Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кстати, а как вы объясните своему будущему мужу, что не девица уже.

— Ну, — мгновенно возмутилась баронесса. — Я же была как-никак замужем. И если повторно выхожу замуж, то уж ожидать от меня подобного как-то с его стороны будет глупо.

— Да, — Сидор чуть ли не с брезгливостью посмотрел на прячущую взгляд баронессу. — Вы морально основательно подготовились к сохранению своих родовых земель. Думаю, что вам больше не стоит безпокоиться об их сохранности. По крайней мере, теоретическая база подведена солидная.

— Ну, вы же не будете отрицать, что данный пустяк следует устранить, чтобы окончательно обезопасить себя от возможных подозрений, — пряча от него взгляд, тихо проговорила баронесса.

— Думаю, что если мы и дальше будем заниматься теорией, то на практику у нас не останется времени, — задумчиво проговорил Сидор. — Завтра с раннего утра у меня дела срочные, а подобные рассуждения, баронесса, не настраивают другую сторону на лирический лад. Дело же сие, согласитесь баронесса, требует особого настроя.

— Да, конечно, — баронесса испуганно смотрела на него. Похоже было, что из всего что Сидор только что сказал, она не услышала ничего. — Я готова. Только, если можно, погасите свет. Как-то мне боязно.

— Хорошо, — равнодушно бросил Сидор, — погасим. Всё для вас, дорогая Изабелла, всё для вас. Всё, что хотите, — добавил он, направляясь к горящей на столе большой свече и задувая. — Жалко, конечно, что я не конюх, — хмыкнул он в темноте. — Ну, уж тут-то ничего не поделаешь. За неимением бумаги гербовой, пишем на простой.

— Что? — испуганно спросила его баронесса, не видимая в наступившей темноте. — Вы что-то сказали?

— Ничего, ничего, — успокаивающе проговорил Сидор, подходя вплотную и беря её за руку. — Это я свет погасил и приступаю к профессиональным обязанностям конюха.

А вот и Советник. Куда ж без него…*

Ранним предрассветным часом, когда высоко расположенное, чуть ли не под самым потолком небольшое оконце его землянки ещё только слегка проявилось в сером предутреннем сумраке, Сидор уже стоял, полностью собранный, в дверях своей комнаты, и мрачно смотрел на безмятежно спящую баронессу, сладко посапывающую во сне.

— "Ну, вот и всё, — мрачно, с тоской и с какой-то сосущей, тянущей опустошённостью в душе думал он. — Здесь меня ничего больше не держит. Пусть как хотят, так и разбираются. И с баронством этим, и с баронессой этой, и со всеми своими делами".

— "Теперь Вас, дорогая баронесса, никто не подловит на несоответствии, можете больше не безпокоиться.

— Конюха теперь можно не нанимать…"

— Отвернувшись, он тихо вышел из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь. Подхватив дорожный мешок с вещами, в просторечье называемый сидор и брошенный им с вечера возле двери, он окинул прощальным тоскливым взглядом покидаемый дом, и тихо, стараясь случайно не хлопнуть входной дверью, осторожно вышел из землянки.

— Тьфу ты чёрт! — чуть ли не в полный голос выругался он, больно столкнувшись лбами с буквально скатившимся ему навстречу по степеням Советником.

— Слава Богу, что я вас застал, барон! — тут же накинулся на него Советник, тяжело повиснув на нём и мучительно пытаясь отдышаться. — Еле успел до вашего отъезда.

— Сколько раз…, - раздражённо начал Сидор, недовольно покрутив головой.

— Понял, понял, — перебил его Советник. — В другой раз обязательно, а нынче, вы уж извините, барон, но положение обязывает. Нам надо немедленно поговорить.

— Не здесь, — оборвал его Сидор, выталкивая ничего не понимающего барона с дверного порога на улицу. — Мне уже идти надо, — пояснил он недоумённо посмотревшему на него барону. — А вы опять растянете своё нытье на целых полчаса, стоит только вам добраться до скамейки. Ну, — кивнул он барону, останавливаясь на верхней ступеньке. — Чё надо?

— Вот, — сунул тот что-то в руку Сидора, и облегчённо переводя дух.

— Что вот? — недоумённо уставился Сидор на какое-то кольцо, торопливо сунутое ему бароном. — Это что, кольцо какое-то? — раздражённо посмотрел он на Советника, вертя кольцо в пальцах.

