Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Похоже, организация у них большая, но непонятная. Она сама по себе выросла вокруг него. И хотя я видела в основном молодежь, там были люди и постарше. Вообще у меня создалось впечатление, что я беседую с правителем Призрака, пусть даже теневым, но правителем. А сам он — человек совершенно потрясающий.

— Само собой, — улыбнулась Зефла.

Они продолжали идти молча.

Похолодало. Перед рассветом погода переменилась — ветер разогнал тяжелые мокрые тучи, открыв взору холодное чистое небо. Поросшие лесом горы на побережье и поверхность фиорда серебрил лунный свет. Вскоре из-за горизонта показался Триал, и воды фиорда окрасились в насыщенный золотисто-розовый цвет.

После скудного завтрака Миц с Длоаном приняли бесповоротное решение подстрелить на обед какую-нибудь дичь.

Они направились вверх по склону холма, у подножия которого был разбит лагерь, в надежде обнаружить добычу, углубившись в лес.

Шеррис с Зефлой прогуливались, ломая хрустящую корку тонкого льда на лужах и оскальзываясь на заиндевевших камнях. Изо рта вырывались облачка пара.

Шеррис по-прежнему чувствовала себя не в своей тарелке. Ее беспрестанно бил озноб, хотя было не так уж и холодно (она решила отнести это на счет недостатка пищи). Она ощущала неловкость из-за собственной изнеженности. Раньше Шеррис и не догадывалась, насколько важное значение для нее могут иметь такие простые вещи, как туалетная бумага и зубная паста, — вернее, их отсутствие.

Рука болезненно дергалась под перчаткой (Шеррис даже приняла несколько таблеток обезболивающего). Этим утром она не меняла пластырь, потому что за ночь рука распухла еще больше, к тому же рана мешала снять перчатку. Шеррис оставила все как есть — в надежде, что пройдет само собой.

— Вероятно, он кончит так же, как и остальные жалкие вожди-духоборы, — сказала Зефла немного погодя.

Они вышли на выгоревшую лесную прогалину. Тысячи голых, опаленных огнем стволов черными столбами подпирали небо. Их уже окружила молодая поросль; тонкие деревца упорно тянулись вверх.

— Знаешь, этот человек из тех, что несут всякую околесицу о духовности и живут при этом во дворцах, а их последователи с хитрыми улыбочками слоняются по улицам и суют тебе брошюрки, которые правильнее было бы засунуть в задницу.

— Нет. — Шеррис покачала головой (при этом в глазах у нее закружилось, и она запнулась о серебряную от инея ветку, попавшую под ноги). — Нет, я так не думаю. Мне кажется, этому парню такое не грозит.

Зефла взяла Шеррис под руку, озабоченно взглянув на нее.

— С тобой все в порядке?

— Есть охота! — рассмеялась Шеррис. Кивнув каким-то своим мыслям, она глубоко втянула холодный воздух и подняла голову, глядя в ясное голубое небо. — А тебе?

— Не меньше твоего. — Зефла запустила пальцы в подобранные наверх волосы и почесала в затылке. — Душ тоже не помешал бы.

Шеррис снова споткнулась. Зефла внимательно посмотрела на нее.

— Может, передохнем?

— Может быть. — Шеррис потрясла головой, пытаясь разогнать туман перед глазами. — Почему бы нет?

Они пошли дальше, огибая мертвые обугленные стволы и продираясь сквозь зеленый подлесок.

Устроив привал на небольшой поляне возле берега, Шеррис с Зефлой доели свои пайки и стали поджидать Мица с Длоаном. Шеррис упорно отрицала, что с ней что-то не так; вскоре она заснула, прислонившись к дереву. Зефла обеспокоилась, подумав, что Шеррис и в самом деле заболела: ее посеревшее осунувшееся лицо подергивалось во сне, губы что-то шептали.

Зефла посмотрела на склон горы, удивляясь, почему не слышно выстрелов. Оставив Шеррис спать, она спустилась к усыпанному галькой берегу. Она положила на камни свой вещмешок, чтобы Миц с Длоаном не прошли мимо, и вернулась к подруге.

