Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но долголетием вправе награждать боги. Сволох служил смотрителем замка Бренга, дворецким, если угодно. Редко сопровождал своего хозяина. Занимался поддержанием блеска божественного двора Дэзз. Я сталкивался с ним, но не могу вспомнить его лица. Хотя, думаю, узнал бы при встрече. Но верно и другое, если что-то и происходило в замке Бренга, то Сволох знал бы об этом в первую очередь. Первое, что мне пришло в голову, когда я услышал имя Сволоха, что Лидд все-таки докопался до интересных сведений. Он был помешан на истории Эл-Лиа. В наши редкие встречи не давал мне прохода, приставал с расспросами. Возможно, этот царедворец оставил какие-то важные свидетельства, на которые наткнулся Лидд. Хитрости и ума у Сволоха было в достатке, да только не магических способностей. Он развеян в пыль вместе с Дэзз. Если же Сволох в мгновение гибели Дэзз оказался в Эл-Лиа, то без своего покровителя он давно умер от старости и даже кости его должны были рассыпаться в прах.

— Каким образом заурядная личность могла попасть на такую должность? — поинтересовался Саш.

— Его мог порекомендовать или хранитель замка, или хранитель подземелий, — объяснил Леганд и тут же задумался: — Инбис или Лакум…

— Откуда взялась уверенность, что мир Дэзз уничтожен? — спросил Тиир. — Кто мог подтвердить это? Миры стали закрытыми, демоны, способные видеть незримое, исторгнуты из Эл-Лиа. Кто сказал, что мира Дэзз больше нет?

— Многие… говорили, — пробормотал Леганд. — Единицам из лиг смертных даруется возможность видеть незримое. Единицам из одаренных что-то шепчут на ухо боги. Но мне не требовался шепот. Я почувствовал, что Дэзз больше нет в то же мгновение, как он исчез. Дэзз был моей второй родиной.

— Эл-Лиа первой? — спросил Тиир.

— Нет, — покачал головой старик и смахнул мутную слезинку. — Пойдемте за снегом, а то останемся без ктара.

Глава 2

ХОЗЯЕВА ГОР

Нари встретили друзей на краю леса. В то время как Тиир недоверчиво осматривал перекинутый через пропасть подвесной мост, сплетенный, судя по всему, из обыкновенной болотной травы, из зарослей на другой стороне вышла дюжина воинов. Зеленокожие были невысоки ростом, но очень широки в плечах. Грубая одежда из выделанных шкур по виду одновременно служила и доспехами. За спинами воинов торчали большие луки, в руках поблескивали наконечниками тяжелые копья с перекладинами под остриями.

— А вот и хозяева этого травяного сооружения, — прошептал Тиир. — Вооружены серьезно, только такое копье никакой элбан не бросит дальше чем на полварма локтей.

— А бросать такие копья никто и не собирается, — ответил Леганд. — Это оружие против арха. Воин упирает копье в землю, а перекладина не дает острию уйти в тушу слишком глубоко, удерживает зверя. Но в одиночку и с таким оружием нари на арха не ходят. Эй!

Старик поднял руки, кивнул друзьям и медленно пошел по мосту. Саш посмотрел вниз, разглядел нитку речки, извивающуюся по дну глубокого ущелья, и с опаской шагнул на раскачивающуюся переправу.

— Вот тут и пожалеешь, что не умеешь превращаться в ракку, — ехидно заметила Йокка.

Колдунья успела за ночь починить одежду и теперь выглядела почти пристойно. На поясе у нее все так же болтался изогнутый клинок, о котором она ни разу так и не вспомнила, разве только прятала в повозке, когда вместе с Лингой помогала Леганду лекарствовать.

— Вспоминается переправа через Амму, — заметил Саш.

— Тут повыше будет, — оглянулся Тиир и добавил, понизив голос: — Если что, Линга, Йокка, шаг назад.

— А это мы еще посмотрим, — прошипела недовольно колдунья. — Или ты думаешь, что я клинок для красоты таскаю?

— Лучше бы для красоты, — отрезал Тиир.

Воины у моста расступились в стороны, Леганд поднял над головой руки, трижды ударил кулаками друг о друга, приглашая друзей перейти через мост. Отряд двинулся по чуть заметной тропе, скрывающейся в лесу. Саш оглянулся. Двое воинов последовали за ними, остальные вновь укрылись в зарослях, продолжая следить за мостом.

