Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что было в письме? — хрипло спросил Саш.

— Я запомнил его наизусть, — кивнул Леганд. — Оно было коротким. «Не ищите то, чего нельзя найти, ибо враг ваш обрадуется вашей находке. Водяная крыса подгрызает корень эрна не ради вкуса коры и не для того, чтобы погубить дерево, а чтобы устроить плотину и затопить лес. Тот, кто пьет, чтобы выпить все, утоляет не жажду, а злобу. Конец пути одного путника совпадает с началом пути другого. Однажды Арбан вернется, чтобы завершить начатое".

— Загадка? Притча?..Что это? — недоуменно подняла брови Йокка.

— И первое, и второе, и что-то еще, — ответил Леганд.

— Пожалуй, Лидду было о чем горевать! — усмехнулся Ангес — Учитель бросил его, оставив невнятные восклицания.

— Так или иначе, он добился многого, — отрезал Леганд. — Нашел светильник Дэзз, построил храм, возродил поклонение Элу во многих королевствах и в Империи, прожил удивительно долгую жизнь.

— И едва не попал на кол после всего совершенного, — добавила Йокка.

— Ты понял что-то из этого письма? — с надеждой взглянул на Саша Леганд.

— Не больше любого из нас, — горько ответил Саш. — Арбан не советует искать светильник или источник, потому что их же ищет и враг. И этот враг имеет куда более страшные цели, тем те, которые мы готовы приписать ему, исходя из логики обычных правителей. Но вот тот ли я Арбан и как продолжить начатое — не знаю.

— Ты уже продолжил, — твердо сказала Линга. — Снял кольцо с Дары.

— Ну да! — прокашлялся Ангес. — Выбил пробку из бочки сварского вина, после того как она пролежала положенное время в холодных подвалах.

— Необходимо встретиться с Лиддом! — сказал Саш.

— Искать его по всему Эл-Айрану? — спросил Тиир. — Куда ты понесешь светильник, Ангес?

— Не знаю пока, — почесал затылок священник. — Посланному за огнем глупо возвращаться с дровами.

— Он найдет нас сам, — уверенно сказал Саш.

— Тогда главным остается один вопрос, — вздохнул Леганд. — Куда нам идти дальше?

— В Дарджи! — твердо сказал Тиир.

— В Дье-Лиа! — кивнула Йокка.

— К башне страха, — согласился Саш.

— Через горящую арку? — усомнился Ангес. — Цель определенно верная, но не поискать ли обходных путей?

— Я пойду туда, куда вы решите, — сказала Линга.

— Что ж, — задумался Леганд, — в Дье-Лиа, значит, в Дье-Лиа… Подумаем и над этим. Что еще нужно обсудить?

— У меня есть вопрос, — заколебался Саш. — Я вспомнил об этом, когда узнал, что Тохх получил твою кровь, Йокка. Илла пришел в Эл-Лиа, воспользовавшись моей кровью. У него было много моей крови. Крови Арбана. Как я рассказывал, там, на тропе Арбана, на которой наставник учил меня владеть оружием, я сказал ему, что моя кровь в руках врага. Он ответил, что только я распоряжаюсь своей кровью. Как я должен это понимать?

— А так и понимай, — бросила Йокка. — Распоряжайся, если есть силы на это. Твоя кровь в руках мага, это его пальцы на твоем горле. Но если ты силен, тогда это твое испепеляющее пламя в его слабых руках. Вот и думай.

— Леганд, — повернулся к старику Саш, — ты говорил, что Арбан ушел из застенка Бренга с помощью магии крови?

— Я думаю, что с ее же помощью он и вернулся в Эл-Лиа в свое время, — улыбнулся Леганд. — Да и ты вольно или невольно воспользовался ею.

— Наняться в обучение к какому-нибудь магу? — почесал затылок Саш. — Йокка, я могу рассчитывать на несколько уроков?

— Можешь, — ухмыльнулась колдунья. — У тебя есть несколько дюжин лет?

— У меня есть вопрос, — неожиданно подала голос Линга. — Леганд, Болтаир сказал в раддской крепости, что ты Ас Поднебесный. Что это значит?

— То и значит, — медленно проговорил старик. — Когда из ворот Дэзз вышли войска Бренга и окружили Ас, когда покрывало мрака накрыло город, только близ священного огня Эла элбаны не потеряли разум. Но их разум был омрачен другими картинами. Воины Дэзз устроили жертвоприношение на вершине престола. Они заливали огонь Эла кровью. Затем покрывало мрака спало, демоны были исторгнуты из Эл-Лиа, и пришельцы из Дэзз избавились от наваждения, которое сделало их убийцами. Крики ужаса раздались над мертвым городом. Но огонь Эла, захлебнувшись болью, уже померк. Я остался один, израненный, но еще живой. Последний. Я принадлежал миру Дэзз, но мой дом был в Асе. Я последний свидетель гибели Аса Поднебесного. Я его боль, его отчаяние, его надежда. Значит, я он и есть… И пока я живу, жив и он.

