— Мы должны найти Прессию, — говорит Партридж, — конечно, должны. Потому что это единственное правильное решение.
— Ее похитили не просто так, — замечает Брэдвел.
— Что? — переспрашивает Партридж.
— Каким образом ты додумался до того, как выбраться из Купола? — спрашивает Брэдвел. — Чертежи? Ты так говорил?
— Первоначальные чертежи здания, — кивает Партридж, — подарок моего отца.
— Дай мне угадать, подарок недавний, да?
— Да, на двадцатилетие службы. А что?
— Чертов чертеж висит в рамочке на чертовой стене!
— А что в этом такого? — спрашивает Партридж, но сразу же понимает и сам, что не так. Он быстро добавляет: — Но я сам все понял про систему вентиляции. Я сам все вычислил, эти три минуты и сорок две секунды.
— А до тебя не дошло, что ты должен был обнаружить этот план?
— Нет, вряд ли. Отец точно не желал, чтобы я сбежал. Ты его не знаешь.
— Неужели?
— Он был не самого высокого мнения обо мне.
— Действительно. И правда, немного смущает, что им пришлось поместить чертовы чертежи в рамочку и даже повесить их на стену!
— Заткнись! — кричит Партридж.
— Это правда, и ты это знаешь, ты это чувствуешь, пусть и в глубине души. Сейчас все обрело смысл. Все встало на свои места, не так ли?
Казалось, мозг Партриджа сейчас взорвется. Это правда. Ему нужны были материны вещи, и он получил возможность достать их. Глассингс много лет просил разрешения на поездку в Архив, а затем совершенно неожиданно наконец получил?
Брэдвел тихо спрашивает Партриджа, стараясь казаться спокойным:
— Как ты наткнулся на Прессию?
— Я не знаю. Она сказала, что убегала от грузовиков УСР. Они были повсюду.
— УСР, — выдыхает Брэдвел. — Господи! Вы оба были овцами, которых пасли.
— УСР? Ты думаешь, они подчиняются приказам из Купола? Они разве не революционеры?
— Я должен был это понять! Даже Веселье, скорее всего, было спланировано. Команды пели, чтобы загнать Прессию. — Брэдвел шагает, пиная камни. — Неужели ты думаешь, что Купол просто так собрался тебя отфутболить? Они все это подстроили. Твой папик позаботился обо всем.
— Это не так, — возражает Партридж. — Я чуть не погиб в лопастях вентилятора.
— Но не погиб же! — восклицает Брэдвел.
— Откуда они узнали, где Прессия? Ее чип не работает, — говорит Партридж.
— Она ошиблась.
— Но что они хотят от нее?
— Я хочу увидеть все, что у тебя с собой, — говорит Брэдвел. — Я хочу узнать все, что знаешь ты. Мне нужно все, что у тебя в голове. Это все, ради чего ты мне нужен, понимаешь?
Партридж кивает.
— Хорошо. Я помогу тебе.
ЛИДА
ПОЛОСКИ
Из своей комнаты Лида видит лица девушек, выглядывающих в небольшие прямоугольные окна слева от дверей. Она лежит здесь дольше всех. В этом крыле люди появляются и задерживаются лишь на один день, а затем исчезают. Куда? Лида не знает. Санитарки называют это переездом. Когда они приносят Лиде еду на подносе, они говорят что-то о ее переезде. Всем интересно, почему ничего не меняется. Некоторые спрашивают шутя:
— Почему ты все еще здесь?
Это загадка для них, но они не имеют права задавать вопросы. Кто-то из них знает о ее связи с Партриджем. Некоторые даже понижают голос и спрашивают о нем.
Одна из санитарок как-то задала вопрос:
— Зачем ему нож?
— Какой нож? — переспросила Лида.
Нечеткие, кажущиеся бесплотными лица девушек в жестких прямоугольниках окон других палат — всего лишь один из способов следить за течением времени. Скоро придет новая девушка. Потом ее место займет следующая. Иногда они уходят на терапию и затем возвращаются, а иногда — нет. Их бритые головы блестят, глаза и носы опухшие и влажные от слез. Девушки смотрят на нее и видят кого-то другого. Кого-то, кто не потерян, а застрял. Они смотрят на нее умоляюще. Некоторые девушки пытаются жестами задавать вопросы. Но это практически невозможно. Санитарки делают обход и стучат своими дубинками по дверям. Прежде чем язык жестов успевает усовершенствоваться, девушки исчезают.
