Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Чаргос поднял с камня уголек и написал несколько слов на валли.

— Прочитал? — улыбнулся он, — Теперь ты можешь как угодно его переворачивать! Пока не захочешь, источник сущего не покинет светильник.

— Я хотел увидеть огонь Эла, — прошептал Саш.

— В другой раз! — отрезал Чаргос. — Когда… закончится война. Иначе никакая защита Аи не выдержит и демон немедленно окажется здесь! Я и так ломаю голову, как его замаскировать. Даже я чувствую, как его сила просто накатывает волнами!

— Захлестывает, — кивнул Саш и опустил светильник на камень. — Думаю, что никому не нужно о нем знать!

Они задвинули на место камень, скрывая источник. Затем Саш снял мантию и завернул в нее светильник.

— Вот так и положу в мешок. Пусть послужит мантия врага! — объяснил он, перетягивая сверток поясом.

— Согласен, — кивнул Чаргос. — Удивительно, но так я не чувствую светильник даже вблизи! Кстати, — валли показал на след от светильника на камне, — крест в круге. Это тот самый светильник, который Арбан поймал над источником в Мерсилванде. Светильник, предназначенный для Дье-Лиа.

Глава 3

ПУТИ РАСХОДЯТСЯ

Дан проснулся от слабого дыма, выползающего из-под полога хижины. Баюл явно разжигал очаг. Конечно, чары, наложенные Аи, не давали дыму подняться столбом или сползти вниз по склону, но рассеивался он все же не сразу. Заворочался, морщась, Мантисс. Дан поднялся, шагнул к ведру с водой, смыл с лица остатки сна и вошел в хижину.

Райба уже заканчивала чистить овощи, а Баюл стоял на столе с куском коры в руках, на котором был собраны угольки и мусор с пола.

— Это я выбрасываю угольки на крышу? — разговаривал с кем-то банги через отверстие в потолке. — Да никогда! Ну если только изредка! Спешка. Понимаешь? А ну как мое варево убежит?

Недовольно бурча, Баюл спрыгнул со стола и недолго думая высыпал мусор прямо в огонь.

— Подгорная привычка, — объяснил Чаргос, спускаясь из отверстия. — Сколько себя помню, банги всегда так поступают: сами зарываются вглубь, а выработанную породу и мусор стараются наружу вынести, словно нет в их царстве бездонных пропастей!

— Бездонных пропастей вообще не бывает, — проворчал Баюл. — А все остальные ямки да провалы рано или поздно пригодиться могут! Да и кто оставляет мусор в своем доме?

— Ну в огонь-то его тоже не сыплют, — добавил Саш, спрыгивая вслед за Чаргосом. — Ой отомстит тебе дух огня, Баюл!

— Какой еще дух огня? — Банги побледнел от ужаса.

— Ну мало ли, — пожал плечами Саш, вызвав вздох облегчения Баюла. — Правда, я не знаком пока еще ни с одним. Доброго утра всем. Мантисс! Райба! Если бы ты знал, Дан, какой вид открывается с крыши хижины. Лес оживает! Не зря Линга ушла с Аи. Кстати, подай-ка мне мешок!

— Ты снял мантию? — удивился мальчишка.

— Снял, — кивнул Саш. — От синяков она не спасает, если еще один доспех сверху наброшу, потом буду обливаться, но главное-то не в этом. Все-таки мантия демона. Эл знает, чего от нее ждать, если с ее хозяином придется столкнуться.

Дан подал Сашу его мешок и с недоумением смотрел, как тот аккуратно запихивает на самое его дно туго свернутую мантию и достает точно такой же сверток, только абсолютно черный. Вот он положил его на стол, и изумительно тонкой работы кольчуга развернулась во всей красе.

— Подожди! — нахмурился Чаргос. — Точно такую же я видел на плечах Линги! Когда это она успела ее снять?

— Снять? — возмутился Баюл. — Да будь у меня такая кольчуга, я бы спал в ней! Это же работа забытых подгорных мастеров! Возьми дюжину кольчуг самой лучшей работы — и все одно мало будет для обмена за одну такую.

— Это кольчуга из оружейной плежских банги, — объяснил Саш. — Я взял две. Одна из них на плечах Линги. Вторая… Дан, отдай ее Райбе.

— Почему я? — покраснел Дан.

— Думаю, что удачу ей принесет именно твой подарок, — улыбнулся Саш. — Помнишь мой рассказ? Вот так же Йокка передала мне меч колдуна для Линги, а потом этот меч спас всем нам жизнь.

