Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ага! А вон и электронные жуки, предназначенные для переноса сообщений и отчетов. А вон и служебный дроид-убирает мусор за нерадивыми хозяевами.

Наконец, через полчаса Пэку наскучило думать, и он, решив отложить взбучку до лучших времен, махнул рукой. Перед нами возникли чемоданы.

— Ваши удостоверения и стандартное снаряжение, — пояснял начальник, ходя взад-вперед, пока мы вскрывали чемоданы. — Удостоверение иметь при себе обязательно, со снаряжением поступайте, как хотите. Все остальное можно найти на складе. Вопросы есть?

Тон Пэка ясно давал понять, что вопросов нет, а посмевший открыть рот будет расстрелян на месте. Лучше молчать, а то кто его знает, вдруг он бешеный?

Я раскрыла красную книжечку-удостоверение. Да уж! Правду говорят, что на всяких документах фото, мягко выражаясь, не самые лучшие.

— Это еще ничего! — весьма нетактично заглянув через плечо, порадовал меня Гэри. Я погрозила ему кулаком.

В чемодане обнаружились:

— Капсула с ядом

— Мой любимый серебряный меч

— Лук и стрелы к нему. Причем лук был модернизирован специально под охоту на демонов: не требовалось особой силы, чтобы пустить стрелу, скорострельность его была, как у арбалета, только весил он значительно меньше, имелось три уровня стрельбы- обычный, пробивающий стены и «настигающий противника».

— Бластер ШК-91 (бесполезная вещь, учитывая, что нормальные демоны к подобному нечувствительны!)

— Несколько кинжалов с различными свойствами. Один обладал отравленным лезвием, другой менял цвет на красный при опасности, третий имел хитроумное устройство: при повороте в материи он выбрасывал тысячи мелких ножей из основного лезвия.

— Перчатка с шипами из стали непонятного назначения

Этой перчаткой я заинтересовалась.

— Гэри, а это как работает?

Напарник молча взял перчатку, нацепил на руку и нажал на стальной браслет, вправленный в нее. Из перчатки тотчас вылетели когти, стальные, длинные, словно ножи. Хм, а этим вполне можно завалить медведя гризли. Полезная штучка.

— А что так мало всего? — удивилась я, вспомнив агентов Нового НРАРФа, обвешанных с ног до головы аппаратурой и техникой, но забыв о том, что лучше молчать, ведь рядом бешеный начальник.

— За надом! — вызверился Пэк.

Я пожала плечами. Не хочет отвечать — не надо, вопрос был риторический.

— Главное для нас — магия, — поспешил ответить Гэри. — По крайней мере для вас.

— А для тебя? — я постаралась придать лицу как можно более равнодушное выражение. — Ты у нас не ангел, что ли?

— Хм, — неопределенно ответил напарник. Блин, шпион! Лишнего слова клещами не выудишь! Е-мое, ну как же интересно-то…

— Ну что, ознакомились? — яростно сверкая маленькими глазками, вклинился Пэк.

— Ну да, ознакомились! — мстительно улыбнулась Катя, пробуя ручку-нож на несчастном Володе. Друг подпрыгнул, крутанулся на месте и произнес коротенькую, но весьма содержательную фразочку, которую я не решаюсь предать бумаге.

— Володь, ты где таких слов набрался? — удивилась я.

— Никак Володенька на помойке с бомжами тусовался, — сощурилась Катька.

— Всего содним! — бодро признался Штив. — Его зовут Курик, он грязный и плохо выражается, но парень, что надо!

— Фу, я знала, что ты оборванец, — шутливо скривилась Лиса.

— Что за разговорчики?! — пискляво взвизгнул Пэк. — За работу! Вам еще переезжать сегодня!

— Это куда? — подскочил Володя.

— На помойку. К бомжам, — не удержался начальник. — В дом «Кары», конечно, в «Светлую Долину».

* * *

Дом «Кары» стоял на высоком холме, прямо посреди леса, но недалеко от НРАРФа. Это замечательное место, полное всяких неожиданностей и чудес. Едва я вошла в ворота, как откуда-то сверху спикировал прямо на колючий куст маленький мальчишка лет десяти. Ойкнув, он захохотал и, подпрыгнув, полетел по своим делам. Причем крыльев у него не наблюдалось, зато веснушек было предостаточно.

