— Я наслаждаюсь прогулкой, — наконец вымолвила она.
— А далеко вы направляетесь?
Лорел посмотрела себе под ноги, на каменистую землю высохшего устья реки, затем перевела взгляд на городок, откуда недавно вышла.
— Карру, — пояснил Круз. Лорел не поняла.
— Кассандра называет наш комплекс Карру, — улыбнулся Круз. — По-моему, это заимствованно у Киплинга.
Лорел промолчала и посмотрела на гряду гор, к которым держала путь. Санта-Роза. Они имели неясные очертания среди серо-коричневого простора. Безжалостное солнце разбило их на множество трещин. Наверху, в складках обесцвеченных гор, выделялись странные затемнения.
— Там почти холодно, — сказал Круз, проследив за взглядом Лорел. — Это огромные сосны и скрытые ключи, где утоляют жажду бараны.
— Трудно поверить, что в этой пустыне где-то есть вода, — сказала Лорел.
— Можете благодарить за это землетрясения. Их ударные волны разрушили горное основание и дали выход подземным водам.
— Мы действительно видим землю по-разному, — заметила Лорел, повернувшись к Крузу.
— Как это?
Находясь так близко от его ярких голубых глаз, светящихся из-под надвинутой на лоб панамы, Лорел почувствовала, что задыхается. Она всеми силами старалась дышать и говорить как можно спокойнее.
— Когда я думаю о Земле, то представляю себе редкостные драгоценные камни и обыкновенные кристаллы, — начала объяснять Лорел. — Все эти искры, обломки, осколки и грани земной коры ждут, когда человек обнаружит их и усовершенствует их красоту. Вы… — продолжила Лорел, смутившись и почувствовав, что у нее сдавило горло под изучающим взглядом Круза, вы очарованы землетрясениями, той самой естественной силой природы, которая по-своему раскраивает землю.
— Красота и сила — это две стороны одной и то же медали, — произнес Круз.
— Вряд ли. Вы говорите об абсолютно разных вещах.
Однако не согласившись с ним, Лорел знала, что в его словах была и доля правды.
— Неужели? А ведь драгоценные камни и кристаллы, которыми вы так восхищаетесь, рождаются самой величайшей силой, которую только знает Земля, — тектоническими движениями, разламывающими огромные пласты земной коры.
— Таким образом возникают горы, но не драгоценные камни.
— Горы — это всего лишь первая половина решения уравнения. Другая же состоит в том, что один пласт съезжает на другой, который, в свою очередь, искривляется и расплавляется, что ведет к образованию вулканов, при извержении которых на земную поверхность выходит магма в виде лавы. После ее остывания и образуются кристаллы. Потрясающие кристаллы! Однако ни один из них не может сравниться с вашей красотой.
Лорел бросило в жар и в холод.
— Извините. Мне не стоило так говорить, — невнятно пробормотал он, ненавидя себя за несдержанность. — Я хотел сказать, что мне доверили охранять вашу безопасность. Наверное, у вас теперь не будет желания посмотреть мой каньон.
На какое-то мгновение установилась тишина. От проницательного взгляда Круза сердце Лорел готово было выскочить наружу.
— Ваш каньон? — спросила она хриплым голосом.
Круз утвердительно кивнул. — Но по крайней мере не вы же его сделали?
— Я мог бы, — ответил Круз. — Но только если бы вы этого захотели.
По телу Лорел снова пробежала дрожь.
— Не стоит беспокоиться, — тихо произнесла она.
— Вы не любите ходить вокруг да около, верно, Лорел?
— Это спасает от недопонимания.
Круз полез в висящую за спиной сумку и вынул оттуда бейсбольную кепку. Прежде чем Лорел догадалась о его намерении, он натянул кепку ей на голову.
— Велика. Наклоните голову, — попросил Круз, — я сделаю кепку поменьше.
Подобрав ее волосы внутрь, Круз затянул кепку потуже. Его пальцы скользнули по ее щекам и нежно погладили шею. Он почувствовал ее внезапно участившийся пульс так же отчетливо, как и сама Лорел.
— Теперь вы готовы идти осматривать достопримечательность, — сказал Круз.
Запах мыла и мужского тела породил в Лорел сильное желание физической близости с этим человеком. Она закрыла глаза.