Мужчины появились через час. Оба хромали: у Длоана еще давала о себе знать пулевая рана, полученная им в ту ночь, когда погиб Синудж, а Миц до крови стер ноги тяжелыми ботинками. Охотники вернулись с пустыми руками. Сначала Зефле показалось, что они несут какую-то добычу, но это оказался ее собственный мешок. Они несколько раз стреляли из лазерного пистолета по птицам и даже убили одну, но, подобрав, увидели, что птица кишит паразитами, и решили, что лучше не рисковать. Крупные животные им так и не встретились, хотя из зарослей выше по склону раздавался чей-то впечатляющий рев.

— Будем ловить рыбу, — заявил Миц.

Они с Длоаном развернули остатки своих брикетов. Шеррис приоткрыла глаза и сонно взглянула на них, хмурясь и растирая левую руку в перчатке. Миц ухмылялся остальным.

— На ужин у нас будет рыба.

Он начал рыться по бесчисленным карманам своей куртки в поисках снастей.

Не успели они отправиться на рыбалку, как издалека послышалось нечто вроде пулеметных очередей — далекий глухой треск. Казалось, он шел как раз оттуда, куда они направлялись.

Выбежав к воде, все четверо остановились, оглядывая побережье.

— Черт, — сказал Миц. — Что бы это значило?

Все промолчали.

После часа пути они увидели Ферила — он трусцой выбежал им навстречу из-за деревьев.

— С возвращением, — сказала Зефла.

— Благодарю, — ответил Ферил. Он отдал Зефле приборы и пистолет, которые, казалось, так и прижимал к груди всю дорогу.

— Ну и?.. — спросил Миц.

— Я был у оконечности фиорда, — начал андроид.

— Расскажете по дороге, хорошо? — предложила Зефла.

Они двинулись дальше. Ферил шел лицом к остальным, спиной вперед, ни разу не споткнувшись. Зрелище было потрясающее.

— Местность дальше практически не меняется, — говорил он. — Встретятся еще два довольно широких ручья; через один из них переброшено дерево, так что преодолеть его не составит труда, но второй придется переходить вброд. Он шире первого. Еще есть место, где надо будет пересечь участок открытого берега либо обогнуть гряду скал, дав лишних пять километров.

— А что выбрали вы? — поинтересовалась Зефла.

— В моей разведывательной вылазке, — ответил Ферил, — я прошел берегом без каких-либо осложнений. Но потом я подвергся обстрелу.

Он слегка развернул верхнюю часть корпуса, чтобы продемонстрировать оставленную пулей царапину на плече.

— В ответ я открыл огонь из пистолета, но затем пришел к выводу, что моя позиция слишком уязвима, вошел в воду и оставшуюся часть опасного отрезка пути прошел по дну фиорда.

Зефла улыбнулась. Миц покачал головой. На Длоана это заявление произвело весьма большое впечатление, а Шеррис только моргнула и хмыкнула.

— Где это место? — спросил Длоан.

— Километрах в десяти отсюда. Длоан кивнул.

— Мы слышали пулеметные очереди.

— Значит, они настолько нас опередили? — осведомилась Зефла.

— Я думаю, они просто оставили снайпера на противоположном берегу, — сказал Ферил. — Я, кажется, видел остальную часть отряда солипсистов еще до того, на три километра дальше. Они переправлялись через небольшой заливчик на надувной лодке. Я пытался стрелять в лодку, но с расстояния четырех километров моя стрельба не произвела никакого впечатления.

Длоан понимающе кивнул.

— Итак, — сказал Миц, — чего же нам следует ожидать впереди? Не считая солипсистов, которые заявятся на место первыми.

— После того отрезка пути, о котором я говорил, значительных препятствий больше не встретится. Будет, правда, еще небольшой холм, через него предстоит перебраться, чтобы обогнуть выступающие в воду скалы. На оконечности фиорда много маленьких островков и утесов, они начинаются за десять километров от берега. Мне кажется, это из-за них самолет не смог приземлиться. Сам фиорд заканчивается весьма неожиданно — острова и потом сразу ровный пологий берег, за которым начинается болотистая равнина. Похоже, в этих местах потрудились мелиораторы.

Ленивый Убийца, судя по всему, находится в каменной башне, пятнадцати метров в высоту и семи в диаметре. Вершина башни представляет собой полукруглый черный купол из неизвестного материала. Башня стоит в центре каменной квадратной площадки со сторонами длиной сто метров каждая.

100
{"b":"187677","o":1}