А вообще, хорошо! Вокруг, куда ни глянь, красота: русские березки, склоненные ветви ивы над прозрачно синим озером, белые ромашки и капризные розы, бархатцы, фиалки… Аромат! чудо. А воздух! Чистый, у меня даже голова закружилась. Даже фонтан здесь какой-то особенный, не такой, как в городе. Чего еще может пожелать городской житель, уставший от суеты, цивилизации, задохнувшийся в выхлопных газах и покрывшийся несмываемым слоем пыли? Правильно, ванны, дома, гамака и свежевыжатого сока (без консервантов, желательно).

Улыбнувшись счастливой улыбкой, я закинула сумку на плечо и, насвистывая веселый мотивчик, не спеша двинулась вслед за Геркой и друзьями по широкой тропинке. Вскоре я их догнала, хотя особо не торопилась, но они вообще ползли, словно черепахи, и все потому, что Катька «изучала флору», а Володька доставал Геру вопросами об устройстве этого места.

— … никто не узнает?

— Интересно, а как люди вообще могут узнать об этом месте, если они о НРАРФе не подозревают?

— А вдруг-шел, шел, да и наткнулся? И что? Полетела вся ваша система, да?

— Не дури, парень, это местечко пропитано магией насквозь! Тут заклинаний защитных и маскирующих столько наложено, что хватит на скрытие Москвы от туристов. Ясно? А, Софья! Ну как? Нравится «Светлая Долина»?

— Еще бы! Здесь, словно в раю, — призналась я. — И почему у меня такое чувство, будто все это сон?

— Шизофрения? — сочувственно поинтересовался Володька.

— У тебя, — ворчливо согласилась Лиса, принюхиваясь к только что собранному букету. — Интересно, что это за цветы? Соф, а скажи, приятно пахнут?

— Ну да… Розы всегда неплохо пахнут.

— Это розы?!

— Причем чайные.

— Интересно, меня за это не посадят? — Катька подозрительно огляделась вокруг. — Надеюсь, эти розочки никому не принадлежали?

— Они принадлежали Фэйр, — утешительно кивнул Гера. — Но не суть важно.

— А кто она, эта Фэйр, такая?

— Местная фея, за цветочками приглядывает.

— Какая еще фея?! Гер, хорош издеваться!

— Ну ладно, фейри… А, вот и она! Познакомьтесь, Фэйр Алтайская!

Фэйр Алтайская оказалась не только существующей, но и очень вредной фейри. Первым делом она врезалась в дерево, промелькнув перед нами красной точкой. Вторым- пожелала нам всем «удачного» дня…

— Чтоб вы провалились! Смотреть надо куда идете! — сердито погрозилась она нам кулаком.

Поразительно маленькая, крикливая, в смешном ночном колпаке и белом спортивном костюме, она смотрелась странно, но мило. Надо же, так вот они какие- фейри! Всегда мечтала познакомиться.

— А это что? Розочки? Мои?!

Катька побледнела и молча кивнула головой.

— Ах! Прелестный букет, милочка! Не забудь его в воду поставить, и он никогда не завянет… Так о чем я? Ага! Доброе утро, хорошего дня, желаю счастья, добро пожаловать, аревудер, чао! — на одном дыхании выпалила Фэйр и, прежде чем до нас дошло все сказанное, испарилась.

— Мило, — кратко известил Штив.

Через полчаса с бумажной волокитой было покончено, и каждый из нас получил по замечательной двухкомнатной квартирке в двадцатиэтажном небоскребе. Справедливости ради надо отметить, что, в отличие от городских «коробков», он смотрелся как-то легко и естественно, ненавязчиво. Дом весь был увит лианами и плющом, да и в архитектурном плане являлся настоящим шедевром. В-общем, я была довольна, как никогда, и настроение уже давно перепрыгнуло все возможные пределы: качаясь в гамаке и потягивая через соломинку вишневый сок без консервантов, я чувствовала себя самым счастливым существом на всей планете.

— Отдыхаешь? Извини, что мешаю… Все в порядке?

Я одарила Гэри обиженным взглядом и с трудом поднялась с пола. С гамака я благополучно свалилась, как только узрела прекрасный лик визитера.

— Черт! Стучаться тебя не учили?!

— Помнится, лет сто тому назад учили… Только я все равно всё забыл, — мерзко ухмыльнулся напарник. — А что? Дверь была открыта, между прочим!

— Не про твою душу, наглый ангел!

30
{"b":"193674","o":1}