— Они будут следить за переправой, даже если гости, подобные нам, появляются здесь раз в полдюжины лет, — заметил, обернувшись, Леганд. — Кстати, мост действительно сплетен из травы, и его приходится периодически обновлять.

— Что-то я не пойму, — поежилась Йокка, — эти молодцы с копьями в руках нас провожают или конвоируют?

— Считай это почетным эскортом, — вздохнул старик. — На наше счастье, северные нари ведут жизнь, жестко определенную обычаями. Так вот, согласно этим обычаям, мы имеем шансы стать их гостями, а гостей они не убивают. По крайней мере, собственными руками.

— Важное уточнение, — нервно хихикнула Йокка. — И как скоро мы узнаем нашу дальнейшую судьбу?

— Скоро, — успокоил колдунью Леганд.

Друзья достигли деревни нари к полудню. Тропа вывела отряд на травяное плоскогорье, и среди камней вновь начали попадаться стада козлов, но уже не диких. На их рогах поблескивали цветные ленты. В отдалении на странных животных, напоминающих длинношерстных лошадей с кабаньими мордами, несли дозор подростки-нари.

— Муссы, — кивнул на них Леганд. — В горах и на севере используются вместо лошадей. Посмотрите на клыки, торчащие из нижней челюсти, на костяные шпоры на ногах — лед могут расколоть, чтобы добраться до травы или мха. А уж шерсть что попона! Охотнику на муссе никакой мороз нестрашен: в пургу кладет животное на бок и зарывается в шерсть у брюха. Волки обходят этих зверушек стороной.

— Зато они глупы и медлительны! — фыркнула Линга.

— Это не такой уж серьезный недостаток на фоне несомненных достоинств живой зимней печки, — заметил Леганд. — А вот и деревня. Одна из многих, кстати. Но именно в этой живет самый влиятельный вождь.

Селение открылось, стоило друзьям подняться на очередной пригорок. Изготовленные из шкур и жердей шатры кольцом окружали засохший эрн, на сучьях которого висели черепа архов и козлов. Возле мертвого дерева в землю врос огромный валун, покрытый темными подтеками. Рядом дымил костер.

— Ты знаком с вождем? — оживилась Йокка, рассматривая незамысловатые жилища.

— Отчасти, — уклончиво ответил Леганд. — Познакомиться близко не представлялся случай. Если сейчас нас подведут к костру, значит, познакомимся. Если к жертвенному камню, значит, придется драться. Остановимся здесь. Это граница деревни.

Саш посмотрел под ноги. В скудный грунт была вбита полоса камней, охватывающая стойбище со всех сторон.

— Раньше надо было драться, — сквозь зубы процедил Тиир, наблюдая, как в центре деревни собираются воины. — Если у этих родственников Хейграста хватит сил натянуть их луки, даже стрела с каменным наконечником пробьет меня насквозь вместе с доспехом!

— Драться только в крайнем случае, — предупредил Леганд. — Поверьте моему чутью, драки быть не должно.

Нари, шедшие всю дорогу позади отряда, шагнули вперед и встали на полосу камней, соединив копья в воздухе перед Легандом. От группы воинов отделился крепкий, седой старик, голову которого украшал череп арха. Он остановился в полудюжине шагов, осмотрел путников, поднял над головой кулаки и трижды ударил ими друг о друга. Леганд опустил руки вниз и трижды соединил тыльные стороны ладоней.

— Ты колдун? — неожиданно произнес на ари вождь, ткнув пальцем в Леганда.

— Нет, — спокойно ответил тот.

— Тогда как ты сумел незамеченным пройти через мои владения этой весной? — спросил вождь. — Я узнаю твою обувь! Почему мои воины видели твои следы, но не видели тебя?

— Потому что я этого не захотел, — спокойно объяснил Леганд. — Старость не всегда немощь, иногда она и мудрость, ты это должен знать как никто другой в твоем племени. Но я не переступал границы деревни.

— Только поэтому я сейчас говорю с тобой, — хмуро сказал вождь. — Теперь ты привел с собой еще четверых. Зачем?

— Мы охотимся на архов, — ответил Леганд. — Хотя не они наша цель. Но мы идем своей дорогой и уничтожаем всю мерзость, что попадется на пути.

227
{"b":"183111","o":1}