Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, — сказала она тихо. — Господи, нет! Неужели ты думаешь, что мне легко осознавать, что в любую минуту кого-то из вас могут убить по моей вине?

— Черт побери, но это не твоя вина! Ты ведь не заставляла своего отца делать то, чем он занимался. И я тоже.

— Все равно я не имею права предавать его, — решительно заявила Лорел.

— Если ты кого сейчас и предашь, так нас двоих. Мы обладаем чем-то редкостным, исключительным, а ты швыряешь это прочь ради человека, который никогда не заботился а тебе должным образом…

— Нет! Это совсем не так! Боже, Круз. Неужели ты не понимаешь? Ты же невероятно сообразительный, сильный, чертовски опасный. В Камбриа я видела тебя в действии. Мой отец не будет против тебя!

— Проклятие, Да он же…

— В Камбриа ты не стал убивать тех людей, хотя мог сделать это, — перебила Лорел. — Я верю, что ты не убьешь и моего отца. Только поэтому я согласилась помочь. То, что сделал отец, неправильно, но он не заслуживает, чтобы его за это убивали!

Круз смотрел на Лорел, не веря тому, что слышал. Он видел, что она не сомневалась в истинности того, что говорила.

— Ты единственная, кто ничего не понимает, — решительно заявил он. — Твоего отца нельзя назвать убийцей-новичком. Нет, он хорошо обученный снайпер, охотник на людей, наемник, хищник. Я никогда не был, да и не смог бы стать таким, как он. Уж если выстрелит он, то наповал.

— Ты очень ловкий, — прошептала Лорел, — я это видела.

— Жаль, что ты не видела, как действует твой отец. Множество людей погибло, даже не догадавшись, кто их убил.

Резким движением руки Круз расстегнул привязной ремень и взялся за дверную ручку.

— Круз! Я не могу так. Если случится ужасное, я не вынесу. Я люблю тебя!

Круз обернулся. Губы Лорел дрожали, а глаза были полны слез.

— Дорогая, тебе не обязательно мне врать. Я же обещал, что не буду стрелять в твоего отца. И сдержу свое слово.

Неожиданно Круз сделал то, что говорил себе не делать. Он наклонился и поцеловал Лорел. Он поцеловал ее так, словно она была хрупкой мечтой, мерцающей на горизонте.

— Что бы ни случилось, — сказал Круз, покрывая ее лицо поцелуями, — твоей Вины здесь нет. Поверь мне, дорогая, ты единственный человек, который не виновен во всей этой истории.

Круз открыл дверцу и выскользнул из машины, прежде чем Лорел собралась с силами, чтобы ответить. Радиотелефон остался в машине. Его черное пластиковое покрытие излучало больше теплоты, чем глаза Круза.

— Подожди меня здесь, — тихо приказал он.

— Но…

— Не спорь, — решительно прервал Круз. — Дай слово, что будешь меня слушаться.

Потрясенная, Лорел смотрела на него и удивлялась, куда исчез нежный мужчина, каким он был всего несколько секунд назад.

— Послушай, — обратился Круз все тем же Тоном, — сейчас я поступаю против всех правил о профессиональной беспристрастности, которым меня обучали. Но мы связаны друг с другом, поэтому когда ты не позволила Джиллеспи поехать с нами, я согласился с этим.

Лорел не шевелилась.

— Мне еще не поздно передумать, — сказал Круз. — Это не игра, и я хочу попросить тебя кое о чем. Не спорь и не спрашивай, почему. Если не сможешь пообещать, я выхожу из этого дела прямо сейчас.

Она еле сдерживалась, чтобы не; начать спорить и спрашивать, почему. Надо было получить, как можно больше информации. Но, взглянув на Круза, она поняла, что ее первый вопрос оказался бы последним. Он вызвал бы Джиллеспи, а сам ушел бы, ни разу не оглянувшись.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала?

— Если увидишь кого-то приближающегося, сообщи по радиотелефону, а сама уезжай как можно быстрее. Джиллеспи скажет тебе, что делать дальше.

— А как же ты?

— Шум колес нашей машины будет мне предупреждающим знаком. Поняла?

Лорел только кивнула, не в силах произнести ни слова.

Круз очень тихо закрыл за собой дверцу машины и осмотрелся. Ни в одном освещенном окне не шевельнулись шторы. Ни одна дверь не открылась. Ни одна собака не залаяла.

