Литмир - Электронная Библиотека

– Но Дуглас, возможно, уже оставил Хермитидж, чтобы уехать в Галлоуэй, – сказал Джуд.

– Я знаю, что он не хотел там оставаться слишком долго, и Букклей скорее всего уже с ним, – сказала она, – поэтому я и посылаю также к Скоттс-Холлу. Но вы уверены, что они уже ушли?

– Дуглас хотел там остановиться всего на ночь или две, – ответил Джуд. – Если Букклей и будет с ним, то в его распоряжении будут также и его люди. А Скоттс-Холлу потребуется не меньше двух дней, чтобы добраться до нас, да и приведет-то он скорее всего не так уж много народу с собой. Прислать больше не возьмется даже...

– Мы нуждаемся в большем количестве военных здесь, Джуд, поэтому пошлите мужчин в оба места, – твердо сказала она. – Дуглас – мой крестный отец, а Букклей – брат и хороший друг лорда, поклявшийся помочь ему в случае подобного рода происшествий. А тем временем лорд едет в ловушку, подвергая себя смертельной опасности, и я хочу отправиться вместе с ним. Но для начала я должна знать, что вы сделаете все возможное для того, чтобы воспрепятствовать любому проникновению в Элайшоу в его отсутствие.

Когда он заколебался, она выпрямилась и со всей властностью, на какую была способна, взглянув ему в глаза, проговорила:

– Я хозяйка здесь, Джуд. И у меня нет времени объяснять вам, как и откуда я об этом узнала. Flo я настолько уверена в том, насколько это вообще возможно, что этот замок в опасности, а над жизнью его владельца нависла серьезная угроза!

Джуд облизнул губы.

– Я понял, миледи, что вы ориентируетесь в ситуации.

– Да, видимо, не случайно меня считают ведьмой, Джуд. Я хочу, чтобы двое мужчин поехали со мной – хороших мужчин. Например, если Ходж не ушел с лордом, то я бы взяла его с собой. Он идеальный кандидат на то, чтобы выслеживать других, разве нет?

– На мой взгляд, лучше всего для этого подошел бы Весельчак Нос, но он ушел вместе с лордом, так что... Но Ходж действительно сейчас в замке.

– Ну а выбор второго человека я предоставляю вам и Ходжу. Однако я хочу, чтобы они были готовы к поездке как можно скорее, – добавила Сибилла. – Не подведите меня, Джуд.

– Я пошлю Уилли Рожка, – сказал Джуд. – Если вы отыщете лорда, то... – Он явно колебался.

– Что – то? – поинтересовалась Сибилла.

– ...вряд ли он будет слушать вас.

Сибилла мрачно улыбнулась:

– Я заставлю его слушать, Джуд, я сумею. Но я должна знать, что могу положиться на вас в том, что вы будете спроваживать всех посетителей от ворот замка. Вы можете мне это обещать?

– Я сделаю все, что смогу, хозяйка. Но вы должны быть прекрасно осведомлены, что если наместник потребует входа, то я, простой привратник, не смогу отказать им.

– Тогда для пользы дела скажите, что ворота заржавели и застряли! – воскликнула Сибилла. – Меня не волнует, как вы это сделаете, Джуд, но вы не должны позволить графу Файфу оказаться внутри крепостных стен вместе с его гвардией.

Она надеялась на то, что Файф здесь не появится. Все дела, которые проворачивал Файф, он делал чужими руками, оставляя свои собственные руки чистыми от всякой грязи, так что он отправит кого-то из своих приспешников, чтобы захватить Элайшоу для короны. И тогда ничто не заставит Джуда открыть ворота.

* * *

Двадцать минут спустя двое помощников ждали Сибиллу у стены замка с тремя лошадьми. Когда она поприветствовала их, большой, с косматой шевелюрой на голове, Ходж, состроив строгую и неодобрительную гримасу, кивнул. Однако другой ее помощник, долговязый тщедушный Уилли Рожок, приветливо усмехнулся ей, показав полный рот кривых зубов. В его карих глазах мелькнул свет нетерпеливого ожидания, когда он сообщил:

– Джуд сказал, что мы поедем следом за теми, кто уехал, миледи. Я уже предвкушаю участие в этом преследовании.

Они выехали за ворота замка. Уилли двигался позади, а сама она пристроилась рядом с Ходжем.

– Я подозреваю, что вы думаете о том, что это ваша расплата за то, что вы вытянули крошечную Кит и меня из реки, Ходж, – сказала она спокойно. – Но я просто рада видеть вас рядом с собой.

