Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, это ты отойди! — обиженно возмутился синеглазый красавец и снова вверг меня в шок своей культурностью, интеллигентно постучавшись костяшками пальцев в избу.

— Да что за наглость? Отойди!

— Нет, ты отойди!

— Какого демона?! Отдохни!

— Такого! Марш отсюда, хулиганка!

— Ах ты… зануда!

— Вредина!

— Интеллигент хренов!

— Софья!

— Гэри!

— Не шуми!

— ОтдОхни!

— Ну уж!

Попеременно отодвигая друг друга, мы сыграли хозяину избушки целую симфонию. Очевидно, ему это очень даже понравилось, поскольку он продолжал нас нагло игнорировать. Но когда, устав, мы объединили усилия… и порядком расшатали дверь… Тут-то хозяин уже не выдержал и, выскочив, выдал та-а-акую тираду, что зеленый петух на крыше ярко заалел, а черная кошка с нехарактерным для этих животных визгом забилась в будку, предварительно выгнав оттуда сонную собаку.

Вообще, хозяин избушки без курьих ножек, зато с красным петухом на крыше, живо напомнил мне Деда Мороза — в летнем варианте, разумеется. Это было нечто с бородой до пола и в семейных трусах в цветочек. Нос традиционно переливался наводящими на определенные мысли цветами, а синяя шапка, отороченная полинявшим, некогда белым, мехом, покрылась толстым слоем пыли.

— Дед Мороз? — наугад ляпнула я.

— Нет, Снегурочка! — недовольно прогрохотало существо. — Ну, конечно, Дед Мороз!! На пенсии! Уже на пенсии! Ясно?!

— Что, настоящий? — восхищенно проблеяла я. — Ой, вы мой детский кумир! То есть… я вам десять писем отослала в детстве…

— Ах, это ты, — смягчился добрый дедушка. — Ну, зачем пожаловала? Я ж тебе бандеролью автомат Калашникова выслал! Ужель не дошел?

— Не дошел, — встрял Гэри. — На таможне не пропустили. У ангелов.

— Ах, ангелы… Ну, ясненько, ясненько. Проходите, ангелоподобные черти! Ох, черти, — Мороз посторонился, пропуская нас внутрь. — А я-то на курорте, вот в Сибирь приехал, чтобы, значит, косточки свои старые подлечить. Да лето на дворе, я ж в спячке уже… Ну, типа, до зимы.

В Сибири? Занятный, однако, портал. Вывел черт знает куда, а назад — добирайся, как хочешь!

— Задавай поменьше бедному старичку вопросов, у него сердце слабое, — прошептал Гэри, выдвигая мне стул и предлагая сесть.

— А что? Есть запретные темы?

— И очень много.

Дед Мороз тем временем хозяйничал на кухне, напевая что-то под нос. Выходило не очень, но для попсы очень даже сносно.

Внутри избушки было пусто, но довольно уютно. В левом углу стояла старинная кровать, заправленная клетчатым покрывалом, над ней надрывно хрипела бешеная кукушка в часах ручной работы. Но меня гораздо больше интересовала ваза с фруктами на столе. Я вдруг поняла, что безумно голодна, и, повстречайся мне на дороге какой-нибудь невежливый волк, живым бы он не ушел…

— И какие же проблемы волнуют Деда Мороза? — хмыкнула я, присматриваясь к наливному яблочку. — Неужели проблемы урожая?

— Софья, ты когда-нибудь была влюблена по-настоящему? — Гэри осторожно переложил обреченное яблоко подальше от меня.

— Нет. А ты? — я с тоской проводила взглядом фрукт. — Верни яблоко, воришка!!!

— Я? Пожалуй, нет… Не верну! — коллега коварно замотал яблоко в салфетку и выбросил на кровать. — Не влюблялся я ещё, так что у тебя есть все шансы!

— Как ты мог… ЧТО?! — мигом забыв про еду, я выжидательно уставилась на наглеца. — Что ты сказал?

— Что яблоко-то сувенирное, специально по заказу старой карги для Белоснежки.

— Нет, ты не это сказал, — упрямо допытывалась я.

— Хочешь ещё раз услышать? Пожалуйста — у тебя есть все шансы отойти в мир иной.

— Зачем?

— Затем, что яблоко отравленное, — терпеливо втолковывал мне Гэри.

— При чем здесь твоя любовь? Точнее, ее отсутствие? — не унималась я.

— Вот именно — её отсутствие. Наверное, я бессердечный, так что можешь попытаться оттопить моё сердце, — наигранно воскликнул ангел.