Словно наконец добравшись ночью до дома, Круз с облегчением шагнул в темноту аллеи, не освещаемой фонарями. Раздалось всего несколько слабых щелчков, когда он взвел курок пистолета, сняв его с предохранителя. Его мягкие шаги не издавали ни звука.

Дойдя до того места, где, по словам Лорел, Свэнн обычно парковал свою машину, Круз коснулся рукой дороги, покрытой бетоном. Потерев указательный палец о большой, он почувствовал, что кожа сделалась липкой и понюхал кончики пальцев. Машинное масло, еще не загустевшее. Возможно, прошел всего день, но Не больше. Жаркое калифорнийское солнце очень быстро превратило несколько капель машинного масла в липкую жидкость.

Круз очень внимательно осмотрел дом со всех сторон в поисках признаков того, что кто-то совсем недавно производил здесь разведку. Но, кроме нескольких следов возле цветочных клумб, ничего не заметил. Это ничего не доказывало. Следы мог оставить и садовник.

Несколько минут Круз просто стоял неподвижно, скрываемый темнотой и пышными кустами мальвы. Слабый ветерок пытался прорваться сквозь могучие платаны. Кого-то звала птица-пересмешник, в ответ раздалось воркование одинокого голубя.

Круз легко перешагнул через клумбу и прошелся по уложенному плитками внутреннему дворику. В левой руке он держал ключи от дома, которые Лорел неохотно отдала ему еще в Карру. Второй ключ открывал заднюю дверь.

Обойдя дворик, Круз свернул на узкую дорожку, ведущую к черному входу. Ключ повернулся легко, почти без шума. Встав сбоку, Круз распахнул настежь дверь и подождал.

В доме была тишина.

Через минуту Круз проскользнул внутрь и прислушался. Проходя по коридору и останавливаясь возле каждой двери, он обошел весь дом. Только после этого он поставил пистолет на предохранитель, включил везде свет, вышел на улицу и позвал Лорел.

Она выключила мотор, бросилась навстречу и крепко обняла. Круз обнял ее левой рукой, однако ни на минуту не теряя бдительности и держа правую руку на кобуре пистолета.

Затем, осторожно отстранив Лорел, Круз подошел к машине и достал с заднего сиденья ее кожаную сумку и свой алюминиевый дипломат для хранения оружия.

— Идем, — сказал он, — я хочу, чтобы ты укрылась. Возьми, пожалуйста, эти вещи. Понимаю, что не по-рыцарски, но мне нужны свободные руки.

— Я думала, все спокойно, — дрожащим голосом произнесла Лорел.

— Сейчас его здесь нет, но он недавно приезжал сюда.

— Откуда ты знаешь?

— На бетоне под платанами я обнаружил свежее машинное масло.

— Может быть, здесь побывал кто-то еще? — спросила Лорел.

— На частной подъездной аллее в самом конце улицы? Не похоже.

Лорел молча шла впереди Круза. Войдя вслед за ней в дом, он запер дверь и взял у Лорел дипломат.

— У кого-нибудь, кроме Джемми Свэнна, есть еще ключи от дома? Например, у прислуги или у агента по безопасности?

— Нет.

Лорел последовала за Крузом в гостиную.

— Я оказался прав. Твой отец недавно побывал здесь.

— Ты увидел на полу в кухне масло от машины? — дерзко спросила Лорел.

— Воздух свежий, — ответил Круз, — словно кто-то проветривал помещение. А на кухонном столе сегодняшняя газета. Дом ставится на сигнализацию?

— Нет. — Лорел отвернулась от Круза. — Я не живу здесь подолгу. В городе я становлюсь раздражительной.

— Лорел!

Она увидела, что Круз ждал, держа в руке телефонную трубку.

Молясь про себя, что поступает правильно, Лорел набрала номер пейджера Джемми Свэнна, а затем оставила свой номер, „чтобы отец знал, куда перезвонить.

— Сколько обычно после этого приходится ждать? — спросил Круз после того, как она повесила трубку.

— Я жду его звонка в течение часа.

— А если он не позвонит в течение часа, то когда еще?

— Самое большее приходилось ждать десять дней. Мама уже думала, что его нет в живых, когда он наконец позвонил.

— Неудивительно, что ты не доверяешь мужчинам, — проворчал Круз.

58
{"b":"18897","o":1}