Литмир - Электронная Библиотека

Приняв последние меры безопасности, Круз дал по радиотелефону короткую команду во что бы то ни стало разыскать Свэнна, и еще раз внимательно осмотрел дворик перед домом, где в любую минуту могли появиться непрошеные гости.

По-прежнему все было очень тихо.

Круз подошел к следующему посту наблюдения — окну. Отсюда он^мог видеть улицу и небольшой участок подъездной аллеи. Тихо. Тогда Круз побежал к черному ходу. По всему дому раздавался голос Лорел, в котором слышалось единственное страстное желание — спасти отца.

Круз понимал, что сейчас Свэнном руководила любовь к Лорел. Ему не раз приходилось видеть смерть, и он должен был знать, как близко в данный момент сам находился от нее. И все-таки Свэнн приложил все усилия, чтобы предупредить об опасности дочь, вместо того чтобы позвать к себе на помощь.

Круз преклонялся перед мужеством Джемми Свэнна и надеялся, что в ответственный момент будет действовать так же мужественно.

— Есть что-нибудь новенькое? — проворчал Круз в радиотелефон.

— Пока нет. Выясняем.

— Проклятие! — прошипел Круз, направляясь к Лорел.

При тусклом свете уличных фонарей ее кожа казалась мертвенно-бледной, а глаза — черными.

— Папа, ты должен помочь мне, — уже ох-рипнув, просила она. — Назови свой точный адрес.

Ледяными пальцами Лорел схватила Круза за руку. Его тепло сразу же передалось ей.

В телефонной трубке слышались страшные стоны Свэнна.

— Отель? — неожиданно спросила она. — Ты пытаешься сказать «отель»?

Ответом был скрежещущий, булькающий звук.

— Какой отель, папа? Их так много!

Лорел бешенно стала вспоминать названия местных отелей.

— Отель «Беверли-Хиллз»? — спросила она. Грубое бормотание отца подсказало ей, что она ошиблась.

Наклонившись вперед, Круз громко произнес в трубку:

— «Беверли-Вилшир»?

Слабыми, но отчетливыми, звуками Свэнн дал понять, что на этот раз они угадали.

— Он в «Беверли-Вилщир», — воскликнула Лорел, обращаясь к Крузу. — Папа, скажи мне номер комнаты.

Свэнна совсем нельзя было понять.

— Отель «Беверли-Вилшир», — передал Круз по радиотелефону. — Я звоню в полицию.

Он оборвал связь с «Риск лимитед» и нажал кнопку экстренных случаев.

— Соедините меня с главным дежурным, — попросил он, как только ему ответили.

Через десять секунд он уже разговаривал уверенно и энергично с лейтенантом полиции, возглавлявшим службу безопасности при чрезвычайных обстоятельствах.

— Папа, к тебе уже идет помощь. Держись. Мы скоро будем у тебя.

Лорел не переставала повторять эти слова, но в ответ ничего не слышала.

— Быстрее! — попросила она Круза. — Он не отвечает.

— Возможно, яд какой-то экзотический, — сообщил Круз по радиотелефону. — Захватите все необходимое для таких случаев. Немедленно свяжитесь с больницей. У меня остались друзья в ФБР, занимающиеся судебной медициной, — продолжал Круз. — Они могут помочь нам, но для этого им потребуются физиологические данные и симптомы.

Лорел с тревогой смотрела на него. По ее щекам текли слезы, но она даже не замечала их.

— Да, я управлюсь с этим и снова свяжусь с вами, — сказал Круз.

Он повесил трубку и начал набирать личный номер Кассандры Редпэт.

— Они… — хотела спросить Лорел.

— Они уже едут, — ответил Круз Редпэт взяла трубку после первого звонка.

— Это Круз. У меня все в порядке. Лорел в безопасности. Свэнн в тяжелом состоянии, но держится. Врачи уже на пути к нему.

— Какая нужна помощь? — спросила Редпэт.

— Найди сведения о ядах, применяемых во всем мире, и побыстрее.

— Ты получишь их, но что конкретно тебя интересует?

— Начни с экзотических синтетических материалов, которые используют русские. Что-нибудь имитирующее сердечный приступ.

— Подожди.

Круз повернулся к Лорел:

— Продолжай говорить с ним, дорогая. Если хочешь, возьми карманный фонарь и читай ему телефонный справочник. Только не теряй с ним связь.