— Это фамильный перстень баронов Вехторов, — торопливо пояснил барон, сжимая руку Сидора на кольце, как будто Сидор собрался его выбросить. — Тот самый, о котором я вам рассказывал.

— Может быть, мы всё же поговорим в помещении, — неожиданно опамятовался он, пытаясь двинуться в землянку.

— Не стоит, — жёстко остановил его Сидор, упёршись рукой в грудь. — Я, собственно, уже ушёл, и возвращаться, не намерен, — немного двусмысленно заметил он, ничего не понявшему барону. — Идёмте, — кивнул он в сторону, откуда, только что, прибежал Советник. — По дороге поговорим.

Ничего больше не добавив растерянно посмотревшему на него Советнику, Сидор закинул за спину тяжёлый дорожный мешок и, поправив сползший куда-то за спину арбалет, направился в сторону сборного пункта.

Советник, растерянно потоптавшись на ступеньках землянки, и пару раз дёрнувшись в сторону входной двери, буквально сразу же опамятовался и бросился следом за ним, пытаясь догнать ушедшего далеко вперёд Сидора.

— Барон, — буквально через пару шагов не выдержал Советник, торопливо семеня за идущим широким шагом Сидором. — Вы мне так ничего и не ответили.

— Да всё-то я вам ответил, Советник, — тяжело вздохнул Сидор. — Всё, что надо, я вам давно уже ответил. Раз не вернул сразу это ваше дурацкое кольцо, то так уж и быть посмотрю я, что там можно сделать с этим вашим имуществом.

— Вот, — тут же оживившись, барон сунул ему в руки какой-то пергамент. — Тут полный список недвижимости, что у барона, то есть у вас, — поправился он, — есть в тех краях. Несколько дней и ночей не спал, составлял, сверял со старыми списками, боялся что упустить. Боялся опоздать до вашего выхода. Здесь полный перечень того, что должно там быть. Если чего будет не хватать, можете смело требовать у властей тех городов компенсации за потерю имущества. Они не посмеют отказать. Пираты, пиратами, а права, правами. Не вы один такой там владелец, есть масса и других дворян с такими же имущественными проблемами и правами. Так что они побоятся трогать вас или отказывать вам во вступлении в права наследования. Это для них очень и очень чревато.

— Да, да, — яростно покивал он головой на равнодушный взгляд Сидора, совершенно не замечая его реакции. — Там есть и герцогская и княжеская собственность, и боярская, и простых дворян. Так что они побоятся её трогать без разрешения хозяев. Никому не нужны проблемы, — втолковывал он безразлично глядящему на него Сидору.

— Всё! — наконец-то успокоившись, перевёл он дух, когда они подошли уже непосредственно к месту сбора. — Я вам всё передал, так что теперь дело только за вами. Смелее, барон, — подбодрил он недоумённо посмотревшего на него Сидора. — Решительно вступайте в права наследования, а как быть дальше, мы уж как-нибудь потом решим, — неожиданно сочувственно посмотрел он на Сидора.

— И неожиданно остановившись, не доходя до гудящей вполголоса толпы отправляющихся и провожатых, тихо добавил.

— Возвращайтесь, барон. Вас здесь ждут. Чтоб вы об этом не думали.

И ни слова больше не добавив, молча, развернулся и спокойным, медленным шагом честно выполнившего свой долг человека, пошёл обратно в город.

Сидор, проводив задумчивым взглядом спину скрывшегося в переулках Советника, хмыкнул раздражённо и решительно направился к выстраивающемуся в колонну обозу, выбросив из головы все посторонние мысли.

Отъезд. *

Подойдя к первой телеге, Сидор машинально нацепил перстень на палец, чтоб не мешал да где-нибудь не потерялся, и сходу включился в процесс выстраивания колонны, формируя порядок и очерёдность следования.

— Что это? — не успев ещё толком включиться в работу, Сидор буквально споткнулся на ровном месте, растерянно уставившись на что-то прямо перед ним.

— Как и договаривались, хозяин, — раздался у него прямо над ухом ядовито насмешливый голос хорошо знакомого ящера. — Мелкие и невзрачные, как ты и хотел, хозяин, — тут же ехидно добавил он ядовитым голосом.

42
{"b":"186771","o":1}