Литмир - Электронная Библиотека

Люсинде не хватало общения, которое раньше давала ей библиотека. Конечно, все они разговаривали шепотом, но она со своими молодыми коллегами могла и посплетничать, и обсудить книги, и поделиться событиями личной жизни. Сначала Люсинде казалось, что у них с Дианой все будет точно так же: ведь мама и дочка — это лучшие друзья. Увы, ее надежды не оправдались. Но она оставалась преданной матерью, а это было лучше, чем любые проявления дружбы.

Ведь у Дианы наконец появился Алан! Многие годы Люсинда ждала момента, когда эти двое все же поймут, что были созданы друг для друга. По ночам, после того как засыпала Джулия, Люсинда слышала их перешептывания. Люсинда читала свои книги, размышляя о том, насколько далеко они собирались зайти. Она знала, что это был всего лишь вопрос времени. А разве нет? Неужели что-то могло им помешать?

И чем бы стала Люсинда заниматься, останься она одна, без Дианы и Джулии? Вздыхая, она села за стол Дианы. Орион на пару со Стеллой подошли проверить, не принесла ли она им чего-нибудь вкусненького. Вспомнив, что у нее с собой было печенье, она опустила руку в карман и выудила оттуда стихотворение Эми. Расправив лист бумаги на поверхности стола, она прочла:

ЯБЛОНЕВЫЕ САДЫ
На чудесном островке,
В объятиях океана,
Мы гуляли налегке
В царстве яблоневого сада.
Тени деревьев и стен
Повсюду вижу я,
Здесь росла, играя, Энн,
Скажи, что завтра ждет меня?
Мама печалью изводит себя,
Высокие волны скрывают отца,
Ты мне скажи, возможно ль любя
ничего не бояться и стоять до конца?
Грязная девочка-яблоко — как раз обо мне,
Вот в чьи-то руки я однажды попала,
Забота, уход, все словно во сне,
Любовь творит чудеса, я это знала.
Но оставь среди яблонь меня
Звездам, ветру и небесам,
Где созвездий всполохи огня,
Ведь каждый судьбу выбирает сам.

Читая стихотворение Эми, Люсинда чувствовала, как у нее судорогой сводило горло. Она почесала Ориона за ухом. От ее очков на полу появился небольшой солнечный зайчик, и кошка тут же прыгнула на него, выпустив когти. Люсинда вздохнула. Ее окружали создания, которые были настолько же нелюбимыми, как и она когда-то. Диана вытащила Стеллу из каменной стены, и они все приняли Эми с Орионом из их мрачного дома, пока там не прорезался лучик света. Люсинда ощущала такую сильную связь со стишком Эми, что у нее дрожали руки.

Ранние годы жизни Люсинды складывались совсем непросто, и когда она встретила Эммета и родила Диану, для нее это было похоже на собственный рай. Что может случиться, если Диана уйдет, чтобы жить самостоятельно? Люсинда всегда с неприязнью относилась к пожилым женщинам, которые вешались на своих повзрослевших детей, вместо того чтобы проявить хоть каплю активности и найти себе подходящее дело, но теперь она страшилась того, что вскоре могла стать одной из них.

Или вернуться в прежнее состояние, когда ей было больно и страшно. Как и Эми, Люсинда чувствовала себя девочкой-яблоком. Она знала, каково это валяться на земле и ждать, чтобы тебя кто-нибудь поднял. Даже будучи в преклонном возрасте, Люсинда боялась, что в любой момент ей угрожало падение вниз, если только она сама не предпримет срочных мер, дабы этого избежать. Она сняла с полки четыре засушенных яблочка и положила их на стол. Иссохшие яблочки выглядели как человеческие лица.

Маленькие люди, маленькие девочки-яблоки. Протянув руку, Люсинда выбрала ту, которая больше всего походила на нее. У нее было много морщин, но также и самый мудрый вид. Она знала, что у Дианы в столе хранились обрезки от тканей, которые она использовала для занавесок в своих игрушечных домиках. Пестрые, яркие лоскутки.

