Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он вскинул голову и Джек последовал его примеру, повинуясь всемирному закону: никто не может увидеть кого-то, смотрящего вверх и удержаться от желания взглянуть на то, что же он там высматривает.

Они могли увидеть это даже сквозь потолок Купола.

Медленно, очень медленно в небе начинало биться сердце.

* * *

Всё стало огнём и кровью. Крики умирающих наполняли воздух. Валялись изуродованные и растерзанные тела.

Парлэйн шёл среди них, со смертью во взгляде. Его мундир был порван, а тело покрыто порезами, царапинами и рубцами. Денн'бок был в крови, и том что служило кровью Изначальным.

Случилось затишье, и оно было долгим. Он и Рикайджи начали думать что всё закончилось. Они даже мечтали, что им удастся выжить.

Затем, по их счёту - три дня назад, всё началось заново. Хуже чем прежде. Более жестоко и безумно. Те кто мог бежать - бежали, но и тогда безумие следовало за ними. Корабль Тамиакинов разрушил сам себя возле самой станции, когда того, кто был внутри, настигло безумие. Он сомневался в том, что на Голгофе остался кто-то, кого не коснулось безумие.

Нет, здесь всё же были такие.

Если точно, их было трое.

Он сам.

Примарх.

И творец всего этого.

Он направлялся к покоям ворлонского посла с решимостью и бесстрашием живого мертвеца. Он узнал смерть, он узнал боль и он узнал страх. Он считал, что в конце концов безумие коснулось и его, хоть и в меньшей степени.

Он хотел убить двоих и только двоих, Бесцельная резня не для него. Нет, ему нужен точный и холодный расчёт единственной схватки.

Он найдёт ворлонца и уничтожит его.

А потом он убьёт себя.

Кровь Рикайджи осталась на его руках, её предсмертная гримаса всё ещё стояла перед ним. Она попыталась бороться с безумием, и ей это удавалось долго, достаточно долго, чтобы просить его о морр'дэчай. Достаточно долго, чтобы просить его позволить ей умереть с честью, а не в безумии. Он никогда прежде не видел в ней такого страха. Никогда. И не знал, видела ли она такой же страх в его глазах.

Она опустилась на колени пред ним, и прочертила отметины на лице. Он поднял клинок, желая чтобы это был настоящий дэчай; впрочем - обычай и честь были теми же.

А потом её глаза стали черны как полночь и она бросилась на него, целясь в лицо скрюченными пальцами.

Она отбила ему руку, сломала по крайней мере два ребра и пыталась выцарапать ему глаза, но в конце концов проиграла.

Она умерла не с честью, не с достоинством - ни с чем, кроме слепоты и безумия.

Он отомстит за неё. Это самое меньшее, что он может сделать.

Он добрался до двери ворлонца и нашёл её уже открытой, криво висящей в проёме.

Свет наполнял комнату, но это не было настоящим светом, больше это было похоже на светящуюся тьму. Он отбрасывал тени на освещённые места, но не освещал теней. Он шептал о безумии, о видениях хаоса, смерти и ужаса.

Неподвижный и безмолвный, посередине комнаты застыл ворлонец, в его настоящем облике, масса яркой энергии, щупальца плывущие в тёмном воздухе. А точно в центре её, легко паря в воздухе, ждало существо, какого Парлэйн никогда не видел прежде.

Оно было страшным. Злым. Чудовищным. Парлэйн провёл последние месяцы среди Изначальных, с богами и чудовищами, и всё же он никогда ещё не видел и не знал подобного.

<смерть>

До того как минбарцы старины поднялись к звёздам, или даже научились летать, они со страхом рассказывали о демонах, бесах и тварях, что прячутся в тенях ночи. Должно быть, они представляли себе именно это.

<смерть>

Парлэйн смотрел на него и вспоминал выжженные залы Широхиды, безмолвные статуи её прежних хозяев. Никто из них не знал страха, не знает его и он.

<смерть>

Он стиснул зубы и медленно провёл рукой по тонкому шраму морр'дэчай на лице.

