Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И от трийцев, — ответил Мод.

Фалгер бросил на него раздраженный взгляд: ему хотелось знать, о чем идет речь. Мод прервал разговор, чтобы перевести своему предводителю все, что было сказано. Пока он говорил, Алазариан подошел к ним и встал рядом с Джалом Робом. Священник и триец разжали руки, и теперь Джал стоял неподвижно, дожидаясь реакции Фалгера.

Наконец Мод сказал:

— Вы здесь в опасности. Вам надо уехать. Роб покачал головой.

— Вас мы не боимся. Мы не думаем, что вы причините нам зло.

— Не мы, — поправил его Мод. Он указал на хранящееся в комнате оружие, а потом положил ладонь на огнемет. — Мы здесь потому, что выбрали это. Здесь мы свободны. Не везде в Люсел-Лоре так. Опасно. Для вас особенно. Мы вас защитить не можем.

Все это казалось Алазариану загадкой. Он пытался сложить вместе разрозненные факты, но цельной картины все не получалось. Чего так боятся Фалгер и его народ?

— Мы не просим вашей защиты, — сказал он. — Просто не мешайте нам ехать своей дорогой.

— Нет, Алазариан, — возразил Роб. — Я хочу понять, чего они боятся. Мод, скажи нам. Почему вы собрали здесь все это оружие? Огнемет — он работает?

— Все огнеметы работают, — ответил Мод. — Горючего мало, но они нас защищают. Если они нам нужны, они здесь.

— Нужны для чего? — с досадой спросил Алазариан". — Объясните мне, что происходит. Если мы едем навстречу опасности, нам надо это знать.

Мод повернулся к своему предводителю и передал ему слова юноши. Как обычно, Фалгер кивнул и начал гладить подбородок. И тут заговорил Мод. Он сказал, что они действительно беженцы, что они собрались здесь со всех концов Люсел-Лора, чтобы жить в мире подальше от военачальников. Алазариан знал, что военачальники — это люди, которые правят различными территориями Люсел-Лора. Видимо, многие из них были безжалостными — и слова Мода этого впечатления не изменили. Фалгер пришел в город два года назад, до того, как дролы одержали победу в войне с нарцами. Как и все остальные, Фалгер пришел сюда в поисках лучшей жизни, но здесь ее не оказалось. И тогда он решил сам ее создать.

— Значит, Фалгер здесь как военачальник? — спросил Алазариан. — Экл-Най стал теперь его территорией? Мод возмутился.

— Не военачальник! — решительно возразил он.

— Извини, — сказал Алазариан. — Я не хотел никого обидеть. Я просто пытаюсь понять. Ты сказал, что Фалгер пришел сюда два года назад, но этого не может быть. Экл-Най был захвачен, нареки ми войсками, которые возглавлял...

Он остановился. Экл-Най у трийцев отвоевал его дядя, Блэквуд Гэйл. К счастью, Мод ничего не заметил.

— Я хочу сказать — тут были имперские войска. Именно от них все это и осталось, так?

Фалгер кивнул, словно понял его вопрос.

— Нарские вещи, — с трудом выговорил он, а потом улыбнулся, восхищаясь тем, как он владеет иностранным языком. Похоже, он кое-чему научился от Мода. Возможно, не только он. Алазариан знал, что многие трийцы владеют языком Нара. До войны между двумя странами шла оживленная торговля.

— Так как же вам удалось выжить? — спросил Джал Роб.

— Фалгер убежал из Экл-Ная. Он вернулся, когда нарцы проиграли войну. — Мод гордо посмотрел на своего предводителя. — Теперь Фалгер здесь главный. Но не военачальник. Хороший человек. Защищает нас.

— Да, — согласился Роб. — Но он чего же он вас защищает?

— И где львы? — добавил свой вопрос Алазариан. — Мы думали, что найдем их в горах.

— Львы ушли, — сказал Мод. — Вернулись в Чандаккар, домой. — Его лицо немного помрачнело. — Больше нет защиты от Нара. Теперь приедет больше таких, как вы.

— Не приедут, — успокоил его Джал Роб. — В Наре Люсел-Лор больше никого не интересует. Тот император умер.

— А, Аркус, — понимающе отозвался Мод. — Умер. Хорошо.

— Согласен, — сказал Роб. — Хотя наш новый император не лучше. — Он искоса посмотрел на оцепеневшего при этих словах Алазариана. — Но Нар вам больше не угрожает. Никто не приедет с вами воевать. Сейчас Нар... — тут священник печально пожал плечами, -... в плохом состоянии. Никто больше не хочет вести с Люсел-Лором войну.

