к ангарам автоматонов.
Литейную нефилимов на ночь закрывали, но Дин отыскал дыру в ограде. Я помогла Кэлу пролезть внутрь. Прячась за хозяйственными постройками и волокушами, на которых вывозили остававшийся после выплавки металла шлак, мы пробирались через мозаику света и теней по железному лому и мерзлой земле.
После нашего броска с Кэлом на плечах я едва могла вздохнуть, но все же, напрягая силы, старалась не отставать от Дина. Он с лязгом сдвинул в сторону дверь ближайшего здания — машинного ангара, где за грязными стеклянными панелями виднелись размытые очертания ждущих ремонта автоматонов.
— Сюда, — прохрипел Дин. — Прижмитесь к полу — они все еще у нас на хвосте.
Подгоняемые несмолкаемым хлопаньем крыльев, мы с Кэлом допрыгали до дверей и нырнули внутрь. В ту же секунду вороны пронеслись над башнями и жестяными крышами литейной и, зайдя на вираж, повернули обратно к Лавкрафту, не меняя строгого порядка — они имитировали построение клина живых птиц с холодной точностью хирургических инструментов.
Я осторожно опустила Кэла на пол и бессильно осела рядом. Сердце колотилось о ребра, как кулак безумца о дверь палаты.
Дин, выдохнув, откинулся на гофрированную стену ангара.
— Как по мне, это было слишком. — Он достал из заднего кармана джинсов смятую пачку «Лаки Страйк», а из куртки — серебристую зажигалку. — Поделиться? — спросил он, вытягивая губами сигарету.
— Приличные девушки не курят, — автоматически повторила я слова миссис Форчун и, поняв это, вспыхнула. Дину, конечно, наплевать, что там думает какая-то воспиталка в школе, и вряд ли он будет высокого мнения о тех, кто придает этому значение. Не хватало еще, чтобы он стал считать меня дурочкой — и, кстати, за дело, потому что только дурочка может вспоминать о хороших манерах в такое время.
— Без проблем, — отозвался Дин, поднося пламя к кончику сигареты. — Если передумаете оставаться хорошей девочкой, мисс, дайте мне знать.
Я улыбнулась ему, выражая, как могла, свою благодарность, и склонилась над Кэлом. Он часто и поверхностно дышал, а на щеках у него играл лихорадочный румянец — совсем как у бедняги Неда Коннорса, когда тому оторвало мизинец на сверлильном станке во время занятий по механообработке. Я откинула со лба Кэла слипшиеся от быстро стынущего пота волосы.
— Как твоя нога?