Люсинда решила сшить из них платьица и превратить сухие яблоки, эти лишенные красоты и любви предметы, подобранные Эми в яблоневом саду, в куколок. Возможно, она даже подпорет штанину на своей «лосиной» пижаме, чтобы смастерить куколкам одежки в таком же роде. У них с Эми было много общего. Им обеим нравились вещественные знаки, связанные с теми и тем, кого они любили.

Глава 24

Нина Мейнард и Алан стояли на круговой подъездной дорожке большого белого дома, припарковав свои машины у гаража.

— Это просто здорово, что ты позвонил мне именно сейчас, — сказала Нина, пожимая Алану руку.

— Я и не ожидал, что он продается, — сказал Алан, отмечая взглядом качественную краску, ухоженный садик и надежную охранную систему. — По ночам тут всегда горит свет. Словно в доме кто-то живет.

— Владельцам он достался по наследству от родителей, — объясняла Нина, сверившись с блокнотом. — Они живут в Лос-Анджелесе — занимаются кинобизнесом — и планировали использовать этот дом, чтобы приезжать на уикэнды и отдыхать летом. Они так и делали почти пять лет, но теперь им надоело сюда мотаться. По-моему, они приезжали лишь на два летних сезона и раз шесть на выходные.

— Однако ж за домом они присматривали, — заметил Алан, обойдя тисовый куст и проверяя обшивочную доску на предмет следов гнили или деятельности термитов.

— Денег у них хватает, — сказала Нина. — Должно быть, кинобизнес приносит неплохие доходы. Ну, как бы там ни было, сейчас я найду ключи… Владельцы очень осторожны, они не разрешили нам расклеивать объявления или рекламировать его… Нам постоянно поступают звонки с вопросами по поводу домов китобоев, но этот был выставлен на продажу буквально только что.

— В нем есть спальни на первом этаже? — спросил Алан.

— Давай, я все тебе покажу, — сказала Нина, отыскав наконец ключ. — Входи.

Они вошли через парадную дверь. Надраенные дощатые полы с широкими половицами слепили глаза своим блеском. Сквозь высокие окна струился яркий свет. В фойе висела роскошная люстра, а белые стены украшали изящные канделябры. Тут же была огромная, уставленная антиквариатом гостиная с двумя каминами по обе стороны. Скульптуры показались Алану чересчур абстрактными и современными. Раздвижные двери вели на каменную террасу, чья увитая плющом балюстрада огибала весь дом. Отсюда открывался вид на гавань, где на серых волнах покачивались рыбацкие лодки.

— Это дом настоящего китобоя, — сказала Нина. — Построен в 1842 году капитаном Илайхью Хаббардом. Обратил внимание на окна? Там оригинальное свинцовое стекло…

Алану понравилось, как стекло задерживало свет, прежде чем пропустить его в помещение. Оно было толще обыкновенного стекла и, подобно чистому серебру отбрасывало маленькие радуги на стены и пол. Здесь были эркеры и окна с местами для сидения, Нина облокотилась на одно из них, чтобы показать ему кое-что: буквы, выцарапанные на стекле.

— И-Л-Х, — прочитала Нина. — Легенда гласит, что жена Илайхью написала их на стекле бриллиантом, привезенным ей мужем из дальних странствий. Не знаю, что оно означает, но…

— Пошли дальше, — сказал Алан. Он не хотел слушать истории о том, как мужчины уплывали в море, а женщины тосковали по ним, сидя дома. Тот факт, что это здание было построено капитаном корабля, не имел для него ровным счетом никакого значения; он лишь напоминал ему о Тиме. Если бы Алан мог утаить эту историю от Дианы, то непременно так бы и поступил.

— Вот кухня, — рассказывала Нина. — Холодильник «Саб-Зиро», плита «Гарленд», итальянский кафель… Ты только взгляни на мебель, гриль «Дженн-Аир»…

75
{"b":"194713","o":1}