Похоже, его ответ ободрил Мода, который поспешно перевел его Фалгеру. Триец поднял брови, явно радуясь этому известию. Однако Алазариан понял, что они не считают себя в безопасности — ведь упоминалась и другая угроза.

— А кого еще вы опасаетесь? — спросил Алазариан. — Трийцев?

— Трийцев, да, — ответил Мод. — Пракстин-Тара.

— Пракстин-Тар, — повторил Фалгер, который бросил это имя, словно проклятие. — Пракстин-Тар до хекка джи энави.

— Пракстин-Тар — военачальник Рийна, — пояснил Мод. — Воюет со всеми. Всем опасно. Здесь мы от него далеко.

На своем ломаном нарском он добавил, что Пракстин-Тар — дрол и теперь завоевывает Люсел-Лор, насаждая свои идеалы. Но когда Мод заявил, что Пракстин-Тар — горячий поклонник Тарна, у Алазариана похолодело сердце. Даже Джал Роб был потрясен.

— Понятно, — проговорил священник, глядя на юношу и ожидая пояснений, которых Алазариан дать, не мог. — Ну, похоже, этот Пракстин-Тар очень страшный. Мы постараемся с нити не встречаться. Скажите нам, где сейчас Пракстин-Тар?

— В месте трийской власти, — ответил Мод. — В Фалиндаре.

— Боже всемогущий! — воскликнул Джал Роб. — В Фалиндаре? В том самом Фалиндаре?

— Фалиндар только один.

— Ага, — проворчал Роб. — И там живет Ричиус Вэнтран, правильно?

— Джал, не надо! — воскликнул Алазариан.

— Теперь это не имеет значения, парень, — отрезал Роб. — Извини, но нам надо узнать правду. — Священник повернулся к Моду и Фалгеру. Дети опять начали жаться к ногам Фалгера. Роб постарался овладеть собой и, прежде чем заговорить, сделал глубокий вдох. — Вы знаете Ричиуса Вэнтрана, да? Вы слышали это имя?

— Кэлак, — проговорил Фалгер. — Вэнтран Кэлак.

Он начал говорить так быстро, что Мод не успевал ничего переводить. В его речи то и дело повторялось слово «кэлак», а время от времени рядом с ним звучало название «Фалиндар». Алазариан пытался расшифровать его слова. Было ясно, что Фалгер хорошо знает Вэнтрана — или, по крайней мере, его имя.

— Что он говорит? — спросил Алазариан. — Мод, объясните нам!

— Кэлак — это Вэнтран, — сказал Мод. — Шакал. Роб скрестил руки на груди.

— Шакал! Как это точно.

— Кэлак в Фалиндаре, окружен Пракстин-Таром и его воинами, — сказал Мод. — Под... под... Он не находил нужных слов.

— Под осадой? — предположил Роб. — Великолепно. Вэнтран осажден в Фалиндаре. Проклятие...

— Но он жив? — спросил Алазариан. — Вы точно знаете, что он там?

Мод пожал плечами.

— Может, жив, может, умер. Но Кэлак в Фалиндаре.

— Фалиндар, — подтвердил Фалгер. — Кэлак. Алазариан подошел к нему, ощутив его грусть.

— В чем дело? — спросил он. — Что случилось?

Улыбка у Фалгера получилась вымученной. Он покачал головой, отказываясь отвечать. Однако Алазариан чувствовал его боль.

— Скажи мне, в чем дело, — попросил он. — Ты знаешь что-то о Вэнтране — о Кэлаке?

Трийский предводитель кивнул и ответил Алазариану доверительным тоном. Алазариан не понял ни слова, но и глаз отводить не стал. Он просто не мешал Фалгеру выговориться. Замолчав, Фалгер рассеянно махнул рукой Моду, давая сигнал переводить.

— Вэнтран женился на одной женщине, — сказал Мод. — Ее имя Дьяна.

— Да, — сказал Джал Роб. — Да, я об этом знаю. Вэнтран уехал из Арамура ради нее.

— Она принадлежала Тарну. Теперь она живет в Фалиндаре с Кэлаком. — Мод по-дружески обнял Фалгера за плечи. — Фалгер ее знал. Шли вместе в Экл-Най, точно. Очень близки.

— Любовники? — спросил Роб. Мод покачал головой.

— Друзья. Только. Фалгер по ней скучает.

— Это чувствуется, — сказал Алазариан.

С каждой минутой он ощущал все большую близость с Фалгером. Если бы можно было, он бы прикоснулся к трийцу и взял его боль, только его дар на это не был способен. Фалгер опустился на пол рядом с детьми. Они тут же облепили его, словно защитный плащ.

73
{"b":"19169","o":1}