Сегодня, однако, одна из санитарок приходит внеурочно, не во время обеда. Она открывает дверь и говорит:
— У тебя будет работа.
— В каком смысле? — спрашивает Лида.
— Вроде терапии. Ты будешь плести коврики для сидения.
— Хорошо, — говорит Лида, — я буду плести их здесь?
— Кому-нибудь здесь нужен коврик? — спрашивает санитарка и затем улыбается. — Это хороший знак, — шепчет она, — это значит, кто-то смягчился по отношению к тебе.
Лида задумывается, действительно ли ее мама немного ослабила хватку. Означает ли это начало настоящей реабилитации? Означает ли это, что кто-то подумал, что она снова сможет быть здоровой, хотя она никогда и больной-то не была?
Она входит в зал, как в другой мир. Видит выложенный плиткой пол, залитый чистящим раствором, мельтешение санитарки в форме, подпрыгивающий пистолет-электрошокер, привязанный к ее бедру, кладовку уборщика с машинкой для полировки пола.
За одним из окошек она замечает лицо, девушку с дикими от страха глазами, а затем другое, безмятежное. Лида сразу понимает, что первая еще не получила препараты, а вторая уже приняла. Лида притворяется, что принимает таблетки. Когда санитарка выходит, она выплевывает их и крошит в пыль.
Санитарка сверяется со своим планшетом и останавливается, чтобы открыть другую дверь недалеко от Лиды. Внутри сидит девушка, лицо которой еще не появлялось в окошках и которую Лида не знает. У девушки широкие бедра и узкая талия. Ее гладко выбритая голова, судя по бровям, была рыжей.
— Вставай! — говорит санитарка девушке. — Пошли.
Рыжая смотрит на Лиду и на санитарку. Она берет белый платок, который лежит у нее на коленях, и повязывает его на голову, затем встает и следует за ними.
Их приводят в комнату с тремя длинными столами и скамьями вокруг них. Лида впервые видит других девушек целиком, а не только их лица, что очень удивляет ее. Она будто забыла, что у них должны быть тела. Их головы, как и ее, покрыты платками. Все сидят в одинаковых белых комбинезонах. Почему именно белых? Лиде не дает покоя этот вопрос. На белом ведь так видны пятна. Но затем она думает, что это замечание устарело, страх пятен относится к ее прошлой жизни. Здесь он не существует. Не может существовать одновременно со страхом пожизненного заключения.
Девушки плетут коврики, как и сказала санитарка. Перед каждой лежат пластиковые полоски разных цветов, и девушки, как дети в лагере, сплетают их в клетчатые узоры.
Санитарка просит Лиду и Рыжую занять свои места. Лида устраивается рядом с девушкой с краю стола, Рыжая садится напротив, набирает себе полосок — только красных и белых — и быстро начинает плести, опустив голову.
Девушка рядом с Лидой смотрит на нее своими темно-карими глазами, как будто узнает ее, но затем опускает голову и возвращается к работе. Лида не знает эту девушку. Весь ряд поворачивается и бросает быстрые взгляды на Лиду. Каждый, кто смотрит, подталкивает следующего, и так далее. Цепная реакция.
Лида знаменита, но эти девушки, похоже, знают о причинах этой знаменитости больше, чем она сама.
Санитарки столпились в одном углу и стоят, прислонившись к стене.
Лида смотрит на них и берет горсть полосок. Пальцы не слушаются. Работа идет в полной тишине, пока девушка рядом с Лидой не шепчет ей:
— Ты все еще здесь.
Она имеет в виду комнату труда или больницу вообще?
Лида не отвечает. Зачем? Конечно, она все еще здесь, в любом случае.
— Все думали, что тебя уже выпустили.
— Что ты имеешь в виду?
— Силой выудили у тебя информацию.
— У меня нет никакой информации.
Девушка недоверчиво смотрит на Лиду.
— Они знают, куда он отправился? Что на самом деле произошло? — спрашивает Лида.
— Это ты должна знать.
— Я не знаю.
Девушка смеется.
Лида решает не обращать внимания на смех. Рыжая начинает напевать во время работы детскую песенку, которую мама Лиды пела ей: