Прессия протягивает ему кулон. Партридж опускает голову и прищуривается, глядя сквозь камень.
— Я вижу просто голубую дымку.
— Смотри дальше! — говорит Прессия. Она не сошла с ума, она точно видела свет.
И вдруг Партридж тоже замечает его. Прессия чувствует это.
— Стой, — шепчет он. — Это прямо перед нами.
— Если это так, когда мы приблизимся, нам не будет видно, куда он ведет, — говорит Брэдвел. — Мы должны найти точку, откуда будет видно огонек.
— Мы доберемся туда, — говорит Партридж.
— Может, нам и повезет, — усмехается Эль Капитан.
Хельмут расслабляет челюсть, но его руки нервно двигаются за спиной брата. Есть что-то такое в его глазах, что заставляет Прессию задуматься, что он умнее, чем кажется.
— Повезет, — шепчет Хельмут.
ПРЕССИЯ
РОЙ
Машину оставляют у подножия холмов, среди вьющихся растений. Эль Капитан накрывает автомобиль всем, что можно поднять с земли или вырвать с корнем. Он предупреждает, какие растения лучше не трогать:
— Те трехлистные, что с шипами, покрыты тонкой пленкой кислоты. Тронете — все покроетесь волдырями, — затем Эль Капитан показывает на цветущую белую грибницу. — Эти разносят инфекцию. Если вы на них наступите и раздавите, они выстрелят спорами.
Некоторые из них оказываются наполовину животными.
— Позвоночные, — поясняет Эль Капитан, — используют ягоды, чтобы заманивать зверей, потом душат их и съедают.
Прессия идет за Партриджем, который ступает только по следам Эль Капитана, избегая ядовитых растений.
Брэдвел настоял на том, чтобы идти последним, «чтобы следить», но Прессия понимает, что он беспокоится о ней. В памяти всплывает прикосновение его рук к ее шее, когда Брэдвел вырезал чип, и то, как нежно он трогал шрам на ее запястье. И еще эти золотистые блики в его глазах. Откуда они взялись? Они появились словно ниоткуда, вдруг. Все-таки красоту можно найти где угодно, если прилагать усилия к ее поиску. Часто Прессия мысленно возвращается к тому моменту, когда Брэдвел смотрел на нее, вбирая в себя ее лицо. Это воспоминание заставляет ее чувствовать себя так, словно у нее есть секрет, который она боится, что кто-нибудь узнает.
Дорога вся заросла кустарниками, продираться по холму приходится через тернии ежевики и лозы с шипами, но главное — не потерять из виду свет. Прессия чувствует себя крайне неустойчиво, будто у нее ноги только что родившегося жеребенка. Слышен звон лезвий ножей и крюков, ударяющихся друг об друга. Время от времени каждый из путников теряет под собой твердую почву. Эль Капитан пыхтит, а Хельмут иногда тихонько цокает за его спиной. Дует сильный ледяной ветер, не дающий расслабиться. За спиной простираются Мертвые земли.
Тело ощущается более остро. Прессия по-прежнему видит все как в тумане, уши заложены. Голова и шея ноют от боли. Если она найдет мать, не станет ли это ее смертью? Они в любом случае обрекут себя на смерть, если не доставят маму в безопасное место и не передадут ее в Купол. А если у них ничего не выйдет и спецназ найдет ее мать первым, то Прессию сразу же убьют за ненадобностью.
Девушка трясется от страха. Все идет не так — она же должна быть счастлива, что ее мать жива, что та укрылась в бункере в горах. Но если это так, почему же она не нашла Прессию раньше? Бункер же не на другом конце света, он здесь, совсем рядом. Почему было не найти дочь и не вернуть ее? А что, если ответ будет прост: «это того не стоило»? Или еще хуже: «я не так сильно тебя люблю»?
Партридж останавливается так резко, что Прессия чуть не врезается ему в спину.
— Стойте, — произносит он.
Все останавливаются и замолкают.
— Я, кажется, что-то слышу.
Из кустов доносится тихий гул. Он становится все громче и громче, и внезапно воздух вокруг наполняется крыльями.
На них с деревьев спускается туманная золотистая туча. Эль Капитан начинает размахивать руками. Прессия попадает ладонью по странной бронированной пчеле, похожей на жука. Жужжание раздается и в голове, и в груди, вибрирует, передаваясь через деревья. Кажется, целый улей кружит над их головами. Партридж прихлопывает нескольких, и они падают в куст ежевики.