<смерть>

- Да. - сказал он.

<смерть>

- Смерть.

<смерть>

Позади твари стояло зеркало, такое большое, что оно занимало почти половину комнаты. Оно не отражало ничего, и больше было похоже на дверь в иной мир, который лежал у подножия высокой башни, под чёрным, пульсирующим небом.

<смерть>

Чудовище двинулось, управляя ворлонцем, двигая светящееся тело, словно обычную марионетку.

<смерть>

- Смерть! - зарычал Парлэйн, бросаясь в атаку.

* * *

Планы III.

Зал был огромным, невероятно огромным. У него не существовало границ, он простирался до горизонта во всех направлениях. И в нём сияли миллионы огоньков, усеивавших пол, стены и небо над ними. Л'Нир шагнула вперёд и обернулась, чтобы увидеть что дверь исчезла.

"Сюда редко приходят гости."

Она вздрогнула и испуганно огляделась вокруг.

- Вы повсюду, верно? - проговорила она. - Вы... вы Исток Душ.

"Мы Исток Душ. Оба."

- О... - она прошла чуть дальше, а затем остановилась, разглядывая небольшой огонёк у её ног. Присев, она коснулась его и по её руке пробежал электрический разряд. Она вскрикнула и отскочила.

На мгновение она увидела нечто - длинное бескостное создание со множеством щупалец. Оно было зелёным, более тёмным снизу, с глубоко сидящими глазами. Л'Нир увидела в его глазах незаурядный разум.

"Оно жило двадцать тысяч лет назад. Они были простой, но мудрой расой. Они летали между звёзд, разыскивая нечто непознаваемое. С годами их становилось всё меньше, пока их не стало совсем."

- Это печально.

"Мы сохранили четверых из них. Один был воином, который погиб, сражаясь с кораблями другой вымершей расы. Двое были поэтами, один из них погиб, столкнувшись с астероидом, другой умер на планете, истерзанной землетрясениями и огнём. Этот был пророком, который направлял их поиски больше столетия, пока он не умер, оставшись одиноким и покинутым, когда они выбрали иной путь."

- Они все мертвы?

"Уже более восемнадцати тысяч лет. Не думаю, что ты найдёшь кого-то, кто вспомнит их, кроме нас. Даже виндризи никогда их не знали."

- Вы помните всё?

"Всё это стало частью нас. Это наше проклятье."

- За что?

"Гордыня."

- Я не понимаю.

"Тебе не понять этого места. Это не твоё предназначение."

- Вы знаете моё предназначение? - она поёжилась, несмотря на то, что тут не было холодно. Она даже и не знала, что у неё есть цель в жизни. Она знала так мало...

"Мы знаем ответ на любой когда-либо заданный вопрос, кроме одного."

- Вы можете ответить на несколько моих вопросов?

"Да, но не на бесконечное их число. У всего есть цена."

Л'Нир помедлила, глубоко задумавшись.

- Должно быть, вы хотели что-то мне сказать. - наконец, проговорила она. - Или мне не позволили бы войти. И это же Собор, а я была на Голгофе, когда нашла это место.

"Мы во многих местах. Расстояние всего лишь первая иллюзия."

- А другие?... - спросила она, слишком поздно спохватившись, чтобы промолчать.

"Их множество. Время, любовь, смертность, цель, амбиции, смерть и мечты - часть этих иллюзий."

- Это был один вопрос, верно?

"Да."

- А какова цена этих вопросов? Или это само по себе ещё один вопрос?

"Да."

- Я растеряна.

"Теряются многие. Понимание никогда не бывает легко искать, а тем более - найти."

- Но вы сказали, что искать понимание - не моя цель.

"Нет."

Она вздохнула.

- Какова цена вопроса?

"Однажды ты обретёшь огромную власть. Ты обретёшь влияние на твою расу и на многие прочие. Ты обретёшь мудрость, ум, честь и славу. За тобой последуют многие. Мы просим чтобы за каждый вопрос, на который мы ответим, ты послала одного из них разыскивать нас."

189
{"b":"187111","o":1}