Лорел вспоминала счастливые моменты из своего детства, рассказывала о том, как совсем недавно собирала после шторма на берегу блестящие агаты.

Слушая ее, у Круза разрывалось сердце на части.

— Повтори, — сказал он Редпэт.

— Три химика; — ответила она. — У одного из них очень богатая практика в Лэнгли.

— Позвони ему. У нас совсем нет времени.

— Поняла.

— Если у твоего знакомого химика есть какие-нибудь сообщения на этот счет, лейтенант тут же свяжется по рации с врачами в отеле.

— Что-нибудь еще? — спросила Редпэт.

— Не хочешь помолиться?

— Почему бы и нет?

— Тогда вставай на колени, босс.

Круз оборвал связь, сунул радиотелефон в карман, достал из кобуры пистолет и положил его на стол рядом с Лорел.

— Он заряжен, — нежно произнес Круз, — и снят с предохранителя. Если кого-нибудь заметишь, кроме меня, стреляй.

Лорел не взяла оружие, а лишь положила на него руку, готовая схватить при первом признаке опасности.

— Я проверю двор, — прошептал Круз. — Вернусь через кухню и специально наделаю много шума. Поняла?

Не прерывая потока своих слов, обращенных к отцу, она кивнула.

— Папа, папа, слушай меня, держись за мой голос. Ты сделал то, что должен был сделать. Ты предупредил меня. Теперь позволь нам помочь тебе. Оставайся со мной, папа, помощь уже идет.

В ответ Свэнн издавал слабые, отрывистые звуки. Но Лорел было необходимо их слышать. Только так она могла знать, что отец еще жив. Хрипы на другом конце провода становились все слабее.

— Папочка! Не оставляй меня!

Вдруг Лорел услышала приглушенный удар, а вслед за ним раздались голоса. Затем трубку взяла женщина:

— Это медицинская служба. Пациент у нас. С кем я говорю?

— С его дочерью. Он еще жив?

— Да, — ответила врач. — Мы забираем его в больницу.

Лорел просила, требовала оказать отцу необходимую помощь.

Женщина повесила трубку. Лорел осталась в одиночестве, ее глаза были полны слез, горьких, как яд.

— Лорел, я иду, — тихо, чтобы никто не мог услышать, произнес Круз.

— Отец…

— Спокойно, — перебил ее Круз.

Лорел похолодела от ужаса. Только один раз она слышала этот его тон, когда наемные убийцы, выбежав из ее дома, скрылись в ночи, а Круз ожидал, прислушиваясь, их возвращения.

— Все в порядке, — сказал он, подойдя совсем близко. — Как твой отец?

— Был еще жив, когда пришли врачи.

Круз собирался что-то сказать, но замолчал в нерешительности.

— В чем дело? — спросила Лорел.

— Там, в Камбриа, ты не смогла спустить курок пистолета, направленного на меня. А если понадобится ради спасения собственной жизни убить кого-то? Сможешь?

— Отец спросил меня о том же, когда оставлял пистолет.

— И что ты ему ответила?

— Смогу.

— Отлично. А сейчас?

— Тоже, — произнесла Лорел с дрожью в голосе.

— Тогда держи пистолет, и пойдем. Тихо. — Круз привел Лорел в холл. — Выгляни украдкой из окна, только не прикасайся к ставням.

Лорел осторожно наклонилась вперед и посмотрела в щелку, но за пеленой своих слез ничего не увидела. Только сейчас она заметила, что плачет. Нетерпеливо вытерев глаза, она вновь склонилась к окну. Но увидела лишь печального соседа, идущего по улице. На нем были слаксы и рубашка с длинными рукавами. В левой руке бесполезно болтался собачий поводок. Однако собаки не было.

Мужчина внимательно смотрел на дом Лорел, словно ожидал найти свою собаку именно там. Он заглянул во все кусты и осмотрел соседний дворик. Чтобы никого не беспокоить, он тихо насвистывал собаке:

— Ну же, Чарли. Где ты? Иди к своему папочке, маленький черный негодник. У меня есть для тебя сахарная косточка. Ко мне Чарли! Ко мне! Если ты не вернешься, мама заставит нас ночевать в будке. Ко мне, Чарли. Ко мне, малыш.

— Я вижу только мужчину, потерявшего свою собаку, — сказала Лорел и отошла от окна. — А в чем проблема?

— Ты видишь, как работает профессионал.

— Что?

65
{"b":"18897","o":1}