Дан сосредоточенно кивнул, оглянулся, думая увидеть смешки, но лица друзей были серьезны. И тогда мальчишка взял кольчугу в руки и протянул ее Райбе. Побледневшая дочь Вадлина встала, отложила нож, сбросила куртку и вытянула руки. Кольчуга упала ей на плечи как влитая.

— Долгой тебе жизни, Райба! — прошептал Дан.

— Долгой жизни всем нам, — сказал Чаргос. — Садитесь к столу.

Загремели лавки. Мантисс, Саш, Райба, Дан, Баюл — все приготовились услышать нечто важное.

— Сегодня мы разойдемся в разные стороны, — начал Чаргос. — Поэтому наш разговор последний.

— Вот те на! — взмахнул руками Баюл. — А я целый котел заправил!

— Наешься впрок, — отрезал Чаргос. — События развиваются чуть быстрее, чем мы думали. Я ухожу в Эйд-Мер, со мной идут Райба, Дан и Баюл. Саш и Мантисс уходят в Дару.

— Мы только пришли из Эйд-Мера! — воскликнул Дан, чувствуя, как обида захлестывает его. — Я хочу идти с Сашем!

— А я хочу бродить по Вечному лесу и слушать пение птиц! — ответил Чаргос. — Или ты думаешь, что я решил стать нянькой тебе и Райбе?

— Мне не нужна нянька, — вскинулась девчонка.

— Дану тоже, — согласился Чаргос. — А вот сражаться в настоящем войске, где за каждое лишнее слово можно и несколько ударов плетью заработать, не помешало бы.

Краска залила щеки парня. Чаргос постучал пальцами по столу, вздохнул.

— Не мне вам объяснять, что смерть ходит за каждым из нас. Но объяснить, что обниматься с собственной смертью и пить с ней из одной чаши глупо, — придется! Я не командир вам, я один из вас, но мой опыт должен заставить вас прислушаться к моим словам. Позволит Эл выбраться живыми из этой войны, каждый определит свою судьбу сам, а пока мы вместе, давайте не растрачивать собственные жизни впустую. Саш и Мантисс уходят в Дару, чтобы служить в войске демона!

— Как?! — нахмурился Баюл.

— Вот так! — ответил Чаргос. — Другого способа подобраться к врагу я не знаю. Но даже и там их пути разойдутся. Мантисс должен искать знакомых среди командиров Ордена Серого Пламени, чтобы не превратить эту войну в бойню до последнего элбана. Саш… будет действовать один. Я не уверен, что уже завтра Саш и Мантисс не будут растерзаны врагом, но надежда есть. Возчики леса говорят, что пройти стражей ворот Маонд несложно, а за ними командиры ордена набирают рекрутов. Погани еще достаточно и в Плежских горах, и на равнине Уйкеас. По двое — по трое они тянутся по тропе Ад-Же с юга и с севера. Говорят, что король Бангорд обещал новым подданным землю в Даре и по пять золотых в месяц!

— Когда мы шли сюда, перед нами тоже брели несколько бродяг, — напомнил Баюл. — Знали бы, что это новобранцы демона, порубили бы их на куски!

— Успеете! — оборвал его Чаргос. — Когда пойдете со мной обратно.

— Почему же тропа не перегорожена? — нахмурился Саш.

— Будет перегорожена, едва вы с Мантиссом проникнете в Дару, — пообещал Чаргос.

— Значит, демон хочет увеличить войско? — задумался Мантисс.

— Пылающие врата закрыты, и он должен чувствовать себя не слишком уютно, — объяснил Чаргос. — А войско никогда не бывает лишним, особенно если — против тебя стоит могущественный враг!

— Кто же стоит против демона? — спросил Мантисс.

— Огромное раддское войско близ крепости Урд-Ан! — ответил Чаргос. — Аи говорит, что оно уже двинулось к югу, пошло на Ари-Гард. Небольшая, но крепкая армия собрана и в Эйд-Мере. Пока она стоит в северной цитадели и на городской площади, хотя ее отряды уже пытаются очистить правый берег Инга от шаек кьердов. И, наконец, армия салмских королей движется к Утонью! Конечно, она уступает и войску Инбиса, и уж тем более Иллы, но в ее составе пять легионов Империи! Впервые нынешний император выступил на стороне салмов. Бойня в проходе Шеганов, кажется, чему-то его научила!

— Значит, у нас все-таки есть надежда? — обрадовался Баюл.

— Есть, — кивнул валли. — Но это надежда прежде всего на самих себя. Если мы не остановим демона, кто бы из них ни взял вверх — Инбис или Илла, оставшийся подчинит себе обе армии — и раддов, и армию из Дарджи. Такая сила сметет и салмов, и кого бы то ни было!

350
{"b":"183111","o":1}