— Почему именно вы? — с трудом прошептала Лорел.
— Не понял.
— Как могло случиться, что из всех мужчин, испытывавших ко мне влечение, именно вы вызвали во мне ответное чувство?
Крузу стало тяжело дышать.
— Ваша честность чертовски опасна, — заметил он. — Я начинаю желать вас еще сильнее, чем следовало бы. Сильнее, чем того требует… безопасность.
— Но я признаюсь вам в своих чувствах, — возразила Лорел.
Круз только покачал головой, словно желая стряхнуть наваждение.
— Жара меня одолеет, — сказал он, указывая сиденье рядом. — Я знаю отличное место, где можно охладиться.
Лорел вопросительно смотрела на машину, не зная, что делать: очень тесно ехать в таком маленьком автомобиле.
— Похоже, мне придется потерпеть, лишь бы только потом ощутить прохладу, — пробормотала Лорел.
— Это что, размышления вслух? — спросил он, улыбнувшись.
— Большинство людей не обращают внимания на мой язык.
Неожиданно Круз вспомнил свои ощущения, когда впервые поцеловал Лорел. Он вновь почувствовал прикосновение ее языка, такое же живительное, как хорошее шотландское виски.
— А мне нравится ваш язык, — тихо проговорил он, и добавил: — Проклятие! Теперь то вы обязательно должны поехать со мной. Забирайтесь в машину.
Лорел устроилась рядом с Крузом, стараясь не касаться его. Однако они находились так близко друг от друга, что ей даже было заметно, как голубая, уже изрядно выцветшая от неоднократных стирок рубашка прилипала к каждой мышце на спине Круза.
— Вы готовы? — спросил он.
Лорел бросила свой взгляд на его могучую спину, узкие бедра и мускулистые ноги в коротких шортах.
— Готова, как никогда, — ответила она.
— Цепляйтесь за меня.
— Но ваши ребра…
— Хватайтесь пониже.
— А выше можно?
— Вы не сможете сохранить равновесие.
— Вы уверены?
— Хотите попробовать?
— Я удержусь, не беспокойтесь.
Круз завел мотор, и автомобиль тронулся с места немного в сторону от выбранного Лорел пути.
Он вел машину осторожно, объезжая крупные камни и аккуратно спускаясь по бугристым скатам! Несмотря на небольшую скорость, Лорел испытывала неудобство, постоянно наклоняясь то вправо, то влево, чтобы взглянуть на дорогу из-за широких плеч Круза. Ее чуть было не выбрасывало из автомобиля.
— Проклятие, — проворчал Круз. Он остановился и посмотрел через плечо на Лорел, лицо которой горела от возбуждения, а глаза светились как-то по-кошачьи. — Далее дорога будет еще труднее. Если вам трудно сохранять равновесие или неловко держаться за меня, тогда нам лучше возвратиться.
Лорел нехотя положила руки ему на плечи. Что-то пробормотав, Круз вновь привел машину в движение, направившись прямо к одному из многочисленных неровных, наносных холмов, тянувшихся от подножия гор Санта-Роза.
При первом небольшом подъеме они чуть не попали в аварию. При смещении выровнял автомобиль и, резко взяв руки Лорел, обхватил ими свои бедра.
— Если я смогу, это вынести, — процедил сквозь зубы Круз, — то вы тем более.
Лорел в ответ лишь вздрогнула, неожиданно наткнувшись на его твердую плоть.
— Только не падайте в обморок, вы ведь поняли, что возбудили меня.
Прежде чем она смогла что-либо ответить, они уже снова прыгали по ухабам. Лорел невольно крепче обняла Круза и сразу почувствовала, как напряглась его спина, а дыхание стало неровным и каким-то шипящим. Она попыталась убрать руки, но в тот же момент Круз возвратил их на место.
— Не бойтесь, держитесь за меня. Держитесь крепче, иначе вас выбросит из машины при первом же ударе. Отлично. Постарайтесь согласовывать свои движения с моими.
Лорел повиновалась, потому что другого выхода не было, иначе она выскочила бы из уже набравшего скорость автомобиля. Закрыв глаза, Лорел сказала самой себе, что Круз был прав: если он может выдержать эту их невыносимую близость, то уж она тем более.