— «Щелкунчик», — хватая ртом воздух, воскликнула Эми. — Это то, чего стоит дождаться!
— Этот балет великолепен, — сказала Люсинда. — Особенно когда балерины танцуют среди порхающих снежинок…
— Через пару дней… — проговорила Диана.
* * *
Алан вызвался доставить их к поезду. Вцепившись в руль, он уделял все внимание заледеневшей дороге. Мимо прогромыхал снегоочиститель, помигав оранжевыми огнями. Ален понял, что был против того, чтобы Диана с Эми уезжали в Нью-Йорк. Погода портилась, и сводки прогнозов погоды не обещали ничего хорошего.
Но дело было вовсе не в погоде. Он просто не хотел ни на миг расставаться с Дианой. Он хотел переждать метель в ее объятиях в их уютном доме. Они могли бы развести в камине огонь и любоваться гаванью. Они могли бы смотреть на то, как волны сменяли пятьсот оттенков серого цвета. Они могли бы лежать, укутавшись в одеяло на твердом дубовом полу, и разглядывать потолок. Его распирало от любви к ней, и ему было больно отпускать ее в такую даль.
— Значит, вы возвращаетесь в воскресенье, — сказал он.
— В воскресенье вечером, — ответила Диана. — Ровно в девятнадцать тридцать две.
— Я встречу вас, — сказал он.
— Это будет моя первая поездка на поезде, — перечисляла Эми, — мое первое путешествие в Нью-Йорк, первый балет…
— Мы повеселимся, — улыбнулась ей Диана.
— Не переживай за Джулию, — сказал Алан.
Она повернулась к нему, и он взял ее за руку. Она крепко сжала его ладонь, и он почувствовал соединявшую их связь. В ее взгляде светилось тепло и спокойствие, словно она говорила, что доверяет ему, как никому другому.
— Ты ее отец, — прошептала Диана, преподнеся ему самый величайший дар на земле. Оформление документов на удочерение шло полным ходом. Его сердце испытывало такое блаженство, что ему даже не верилось в то, что это чувство никогда его не покинет.
— Да, именно это я и чувствую, — ответил он.
— Раньше мы никогда не расставались с ней, — сказала Диана.
— У нее есть я, — напомнил Алан. — И Люсинда.
— Пока она с тобой, любимый, — сказала она, — я ни о чем не беспокоюсь. И к тому же мама очень обрадовалась, узнав, что ты поживешь у нее.
Алан кивнул. Но почему он до сих пор очень хотел, чтобы она опоздала на поезд? Он мог бы ехать чуть медленнее. Диана мягко сдавила его руку. Он поднял ее ладонь к своему лицу, прикоснулся ею к своей щеке. По лобовому стеклу елозили дворники. Рядом проехал грузовик с песком.
— Как вам мое платьице? — спросила Эми. — Сгодится для балета?
— Оно великолепно, — сказала Диана.
— Доктор Макинтош, а Диана прихватила с собой те красивенькие сережки, — сказала Эми взволнованным голосом.
— Подарок Дороти? — спросил Алан, покосившись на соседнее сиденье.
— Да, — ответила Диана.
— И еще она взяла модную сумочку и роскошную кашемировую накидку, — не унималась Эми. — Она будет похожа на кинозвезду.
— Жаль, что вы едете без меня, — вздохнул Алан.
— Да, жаль, — улыбнувшись, сказала Диана. — А что, если мы забудем про поезд? — спросила Диана. — И ты сам отвезешь нас. Держу пари, мы запросто достали бы тебе билетик на «Щелкунчика»…
Одних этих ее слов было уже достаточно, хотя Алану показалась заманчивой идея прогулки под ручку с Дианой по большому городу. Или просто прогулки, где угодно. Но он дал обещание позаботиться о Джулии, и ему как никому другому было известно, что Диане не помешало бы немного отдохнуть.
— У нас девичник, — напомнила Эми взрослым.
Алан включил радио и прослушал прогноз погоды. Обещали еще больше снега — от шести до восьми дюймов осадков до завтрашнего утра.
— Может, нам не стоит ехать? — сказала Диана.
— Только не это! — простонала Эми.
— А ты что думаешь? — спросила Диана. Он бросил на нее короткий взгляд и увидел, что ее щеки покраснели и она, улыбаясь, прикусила нижнюю губу.