Прессия разглядывает одного из жуков, лежащего на земле. Он похож на Фридла, только не такой ржавый. Она берет его в руку, прикрыв пальцами, чтобы он не улетел, и сразу же узнает это ощущение — толстое блестящее насекомое. Крылья его плотно приделаны к тельцу, как у цикады, и он сделан из филигранного металла, легкого и красивого. У него ребра из проволоки и медленно вращающиеся шестеренки, жало, как у осы, — золотая иголочка, — и маленькие глаза по бокам.
— Стойте. Они добрые, — говорит Прессия. Насекомое знакомо щелкает и начинает урчать.
— Откуда ты знаешь? — недоверчиво спрашивает Партридж.
— У меня был такой питомец.
— Откуда он был? — интересуется Брэдвел.
— Не знаю. Он просто всегда у меня был.
— Открытка, — шепчет Партридж. — Всегда следуй за светом в своей душе. Пусть у нее будут крылья.
— Что это все значит? Следуй за светом в своей душе? — спрашивает Эль Капитан.
— Душе, — эхом отзывается Хельмут.
— Это значит, что мы близко, — говорит Партридж.
— Ты думаешь, это она их послала? — спрашивает Прессия.
— Если бы это сделала она, это означало бы, что она уже знает, что мы идем к ней, — качает головой Брэдвел, — а это невозможно!
— А как бы еще мы узнали, куда идти? Они специально прилетели, чтобы показать нам дорогу, — говорит Партридж. — Это часть плана.
— Но ведь и кто-то другой мог обнаружить кулон и присвоить его, — возражает Брэдвел. — Эти насекомые могут нас привести к врагу.
Прессия наклоняется ближе к цикаде, дергающейся в ее кулаке. Она приоткрывает пальцы и сквозь щели рассматривает насекомое.
Шестеренки цикады начинают двигаться быстрее. Насекомое задирает голову и посылает луч света в левый глаз Прессии. Она моргает, смахивая слезу. Цикада пытается снова.
— Механическое насекомое со сканированием сетчатки глаза, — произносит Партридж.
— Старо как мир, — добавляет Брэдвел. — Но оно, кажется, не узнает сетчатку Прессии.
Прессия смотрит на Партриджа:
— Попробуй ты. Если его послала она, оно узнает тебя.
Бусинка в центре груди насекомого начинает мерцать, крылья трепещут.
— Оно тебя узнало! — восклицает Брэдвел.
Прессия раскрывает ладонь и поднимает ее вверх.
— Давайте посмотрим, куда он нас приведет.
Если насекомых послала мать, может, это она подарила Прессии Фридла?
Насекомое светится, порхая в воздухе между идущими.
ПАРТРИДЖ
ПУЛЬС
Все насекомые разлетелись, кроме одного, который сканировал сетчатку. Странное ощущение — когда кто-то сканирует твою сетчатку. Устроила ли мать все это еще до Взрыва, спланировав все наперед и записав данные его сетчатки? Как иначе? Детальность ее плана лишала Партриджа силы духа. Если у нее получилось так хорошо все подготовить, то почему же она не смогла сохранить семью? Он желал знать, что же произошло в последние дни.
Но все же что-то в ее плане не сходится, он выглядит разрозненным. Они так много раз могли потерять след, упустить нить, что Партридж сомневается, верила ли мама в то, что он разгадает головоломку. В детстве она помогала ему найти те подарки, которые он не мог найти сам. Партридж предполагает, что план стал результатом отчаяния. Мать работала с тем, что он даже представить себе не мог.
Насекомое быстро носилось над их головами, нарезая круги вокруг деревьев. Странно наблюдать за грубым Эль Капитаном, следующим за маленьким жучком, будто ловец бабочек.
Брэдвел, Прессия, Эль Капитан со своим братцем — вот теперь все его друзья, его собственная «стая». Партридж вспоминает «стаю» из Академии и их последнюю встречу в центре кодировок. Вик Веллингсли, Алгрин Ферт, близнецы Элмсфорд — с широкими плечами и низкими голосами. Они третировали друг друга и в итоге каждый пошел своей дорогой. Иногда Партридж скучает по Гастингсу. Интересно, пообедал ли он с Эрвином Видом, как посоветовал ему Партридж? Или попытался присоединиться к «стае»? Вспоминает ли он Партриджа? Интересно, что им наговорили о его исчезновении. Может быть, они думают, что ему встроили «тикалку» и кто-то повернул выключатель и избавил Партриджа от его никчемной жизни.