— Мне кажется, что мы в кольце, — негромко сказал Тиир, выглянув в окно.

Дом окружили плежцы. Их было всего лишь три дюжины, но они чувствовали себя уверенно, мрачно наблюдая, как друзья выходят наружу. Ехидно усмехаясь, недавний сумасшедший дед довольно пританцовывал за их спинами. Последним на заросший травой двор ступил Леганд.

— Марх, демоново семя! — крикнул он. — В чем дело? Или ты не твердил, что твой дом — мой дом!

— Леганд, чтоб лопнули мои глаза! — оторопел покрытый шрамами гигант плежец с тяжелой киркой в ручищах. — Откуда ты взялся?

— Крыльев у меня и моих друзей нет, — усмехнулся старик, — выходит, что пришел ногами. Точнее, верхом на лошадях, которых твои друзья заботливо держат под уздцы. Но мы так и будем здесь стоять или ты войдешь в собственный дом, хлебнешь ктара?

— Не удастся, — помрачнел Марх. — Не меньше арда выкормышей Эрдвиза подходят сейчас к ущелью. Скоро они будут здесь. Я думал, что вы их передовой отряд. Кони раддские смутили. Хотел проучить лазутчиков. Но теперь уверен, что и твои друзья не жаждут встречи с раддами.

— Отчего же, — стиснул зубы Тиир. — Вот только разбить бы этот ард на отряды по две дюжины бойцов и устроить нам встречу с каждым из них попеременно, я бы очень обрадовался!

— Хорошая мысль, — кивнул Марх. — Но у меня есть предложение получше. Надо бы сматываться и делать это быстро, иначе придется сражаться со всем ардом. А у нас за спинами жены, дети, старики. Поспешите, друзья мои, да держите коней под уздцы, нашей тропой всадники не пройдут.

После утомительного подъема по узким карнизам и расщелинам Марх объявил привал. Леганд оглянулся на оставшуюся внизу деревню, покачал головой:

— Совсем незачем дедом вашим было рисковать. Отсюда и так все прекрасно видно.

— Кто ж им рисковал? — ухмыльнулся Марх. — Сам лезет на рожон. Все пытается доказать, что полезен деревне, не зря суп хлебает, словно с ним кто-то спорит.

— Радды! — воскликнул Тиир.

Из ущелья к деревне выбирались воины Аддрадда. Впереди полдюжины огромных боевых псов тащили вожатых-нари. Затем показались лучники, мечники, мелькнула шапка мага ари.

— По всем правилам, — заметил Леганд. — Тут уже не магия, собак пустили по следу.

— Магия тоже, — не согласилась Йокка. — Нас ищут, я чувствую. Моя кровь им не очень помогает, но увидеть собак я не ожидала. К счастью, не скоро высший круг Адии оправится от потерь в Орлином Гнезде. Не всякий маг способен перекинуться. Иначе этот молодец давно бы уже висел у нас на хвосте.

— Он может опасаться нас после гибели пятерых магов, — задумался Саш. — Что скажешь, добрый хозяин? Назревает схватка?

— Какая схватка? — удивился Марх. — Я слышал поговорку, что плежец способен гору перекопать, но ни один плежец не пойдет на гору с голыми руками. Да тут на каждого из нас по полварма крепких воинов придется. Собаки меня особенно расстраивают. Надо бы камнепад в расщелине соорудить. Эй, сынки!

Марх присвистнул, и трое молодых плежцев поспешили к ущелью.

— Марх, — нахмурился Леганд, глядя, как преследователи начинают обшаривать дома, — они не отстанут. Радды идут за нами. И камнепад их остановит всего лишь на день. Нам уходить надо.

— Куда ты уйдешь? — раздраженно спросил Марх. — У нас тут несколько штолен. Там лигу плежцев можно укрыть. Когда лихие времена настали, пришлось прятаться. Жизнь научила. И себе место нашли, да и многих беженцев с северных отрогов приютили. Если радды полезут под землю, почувствуют, что такое выпадающие крепи и каменные обвалы. Пока еще ни одного плежца не выкурили из забоя, а пытались. А с той стороны хребта вам делать нечего. Тарры в союзе с Эрдвизом. Мы тут у перевала все знаем. Несколько вармов западных воинов прошли на помощь врагу. Когда это такое было, чтобы они пересекали перевал?

251
{"b":"183111","o":1}