— Тебе лучше не знать, что я думаю, — сказал он, вспоминая о прошлом вечере, как они занимались любовью до самой полуночи, а потом долго не могли заснуть из-за того, что их обоих так расстраивал ее отъезд.
— О том, следует нам ехать в Нью-Йорк или нет, — сказала Эми. — Убеди Диану, что следует.
Они добрались до железнодорожной станции. Шел снег, а на платформе лицом на восток стояла толпа людей. Поезд из Бостона до Нью-Йорка должен был появиться с минуты на минуту.
— И что же ты думаешь о том, следует ли нам ехать в Нью-Йорк или нет? — спросила Диана, сжав его руку.
— Ну, так и быть, — сказал Алан. — У нас скоро начнется метель. Если бы это был учебный день, то занятия в школе, наверное, отменили бы.
— Но не нашу поездку в Нью-Йорк, — пробурчала Эми.
— Но в Нью-Йорке вам не придется сидеть за рулем, — сказал Алан. — Вас домчит туда поезд, а уже попав на место, вы возьмете такси до отеля «Плаза». Потом поблизости найдете отличный ресторанчик или спуститесь на первый этаж и пообедаете в тамошней столовой.
— А завтра мы пойдем на «Щелкунчика». Этот балет как раз и надо смотреть, когда за окном бушует метель.
— Словно в сказке, — обратив взор к небу, восхищалась Эми.
— Хорошо. Мы поедем в Нью-Йорк, — сказала Диана, поглядывая на Алана, держа его за руку, давая ему понять, как сильно она любит его и что все будет в порядке. — И затем вернемся домой.
— Я буду ждать вашего приезда вместе с Джулией.
Прозвучал свисток поезда. Начальник станции объявил прибытие подвижного состава. Эми вылезла из машины, таща за собой свою сумку и строя Диане рожи, тем самым намекая ей, что нужно быстрее садиться на поезд, пока кто-нибудь из них троих не передумал.
Диана потянулась к щеке Алана. Ему всегда нравилась глубина ее любви, которая светилась в ее глазах. Но долгое время он считал, что вся мощь ее любви была предназначена лишь малышке Джулии. Он понимал, что Джулия всегда будет на первом месте, но сейчас любовь Дианы была направлена и на Алана, и он ощущал это всем сердцем. В этой любви содержалось обещание, а Алан знал, что Диана держала свое слово. Такова уж была ее натура.
— Любовь, — прошептала она. Одно слово.
— Да, — ответил он, поглаживая ее ладонь.
— С Джулией все будет в порядке? — спросила она.
— В полном, — сказал он.
— Поезд, — махнув рукой, сказала Диана.
Алан выбрался из машины и взял у своих спутниц сумки. Через мгновение Эми сломя голову неслась по припорошенной снегом автостоянке. По случаю праздника народ вырядился во все самое лучшее, а старомодную станцию уже украсили рождественскими гирляндами. Алан притянул к себе Диану, и у него свело спазмой горло.
— По вагонам! — рявкнул кондуктор.
— Это нам! — радостно закричала Эми.
Алан и Диана все никак не могли разомкнуть страстные объятия. Он чувствовал биение ее сердца сквозь ткань ее пальто. Было бы так хорошо лежать у камина в их новом доме, наблюдая за порханием снежинок. Он не хотел отпускать ее.
— Ты уверен, — спросила она, откинувшись в его руках и блеснув глазами, — что это хорошая идея?
— Но ведь Эми сказала, — одновременно со свистком ответил он, страстно поцеловав ее и помогая подняться в вагон, — это будет словно в сказке.
Она махала ему, и он махал ей, пока кондуктор мягко не подтолкнул ее внутрь и не закрыл стальную дверь.
Вот так и случилось, что Алан Макинтош посадил свою любимую женщину на поезд, который повез ее в Нью-Йорк навстречу судьбе и бамперу «Желтого такси».
Глава 29
Диана лежала в отделении интенсивной терапии больницы Святой Бернадетт. Ей снился жуткий сон: такси, кружащееся в диком танце на льду и врезающееся в толпу людей у отеля «Плаза». Она видела саму себя, из последних сил пытавшуюся защитить Эми, видела, как Эми взлетела в воздух и шмякнулась об тротуар. Диана лежала неподвижно, приходя в себя и теряя сознание, из нее торчало несколько трубок, а рядом с ней шумели аппараты и шептались врачи. Она была под сильным наркозом — а может быть, на нее все еще действовал болевой шок, — и не представляла, на каком свете находится.