– Позвольте, хозяйка, сказать вам, что лорд вряд ли будет благодарить нас за все это предприятие, и, боюсь, это может кончиться плачевно как для вас, так и для меня.

– Я знаю, Ходж, но его жизнь в опасности, а он этого не знает, – сказала Сибилла. – Я не могу просто сидеть в Элайшоу и молиться за него, это не в моем характере.

– Ну, я знаю, что вы прекрасно осведомлены обо всем, лорд это тоже знает. Он сам сказал мне об этом. Однако он будет очень жестоким, когда нас увидит. Я думаю, вам не приходилось еще наблюдать его в полной ярости, но поверьте, остановить его также не просто, как и взбесить.

Сибилла очень хорошо знала, что большинство мужчин не испытывают желания принимать даже самую маленькую помощь от женщин в своей жизни. К тому же, несмотря на ее веру в то, что Файф намеревается захватывать Элайшоу, она все же могла ошибаться в этом.

– Взгляни, Уилли! – воскликнул Ходж, прерывая ее мысли. – Даже ребенок смог бы заметить эти следы!

Переводя взгляд с одного на другого, Сибилла сказала:

– Лорд и его отряд не собирались ни от кого прятаться, а уж тем более заметать следы.

– Да, но дело в том, что это следы копыт не их лошадей, которые я прекрасно знаю, хозяйка, и могу отличить, – заявил Ходж. – Я был с Весельчаком Носом, когда лорд сказал, что они хотят проверить, смогут ли они выследить англичан, и если да, то трудно ли это сделать. Когда англичане уезжали, мы видели, что они поскакали напрямик, и один из их коней имел странное переднее копыто, поэтому как Весельчак Нос, так и я легко это заметили. Однако теперь я в затруднении. Возможно, вы и правы в том, что господину могут причинить вред. Видите, эти следы уходят не на восток, а, чертова скотина, к южной границе! Если бы этот Перси направлялся к Эдинбургу, то зачем же им было поворачивать назад в Англию?

– Потому что они едут не в Эдинбург, – ответила она.

– Да, они хитрят, и это ясно, как божий день! – сказал Ходж. – Но следы говорят мне о том, что они отправили лошадь со странной подковой так, чтобы их было легко отследить. И это, заметьте, сделано специально!

– Они хотели заманить кого-то следовать за ними, – сказала Сибилла.

– Да, и это то, чего я боюсь, – фыркнул Ходж с гримасой.

– Тогда, парни, мы должны ехать быстрее.

Саймон также был озадачен, что сначала следы его гостей вели на северо-запад, к Хобкерку, как он того и ожидал, а позже, когда они были уже вне пределов досягаемости для смотрящих с валов Элайшоу, они изменили курс и вскоре покинули лес, чтобы перейти в более населенные районы, где шли очень осторожно. Они направлялись к местечку пересечения Картер-Бара и Ридсдейла в течение некоторого времени, и вскоре до границы оставалось меньше мили.

Они опрашивали людей, встреченных по дороге, узнавали, видели ли они других наездников, и если да, то был ли с ними ребенок. Наездников видели многие, но вот Кит не заметил никто.

Кем бы ни была эта девочка, отряд, за которым они следовали, вел себя довольно странно.

В любом случае Саймон сомневался теперь в том, что лидером непрошеных гостей Элайшоу был Сесил. Если внутренний голос его не подводил, то Перси и другие его люди не были в ответе за все эти набеги на Шотландию, и он начисто отклонил эту мысль. Нортумберленд, ближайший друг Перси, был уже в годах и поддерживал перемирие. Кроме того, его сын Готспер, самый лучший воин Перси, оставил Англию, чтобы поискать приключений в других местах. Без Готспера в качестве вожака Перси был бы не способен организовать много успешных набегов.

Он хотел бы обсудить свои мысли с Сибиллой, потому что у него зародилось глубокое уважение к ее интуиции и тем знаниям, которые она приобрела за годы службы у Изабеллы.

Но Боже, как же она временами его сердила! Он гордился умением управлять своими эмоциями и таким образом избегать тех ситуаций, когда кто-то мог его смутить, однако ей хватало лишь взгляда, слова или изменения тона в голосе, чтобы тут же его баррикады рушились. При этом она постепенно возбуждала в нем и другие эмоции и желания, и это было для него истинным развлечением и наслаждением. Он начинал тосковать без нее.

57
{"b":"184671","o":1}