— Больно надо! — фыркнув, я оторвала виноградинку от ветки. — Она не отравлена, случаем?

— Нет, разве что выросла в навозе!

Несчастная виноградинка застряла у меня в горле.

— Шутка, — вполне серьезно заверил меня коллега, легонько похлопывая по спине.

УБЬЮ!

— Ну, вот и чай! — Дед Мороз в синем халате вылез из кухни, таща с собой поднос, соблазнительно пахнущий сдобными булочками. Это меня отвлекло от планов мести, и я на полчаса забыла о существовании вреднющего красавца. Это его и спасло — на набитый желудок мне, честно говоря, было лень кого-то отправлять на тот свет. Что, впрочем, не помешало мне молча злиться.

— А вы тут не видели такой белой, наглой кобылы? — вежливо поинтересовалась я у Деда, когда мне надоело дуться.

— Ах, та, что у меня из рук обед стащила? Как же, как же! Видел. Она в конюшне за избой дремлет.

— А лошадка-то вся в хозяйку… — задумчиво протянул Гэри.

Я смерила наглеца яростным взглядом (ответом послужила улыбка) и, поблагодарив Деда Мороза за гостеприимство, встала из-за стола.

— Пойду прогуляюсь! — кратко известила я. Честно говоря, мне просто надоело сидеть — никогда не могла находиться на месте дольше получаса. Да и Дедок слегка подвыпил чисто по русскому обычаю, и теперь от него разило за версту. Водка, водка… Как же я её ненавижу!

— Может, водочки? — нараспев предложил теперь уже красноносый носитель подарков, протягивая стопку.

— Ей нельзя, не доросла ещё! — зловредно фыркнул Гэри. Я обиделась навек, но возражать не стала — всё-таки коллега меня выручил. Ну, я когда-нибудь отплачу ему той же монетой, так уж и быть!

Захлопнув за собой дверь и вдохнув свежего сибирского воздуха, я на всякий случай отошла подальше и принялась практиковаться в создании порталов. Надо сказать, порталы мне не удавались — всегда неуды. А после того, как я отправила учителя на несколько тысячелетий назад, к динозаврам, он почему-то обозлился и, брызжа слюной, запретил мне даже близко к его кабинету подходить, а в качестве компенсации за моральный ущерб выставил мне «зачет». Наверное, чтоб меня уж точно больше не видеть во веки вечные. Ну, я не будь дура, его желание выполнила и с зачетом в кармане с усиленным усердием тренировалась на соседях и Нике. Выходило не очень.

Так-так…

Я выполнила необходимые завывания и пассы, после чего с интересом уставилась на портал. Порталы вообще похожи на дым от костра, разве что и не дым вовсе. Надеюсь, я всё сделала верно? Ну, хоть на этот раз?

Порешив, что риска никакого, я, сбегав за Белоснежкой, смело шагнула вперед. Я только проверю.

Глава 4. Сжечь ведьму!

— Валет!

— Дама!

— Хе! Туз!

— Жульё!

— Сам жульё!

— Что-о?! На мечах!

— Э-э… Нет… В другой раз…

— Свинья в рясе!

— Козёл в латах!

— Мечи!

— Э-э… В другой раз.

Сэр Скотт в сердцах сплюнул на пол и, потрясая кулаками в воздухе, грязно выругался. Эдриан, пользуясь моментом, ловко стянул со стола последнюю карту и спрятал её в рясу.

— Чертовская игра! От Дьявола! — категорично заявил он, делая внушительный глоток из кружки, где, по всей видимости, бултыхалась вовсе не святая вода.

— Правильно! — живо воодушевился рыцарь. — Сжечь её!

— Не стоит… Она у меня в единственном экземпляре…

— Она от Дьявола!

— Ну и хрен с ним! Игру я ему не верну! Ведьм — пусть забирает, а есть вещи, друг мой, которые можно использовать во имя благородных целей!

— Ладно. Но я выиграю эту игру, клянусь шлемом моего деда!

— На что спорим? На замок?

— Богохульник!

— Да простит Господь грехи твои!

— На… треть моих земель!

— И Дианку в бонус!

— Мечи!!!

— Э-э… Нет… В другой раз…

— На Мону?

— Мона… По рукам?

— Идет!

— Дурак!

— Что-о?! Мечи!!!

— В другой раз.

— Сам дурак!

— Нет, это ты дурак — на карты посмотри!

Сэр Скотт с опаской взглянул на карты и побледнел, как полотно.

21
{"b":"193674","o":1}